Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La plus belle
Самая красивая
Ce
soir-là
de
décembre
Тем
декабрьским
вечером
Je
n'ai
pas
su
dire
la
vérité
Я
не
смог
сказать
тебе
правду
Mon
cœur
en
pleine
descente
Моё
сердце
в
пике
падения
Il
y
a
que
la
honte
qui
est
remontée
Только
стыд
поднялся
на
поверхность
Mais
elle
n'est
pas
prête
à
l'entendre
Но
она
не
готова
это
слышать
Donc
ce
soir,
je
lui
mens
Поэтому
сегодня
я
лгу
ей
Je
ne
dirai
que
des
mots
tendres
Говорю
лишь
нежные
слова
Que
je
sors
d'un
roman
Что
взял
из
романа
Car
sinon
je
le
sais
Ведь
иначе
я
знаю
Bébé
pleurerait
toute
la
nuit
Детка,
плакала
бы
всю
ночь
Si
jamais
je
lui
dis
Если
б
я
ей
сказал
Bébé
pleurerait
toute
la
nuit
Детка,
плакала
бы
всю
ночь
Si
jamais
je
lui
dis
Если
б
я
ей
сказал
Mon
amour,
tu
sais
Любовь
моя,
ты
знаешь
T'es
la
plus
belle
que
j'ai
jamais
eue
Ты
самая
красивая
из
всех,
кто
был
у
меня
Désolé,
mais
c'est
trop
tôt
Прости,
но
это
слишком
рано
J'ai
20
ans,
je
veux
un
peu
de
cul
Мне
20,
хочу
немного
секса
Tu
sais
là,
c'est
fou
mais
je
crois
Понимаешь,
это
странно,
но
кажется
Qu'enfin
c'est
toi
pour
toute
la
vie
Что
ты
– на
всю
жизнь
Mais
j'ai
enfin
dans
mes
draps
Но
теперь
в
моей
постели
Toutes
les
femmes
dont
j'avais
envie
Все
женщины,
которых
я
хотел
J'ai
peur
de
le
dire
Боюсь
сказать
Faut-il
que
je
mente
Стоит
ли
мне
лгать
Pour
que
tu
ne
m'en
veuilles
pas
Чтобы
ты
не
сердилась
Avant
de
mourir
Перед
смертью
Je
leur
toucherai
le
corps
Я
прикоснусь
к
их
телам
Et
j'oublierai
tes
bras
И
забуду
твои
объятья
Mon
amour
tu
sais
Любовь
моя,
ты
знаешь
T'es
la
plus
belle
que
j'ai
jamais
eue
Ты
самая
красивая
из
всех,
кто
был
у
меня
Désolé,
mais
c'est
trop
tôt
Прости,
но
это
слишком
рано
J'ai
20
ans,
je
veux
un
peu
de
cul
Мне
20,
хочу
немного
секса
Maintenant,
je
veux
la
plus
belle
que
j'ai
jamais
eue
Теперь
я
хочу
самую
красивую
из
всех,
кто
был
у
меня
Qui
me
fait
rire
Которая
заставит
смеяться
Que
j'admire
Которой
я
буду
восхищаться
Qui
est
même
bonne
au
cul
И
которая
отлично
трахается
Sauf
que
quand
je
les
regarde
Но
когда
я
смотрю
на
них
Je
ne
vois
que
leurs
défauts
Вижу
лишь
их
недостатки
J'ai
tendance
à
choisir
ma
femme
Я
выбираю
женщину
Comme
on
choisirait
une
moto
Как
выбирают
мотоцикл
En
trébuchant
amoureux
tout
ce
temps
Спотыкаясь
влюблённым
всё
это
время
J'ai
peur
de
ne
plus
jamais
tomber
Боюсь
больше
никогда
не
упасть
Tellement
de
confiance
en
moi,
je
ne
l'aime
Так
много
уверенности
– я
люблю
её
Que
si
ces
deux
yeux
me
font
trembler
Только
если
эти
глаза
заставят
меня
дрожать
Bébé
pleurerait
toute
la
nuit
Детка,
плакала
бы
всю
ночь
Si
jamais
je
lui
dis
Если
б
я
ей
сказал
Bébé
pleurerait
toute
la
nuit
Детка,
плакала
бы
всю
ночь
Si
jamais
je
lui
dis
Если
б
я
ей
сказал
Mon
amour,
tu
sais
Любовь
моя,
ты
знаешь
T'es
la
plus
belle
que
j'ai
jamais
eue
Ты
самая
красивая
из
всех,
кто
был
у
меня
Désolé,
mais
c'est
trop
tôt
Прости,
но
это
слишком
рано
J'ai
20
ans,
je
veux
un
peu
de
cul
Мне
20,
хочу
немного
секса
Tu
sais
là,
c'est
fou
mais
je
crois
Понимаешь,
это
странно,
но
кажется
Qu'enfin
c'est
toi
pour
toute
la
vie
Что
ты
– на
всю
жизнь
Mais
j'ai
enfin
dans
mes
draps
Но
теперь
в
моей
постели
Toutes
les
femmes
dont
j'avais
envie
Все
женщины,
которых
я
хотел
J'ai
peur
de
le
dire
Боюсь
сказать
Faut-il
que
je
mente
Стоит
ли
мне
лгать
Pour
que
tu
ne
m'en
veuilles
pas
Чтобы
ты
не
сердилась
Avant
de
mourir
Перед
смертью
Je
leur
toucherai
le
corps
Я
прикоснусь
к
их
телам
Et
j'oublierai
tes
bras
И
забуду
твои
объятья
Mon
amour
tu
sais
Любовь
моя,
ты
знаешь
T'es
la
plus
belle
que
j'ai
jamais
eue
Ты
самая
красивая
из
всех,
кто
был
у
меня
Désolé,
mais
c'est
trop
tôt
Прости,
но
это
слишком
рано
J'ai
20
ans,
je
veux
un
peu
de
cul
Мне
20,
хочу
немного
секса
Bébé
pleurerait
toute
la
nuit
Детка,
плакала
бы
всю
ночь
Si
jamais
je
lui
dis
Если
б
я
ей
сказал
Bébé
pleurerait
toute
la
nuit
Детка,
плакала
бы
всю
ночь
Si
jamais
je
lui
dis
Если
б
я
ей
сказал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clément Marchais
Attention! Feel free to leave feedback.