Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nisam
našao
mir
Ich
fand
keinen
Frieden
Samo
dublji
vir
reke
sudbine
zle
što
je
odvede
Nur
einen
tieferen
Strudel
des
bösen
Schicksalsflusses,
der
sie
fortführt
Nisam
našao
put
da
prebolim
nju
Ich
fand
keinen
Weg,
sie
zu
überwinden
Svud
sam
prošao,
u
mestu
ostao,
ostao
Ich
bin
überall
hingegangen,
blieb
am
Ort,
blieb
Nek
mi
oprosti
Bog
što
ti
stvaram
bol
Möge
mir
Gott
verzeihen,
dass
ich
dir
Schmerz
bereite
Uvek
kada
si
tu,
vidim
samo
nju
Immer
wenn
du
da
bist,
sehe
ich
nur
sie
Krv
mi
ponovo
vri
dok
me
gledaš
ti
njenim
očima
Mein
Blut
kocht
wieder,
während
du
mich
mit
ihren
Augen
ansiehst
Njenim
očima
Mit
ihren
Augen
Kupi
me
sa
dve,
tri
laži
Kauf
mich
mit
zwei,
drei
Lügen
Počni
tamo
gde
je
ona
stala
Beginne
dort,
wo
sie
aufgehört
hat
Jer
svako
ima
svoju
cenu,
a
moja
je
noćas
mala
Denn
jeder
hat
seinen
Preis,
und
meiner
ist
heute
Nacht
gering
Kupi
me
sa
dve,
tri
laži
Kauf
mich
mit
zwei,
drei
Lügen
Počni
tamo
gde
je
ona
stala
Beginne
dort,
wo
sie
aufgehört
hat
Jer
svako
ima
svoju
cenu,
a
moja
je
noćas
mala
Denn
jeder
hat
seinen
Preis,
und
meiner
ist
heute
Nacht
gering
Kome
srce
da
dam,
nju
da
ne
sanjam?
Wem
soll
ich
mein
Herz
geben,
damit
ich
sie
nicht
träume?
Kada
zalud
je
sve,
stalno
vraća
se
Wenn
alles
vergeblich
ist,
kehrt
sie
immer
wieder
zurück
Krv
mi
ponovo
vri
dok
me
gledaš
ti
njenim
očima
Mein
Blut
kocht
wieder,
während
du
mich
mit
ihren
Augen
ansiehst
Njenim
očima
Mit
ihren
Augen
Kupi
me
sa
dve,
tri
laži
Kauf
mich
mit
zwei,
drei
Lügen
Počni
tamo
gde
je
ona
stala
Beginne
dort,
wo
sie
aufgehört
hat
Jer
svako
ima
svoju
cenu,
a
moja
je
noćas
mala
Denn
jeder
hat
seinen
Preis,
und
meiner
ist
heute
Nacht
gering
Kupi
me
sa
dve,
tri
laži
Kauf
mich
mit
zwei,
drei
Lügen
Počni
tamo
gde
je
ona
stala
Beginne
dort,
wo
sie
aufgehört
hat
Jer
svako
ima
svoju
cenu,
a
moja
je
noćas
mala
Denn
jeder
hat
seinen
Preis,
und
meiner
ist
heute
Nacht
gering
Kupi
me
sa
dve,
tri
laži
Kauf
mich
mit
zwei,
drei
Lügen
Počni
tamo
gde
je
ona
stala
Beginne
dort,
wo
sie
aufgehört
hat
Jer
svako
ima
svoju
cenu,
a
moja
je
noćas
mala
Denn
jeder
hat
seinen
Preis,
und
meiner
ist
heute
Nacht
gering
Kupi
me
sa
dve,
tri
laži
Kauf
mich
mit
zwei,
drei
Lügen
Počni
tamo
gde
je
ona
stala
Beginne
dort,
wo
sie
aufgehört
hat
Jer
svako
ima
svoju
cenu,
a
moja
je
noćas
mala
Denn
jeder
hat
seinen
Preis,
und
meiner
ist
heute
Nacht
gering
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aleksandar Aleksov, Radovan Dabanovic, Srdan R Simic
Album
Kupi me
date of release
01-01-2002
Attention! Feel free to leave feedback.