Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
keep
saying
that
I've
changed
Du
sagst
immer,
ich
hätte
mich
verändert
But
I
don't
really
think
that's
true
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
das
stimmt
I'm
not
saying
you're
insane
Ich
sage
nicht,
dass
du
verrückt
bist
But
I
don't
wanna
deal
with
you
Aber
ich
will
nichts
mehr
mit
dir
zu
tun
haben
I'm
looking
for
someone
to
trust,
one
to
trust
Ich
suche
jemanden,
dem
ich
vertrauen
kann,
jemanden
zum
Vertrauen
Who
treats
me
like
a
human
Der
mich
wie
einen
Menschen
behandelt
Someone
who
knows
me
better
than,
better
than
Jemand,
der
mich
besser
kennt
als,
besser
als
Better
than
you
did
Besser
als
du
es
tatst
You
keep
saying
that
I've
changed
Du
sagst
immer,
ich
hätte
mich
verändert
But
I
don't
really
think
that's
true
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
das
stimmt
The
only
ways
in
which
I've
changed
Einzige
Art,
wie
ich
mich
verändert
hab
Are
how
I
feel
about
you
Sind
meine
Gefühle
für
dich
Why
don't
you
settle
down,
settle
down
Warum
beruhigst
du
dich
nicht,
beruhig
dich
Take
your
things
and
then
go
Nimm
deine
Sachen
und
geh
No
tengo
el
tiempo
Ich
habe
keine
Zeit
For
you
and
all
your
mental
Für
dich
und
dein
ganzes
Drama
Why
don't
you
settle
down,
settle
down
Warum
beruhigst
du
dich
nicht,
beruhig
dich
I
finally
found
my
tempo
Ich
hab
endlich
meinen
Rhythmus
gefunden
You
know
I
hate
when
you
crescendo
Du
weißt,
ich
hasse
dein
Crescendo
All
your
words
and
innuendo
All
deine
Worte
und
Andeutungen
Girl
you
say
I've
changed
Mädchen,
du
sagst,
ich
hätte
mich
verändert
I
think
that
you're
projecting
Ich
glaub,
du
projizierst
Just
like
that
thing
they
use
in
drive
thru
movies
Wie
dieses
Ding
bei
Drive-in-Filmen
You
see
right
through
me
Du
siehst
direkt
durch
mich
Cause
I'm
transparent
Weil
ich
durchsichtig
bin
I
let
you
use
me
Ich
ließ
dich
mich
benutzen
Cause
I
can
bare
it
Weil
ich's
ertragen
konnte
I
know
you're
sad
I
found
somebody
else
Ich
weiß,
du
bist
traurig,
dass
ich
wen
anders
fand
Get
out
the
past
Komm
aus
der
Vergangenheit
raus
Go
get
some
for
yourself
Such
dir
selbst
jemanden
I
care
about
you
I
do
Ich
sorge
mich
um
dich,
ja
Every
word
of
its
true
Jedes
Wort
ist
wahr
But
you
better
watch
yourself
when
you
talk
you
need
to
Aber
pass
auf,
wenn
du
redest,
du
musst
dich
settle
down,
settle
down
beruhigen,
beruhigen
Take
your
things
and
then
go
Nimm
deine
Sachen
und
geh
No
tengo
el
tiempo
Ich
habe
keine
Zeit
For
you
and
all
your
mental
Für
dich
und
dein
ganzes
Drama
Why
don't
you
settle
down,
settle
down
Warum
beruhigst
du
dich
nicht,
beruhig
dich
I
finally
found
my
tempo
Ich
hab
endlich
meinen
Rhythmus
gefunden
You
know
I
hate
when
you
crescendo
Du
weißt,
ich
hasse
dein
Crescendo
All
your
words
and
innuendo
All
deine
Worte
und
Andeutungen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandra Carter
Album
Therapy
date of release
01-12-2023
Attention! Feel free to leave feedback.