ALX - Settle Down - translation of the lyrics into German

Settle Down - ALXtranslation in German




Settle Down
Beruhig dich
You keep saying that I've changed
Du sagst immer, ich hätte mich verändert
But I don't really think that's true
Aber ich glaube nicht, dass das stimmt
I'm not saying you're insane
Ich sage nicht, dass du verrückt bist
But I don't wanna deal with you
Aber ich will nichts mehr mit dir zu tun haben
I'm looking for someone to trust, one to trust
Ich suche jemanden, dem ich vertrauen kann, jemanden zum Vertrauen
Who treats me like a human
Der mich wie einen Menschen behandelt
Someone who knows me better than, better than
Jemand, der mich besser kennt als, besser als
Better than you did
Besser als du es tatst
You keep saying that I've changed
Du sagst immer, ich hätte mich verändert
But I don't really think that's true
Aber ich glaube nicht, dass das stimmt
The only ways in which I've changed
Einzige Art, wie ich mich verändert hab
Are how I feel about you
Sind meine Gefühle für dich
Why don't you settle down, settle down
Warum beruhigst du dich nicht, beruhig dich
Take your things and then go
Nimm deine Sachen und geh
No tengo el tiempo
Ich habe keine Zeit
For you and all your mental
Für dich und dein ganzes Drama
Why don't you settle down, settle down
Warum beruhigst du dich nicht, beruhig dich
I finally found my tempo
Ich hab endlich meinen Rhythmus gefunden
You know I hate when you crescendo
Du weißt, ich hasse dein Crescendo
All your words and innuendo
All deine Worte und Andeutungen
Girl you say I've changed
Mädchen, du sagst, ich hätte mich verändert
I think that you're projecting
Ich glaub, du projizierst
Just like that thing they use in drive thru movies
Wie dieses Ding bei Drive-in-Filmen
You see right through me
Du siehst direkt durch mich
Cause I'm transparent
Weil ich durchsichtig bin
I let you use me
Ich ließ dich mich benutzen
Cause I can bare it
Weil ich's ertragen konnte
I know you're sad I found somebody else
Ich weiß, du bist traurig, dass ich wen anders fand
Get out the past
Komm aus der Vergangenheit raus
Go get some for yourself
Such dir selbst jemanden
I care about you I do
Ich sorge mich um dich, ja
Every word of its true
Jedes Wort ist wahr
But you better watch yourself when you talk you need to
Aber pass auf, wenn du redest, du musst dich
settle down, settle down
beruhigen, beruhigen
Take your things and then go
Nimm deine Sachen und geh
No tengo el tiempo
Ich habe keine Zeit
For you and all your mental
Für dich und dein ganzes Drama
Why don't you settle down, settle down
Warum beruhigst du dich nicht, beruhig dich
I finally found my tempo
Ich hab endlich meinen Rhythmus gefunden
You know I hate when you crescendo
Du weißt, ich hasse dein Crescendo
All your words and innuendo
All deine Worte und Andeutungen





Writer(s): Alexandra Carter


Attention! Feel free to leave feedback.