AM - Red Light - translation of the lyrics into German

Red Light - AMtranslation in German




Red Light
Rotes Licht
Deep Jandu!
Deep Jandu!
Karan Aujla!
Karan Aujla!
Rehaan Records, baby!
Rehaan Records, Baby!
Sandeep Rehaan!
Sandeep Rehaan!
Hooter bolan caran utte
Sirenen heulen auf den Autos
Area de vich dash kudeyy
Im Gebiet machen wir Eindruck, Mädchen
Ek vaari dil laa lai jatt naal
Gib dein Herz einmal diesem Mann
Aish karegi aish kudey
Du wirst das Leben genießen, genießen, Mädchen
Shehar kade gehda maari
Komm mal in die Stadt
Gallan ni main thatiyan
Das sind keine leeren Worte
Agge agge tu hoyengi
Du wirst vorne sein
Te pichhe red battiyan
Und hinter dir rote Lichter
Ni red battiyan
Ja, rote Lichter
Agge agge appan hovange
Wir werden vorne sein
Te pichhe red battiyan
Und hinter uns rote Lichter
Ni laal battiyan
Ja, rote Lichter
Haan gunman ditte hoye aa 10 sarkaar ne
Ja, die Regierung hat 10 bewaffnete Männer gestellt
Aaye ni free kitte gain tere yaar ne
Die hat dein Freund sich verdient, die gab es nicht umsonst
Milda pyar bada tere shehar vich vi
Auch in deiner Stadt bekomme ich viel Liebe
Shuru ton hi sirra kamm kitta parivar ne
Die Familie hat von Anfang an Spitzenarbeit geleistet
Jatt da teri wait aa karda
Dieser Mann wartet auf dich
Jatt di kardi aa jattiyan
Die Frauen wollen diesen Mann
Agge agge tu hoyengi
Du wirst vorne sein
Te pichhe red battiyan
Und hinter dir rote Lichter
Haaye ni red battiyan
Oh ja, rote Lichter
Agge agge appan hovaange
Wir werden vorne sein
Te pichhe red battiyan
Und hinter uns rote Lichter
Haaye ni laal battiyan
Oh ja, rote Lichter
Oh thaaniya ki main battiyan ae
Oh, was bedeuten diese Lichter?
Dass laal yaara, laal yaar
Sag es mir, Freund, sag es mir
Eho mangdi tethon rakh khayal yaara
Ich bitte dich nur darum, pass auf dich auf, Freund
Ho pehlan pehlan saare dikhaunde dream hunde
Am Anfang zeigen alle Träume
Te time time naal badal jaandi ae chaal yaara
Und mit der Zeit ändert sich ihr Verhalten, Freund
Karan Aujla!
Karan Aujla!
Ho sunn parjaaiye gall kann khol ke
Hör zu, Mädchen, hör gut hin
Wadda veera dassda ni hunda bol ke
Der große Bruder sagt das nicht einfach so
Jandu Jandu kehnde jihde naal Aujla
Der, mit dem Aujla ist, nennen sie Jandu Jandu
Laike auna ghare sone naal tolke
Ich werde dich wie Gold aufgewogen nach Hause bringen
Ghare teen car'aan naal police de laddiyan
Zu Hause drei Autos mit Polizeieskorte
Mangwi ya phir lainda rent te ni gaddiyan
Die Autos sind nicht geliehen oder gemietet
Ho pehla pehla din 4 si aa pher chaahe chalde
Die ersten Tage sind vielleicht so, aber danach
Jiddan vi dassegi tu saariyan ne chhadiyan
Wie auch immer du es sagst, alles andere wird für dich fallengelassen
Ho SP to IG te DIG
Vom SP zum IG und DIG
Veer ji da name Big DIG
Der Name des Bruders ist eine große Nummer (Big Deal)
Ajje vi je manne na je veere vaaste
Wenn du wegen des Bruders immer noch nicht zustimmst
Pher thodde samajh hi ni aayi di
Dann hast du es einfach nicht verstanden
AK 47 naal karde aa gaag ni
Mit AK-47s machen wir Eindruck
Yaar rehnde top te
Freunde bleiben obenauf
Te vairi bitte saag ni
Und Feinde werden zu Brei
Teri meri gall bane naal gall ban ju
Wenn unsere Sache klappt, wird alles andere auch klappen
Kalle kalle anti di aa ek din paar ni
Jeder einzelne Gegner wird eines Tages erledigt sein
Billi billi akh munde di
Die katzenartigen Augen des Jungen
Kanna de vich naddiyan
Ohrringe in den Ohren
Agge agge tu hoyengi
Du wirst vorne sein
Te pichhe red battiyan
Und hinter dir rote Lichter
Haaye ni red battiyan
Oh ja, rote Lichter
Agge agge appan hovange
Wir werden vorne sein
Te pichhe red battiyan
Und hinter uns rote Lichter
Haaye ni battiyan
Oh ja, Lichter
Deep Jandu!
Deep Jandu!
Karan Aujla!
Karan Aujla!
Sandeep Rehaan!
Sandeep Rehaan!
Rehaan Records, baby!
Rehaan Records, Baby!





Writer(s): Mans Wredenberg, Michel Zitron, Tijs Verwest, Carl Falk, Rami Yacoub, Wayne Hector


Attention! Feel free to leave feedback.