Amaanda - Perspective - translation of the lyrics into German

Perspective - Amaandatranslation in German




Perspective
Perspektive
You don't wanna feel like
Du willst nicht das Gefühl haben,
The time we spent wasn't enough
dass die Zeit, die wir verbrachten, nicht genug war
You staying 'til midnight
Du bleibst bis Mitternacht
Talking 'bout not giving up
redest davon, nicht aufzugeben
You don't control me
Du kontrollierst mich nicht
Don't own me
Besitzt mich nicht
I was never yours to keep
Ich gehörte nie dir
You think you brought me
Du denkst, du hättest mich
To life but you
zum Leben erweckt, aber du
Barely made me breathe
hast mich kaum atmen lassen
But I am so lucky
Aber ich habe so ein Glück
You taught me
Du hast mich gelehrt,
How it shouldn't be
wie es nicht sein sollte
And you keep on crying
Und du weinst weiter
Can't deny it
Kann es nicht leugnen
It feels so good to me
Es fühlt sich so gut für mich an
Without you I'm doing so much better
Ohne dich geht es mir so viel besser
You, you give me some perspective
Du, du gibst mir eine Perspektive
You, you (You give me some perspective)
Du, du (Du gibst mir eine Perspektive)
Without you I'm doing so much better
Ohne dich geht es mir so viel besser
You, you give me some perspective
Du, du gibst mir eine Perspektive
You, you
Du, du
But did I surprise you
Aber habe ich dich überrascht,
Walking straight outta that door
als ich direkt aus dieser Tür ging
Oh baby you hardly moved
Oh Baby, du hast dich kaum bewegt,
Except when you dropped to the floor
außer als du zu Boden fielst
You don't control me
Du kontrollierst mich nicht
Don't own me
Besitzt mich nicht
I was never yours to keep
Ich gehörte nie dir
You think you brought me
Du denkst, du hättest mich
To life but you
zum Leben erweckt, aber du
Barely made me breathe
hast mich kaum atmen lassen
But I am so lucky
Aber ich habe so ein Glück
You taught me
Du hast mich gelehrt,
How it shouldn't be
wie es nicht sein sollte
And you keep on crying
Und du weinst weiter
Can't deny it
Kann es nicht leugnen
It feels so good to me
Es fühlt sich so gut für mich an
Without you I'm doing so much better
Ohne dich geht es mir so viel besser
You, you give me some perspective
Du, du gibst mir eine Perspektive
You, you (You give me some perspective)
Du, du (Du gibst mir eine Perspektive)
Without you I'm doing so much better
Ohne dich geht es mir so viel besser
You, you give me some perspective
Du, du gibst mir eine Perspektive
You, you
Du, du
I've got I've got I've got perspective
Ich hab', ich hab', ich hab' Perspektive
I've got I've got I've got perspective
Ich hab', ich hab', ich hab' Perspektive
I've got I've got I've got perspective
Ich hab', ich hab', ich hab' Perspektive
It feels so good to me
Es fühlt sich so gut für mich an
Without you I'm doing so much better
Ohne dich geht es mir so viel besser
You, you give me some perspective
Du, du gibst mir eine Perspektive
You, you (You give me some perspective)
Du, du (Du gibst mir eine Perspektive)
Without you I'm doing so much better
Ohne dich geht es mir so viel besser
You, you give me some perspective
Du, du gibst mir eine Perspektive
You, you
Du, du
I'm out of air
Mir fehlt die Luft
You brought us here
Du hast uns hierher gebracht
Don't recognize myself
Erkenne mich selbst nicht wieder
You came around
Du tauchtest auf
Then broke me down
Dann hast du mich kaputt gemacht
Yeah, that's just how I felt
Ja, genau so habe ich mich gefühlt
I Don't
Ich will
Wanna doubt myself
nicht an mir zweifeln
Like you make me do
wie du mich dazu bringst
I'm sick of your all stupid actions
Ich habe all deine dummen Aktionen satt
It's all Deja vu
Es ist alles Déjà-vu
You gave me some perspective
Du hast mir eine Perspektive gegeben
Yeah
Yeah
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh





Writer(s): Amanda Petersson, Ellen Falkås, Eric Wictor


Attention! Feel free to leave feedback.