AM!R - Friends 2 Enemies - translation of the lyrics into German

Friends 2 Enemies - AM!Rtranslation in German




Friends 2 Enemies
Freunde 2 Feinde
Yo
Yo
Energy, energy
Energie, Energie
I got some corn for my enemies talking the wass behind my back
Ich hab was für meine Feinde, die hinter meinem Rücken Scheiße labern
Had to leave to bro for telling me
Musste mich von 'nem Bro trennen, weil er mir was erzählt hat
I got two packs n i mic
Ich hab zwei Päckchen und ein Mikro
But ther's something missing from remedy
Aber irgendwas fehlt bei der Lösung
It's them paigons talking wass
Es sind diese Heiden, die Scheiße labern
But it's fine because their girl keep on belling me, yo
Aber ist okay, weil ihre Mädchen mich ständig anrufen, yo
Yo dawg, what you telling me
Yo Digga, was erzählst du mir
I can't wait go back to the block n the vid gets shot like John F Kennedy
Ich kann's kaum erwarten, zurück zum Block zu gehen, und das Video wird gedreht wie bei John F. Kennedy
Violate but my phones vibrate
Verletzen, aber mein Handy vibriert
Like a church how your girl keep on belling me
Wie in der Kirche, wie dein Mädchen mich ständig anruft
I can talk bout snakes like Attenborough
Ich könnte über Schlangen reden wie Attenborough
Peak how the friends just turn to enemies
Krass, wie Freunde einfach zu Feinden werden
Me and my bulls score points no problem
Ich und meine Jungs punkten ohne Probleme
Fuck then I give rebound like Rodman
Scheiß drauf, dann hole ich mir den Rebound wie Rodman
My bars just lyrically shot them
Meine Bars haben sie lyrisch erschossen
Aim and quick with the dot n rotten
Ziele schnell und präzise, verdammt nochmal
These man try come to the gaff
Diese Typen versuchen, in die Bude zu kommen
Stay home like Boris Johnson
Bleib zu Hause wie Boris Johnson
Why them man still talking that nonsense
Warum labern diese Typen immer noch so einen Unsinn
Piss wanna talk bout bars I got them
Die Wichser wollen über Bars reden, ich hab sie
The Snapchat beef just boredom
Der Snapchat-Beef ist nur Langeweile
Peak when they try jump man like Jordan
Krass, wenn sie versuchen, über einen zu springen wie Jordan
Cooking up fire like Gordon
Koche Feuer wie Gordon
Tryna buy drip but you can't afford them
Versuchst, Drip zu kaufen, aber du kannst es dir nicht leisten
Wont stop till Ariana's in the whip like my is James Corden
Höre nicht auf, bis Ariana im Auto sitzt, als wäre ich James Corden
Too high no I can't hear them talking
Zu high, nein, ich kann sie nicht reden hören
Red handed you would think I caught them
Auf frischer Tat ertappt, man könnte denken, ich hätte sie erwischt
Energy, energy
Energie, Energie
I got some corn for my enemies talking the wass behind my back
Ich hab was für meine Feinde, die hinter meinem Rücken Scheiße labern
Had to leave to bro for telling me
Musste mich von 'nem Bro trennen, weil er mir was erzählt hat
I got two packs n i mic
Ich hab zwei Päckchen und ein Mikro
But theirs something missing from remedy
Aber irgendwas fehlt bei der Lösung
It's them paigons talking wass
Es sind diese Heiden, die Scheiße labern
But it's fine because their girl keep on belling me, yo
Aber ist okay, weil ihre Mädchen mich ständig anrufen, yo
Yo dawg, what you telling me
Yo Digga, was erzählst du mir
I can't wait go back to the block n the vid gets shot like John F Kennedy
Ich kann's kaum erwarten, zurück zum Block zu gehen, und das Video wird gedreht wie bei John F. Kennedy
Violate but my phones vibrate
Verletzen, aber mein Handy vibriert
Like a church how your girl keep on belling me
Wie in der Kirche, wie dein Mädchen mich ständig anruft
I can talk bout snakes like Attenborough
Ich könnte über Schlangen reden wie Attenborough
Peak how the friends just turn to enemies
Krass, wie Freunde einfach zu Feinden werden
It's getting smokey in the vale
Es wird rauchig im Tal
It's peak when I jump on a track and I shout I'm back like Gareth Bale
Ist krass, wenn ich auf einen Track springe und schreie, ich bin zurück wie Gareth Bale
I made 2 tracks in 1 day
Ich hab 2 Tracks an einem Tag gemacht
Work rate going up like sail
Arbeitsrate steigt wie ein Segel
Pissed when they try stop me they failed
Angepisst, wenn sie versuchen, mich aufzuhalten, sie sind gescheitert
I can get nugs from Royal Mail
Ich kann Nuggets von Royal Mail bekommen
Roll Safe
Roll Safe
That ain't my son
Das ist nicht mein Sohn
One hand on the mic like Tyson
Eine Hand am Mikro wie Tyson
One hand on your girls head like Dyson
Eine Hand an deinem Mädchens Kopf wie Dyson
Half swipe when ya girl start typing
Halb gewischt, wenn dein Mädchen anfängt zu tippen
Two kisses and a sorry I'm silent
Zwei Küsse und ein Sorry, ich bin still
Left school n I'm doing more writing
Hab die Schule verlassen und schreibe mehr
Than my whole life because my tracks so wiring
Als mein ganzes Leben, weil meine Tracks so krass sind
Energy, energy
Energie, Energie
I got some corn for my enemies talking the wass behind my back
Ich hab was für meine Feinde, die hinter meinem Rücken Scheiße labern
Had to leave to bro for telling me
Musste mich von 'nem Bro trennen, weil er mir was erzählt hat
I got two packs n i mic
Ich hab zwei Päckchen und ein Mikro
But theirs something missing from remedy
Aber irgendwas fehlt bei der Lösung
It's them paigons talking wass
Es sind diese Heiden, die Scheiße labern
But it's fine because their girl keep on belling me, yo
Aber ist okay, weil ihre Mädchen mich ständig anrufen, yo
Yo dawg, what you telling me
Yo Digga, was erzählst du mir
I can't wait go back to the block n the vid gets shot like John F Kennedy
Ich kann's kaum erwarten, zurück zum Block zu gehen, und das Video wird gedreht wie bei John F. Kennedy
Violate but my phones vibrate
Verletzen, aber mein Handy vibriert
Like a church how your girl keep on belling me
Wie in der Kirche, wie dein Mädchen mich ständig anruft
I can talk bout snakes like Attenborough
Ich könnte über Schlangen reden wie Attenborough
Peak how the friends just turn to enemies
Krass, wie Freunde einfach zu Feinden werden





Writer(s): Amir Agabani


Attention! Feel free to leave feedback.