Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"AI"just
wanna
DiVE
into
the
future
"ICH"
will
einfach
nur
in
die
Zukunft
EINTAUCHEN
共に行こう
さあ
Komm
mit
mir,
los
明日も今日も
僕たちの旅は続く
Morgen
und
heute,
unsere
Reise
geht
weiter
プロローグは今
走り出したその先に
Der
Prolog
ist
jetzt,
am
Anfang
dieser
Laufstrecke
手を伸ばして
掴み取ろうぜ
freedom
Streck
deine
Hand
aus
und
ergreife
die
Freiheit
絶対的主人公、完璧なヒーロー
Absoluter
Hauptcharakter,
perfekter
Held
なんて、残念...
なれはしないけどさ
So
was...
kann
ich
leider
nicht
werden
君と僕なら
どんな壁も
Aber
wenn
du
und
ich
zusammen
sind,
können
wir
jede
Hürde
越えて行けるさ
そうでしょ?(GO
BUDDY
GO)
überwinden,
nicht
wahr?
(LOS,
KUMPEL,
LOS)
オーバーヒート寸前の
情報過多な現代も
Kurz
vor
dem
Überhitzen,
in
dieser
informationsüberfluteten
Gegenwart
乗りこなし
ほら次のステージへ
Meistern
wir
das
und
gehen
zur
nächsten
Etappe
"AI"just
wanna
DiVE
into
the
future
"ICH"
will
einfach
nur
in
die
Zukunft
EINTAUCHEN
共に行こう
さあ
Komm
mit
mir,
los
明日も今日も
僕たちの旅は続く
Morgen
und
heute,
unsere
Reise
geht
weiter
二人で一つのストーリーなら何も怖くはない
Wenn
wir
zu
zweit
eine
Geschichte
schreiben,
habe
ich
vor
nichts
Angst
ぶっ飛ばして
取り戻せuniverse
Lass
uns
alles
überwinden
und
das
Universum
zurückerobern
あの日の蝶はまだ風に乗って
Der
Schmetterling
von
damals
reitet
immer
noch
auf
dem
Wind
残した夢を
紡ぎ続けてる
und
spinnt
die
hinterlassenen
Träume
weiter
これから先に立ち向かう
Den
Mut,
mich
dem
zu
stellen,
was
vor
mir
liegt
勇気はすでにもらったさ(Don't
cry
anymore)
habe
ich
bereits
erhalten
(Weine
nicht
mehr)
Connection
start
世界のハートに火を灯して
Verbindung
startet,
entzünde
ein
Feuer
im
Herzen
der
Welt
君の願い消える
その前に
Bevor
dein
Wunsch
verschwindet
"AI"just
wanna
DiVE
into
the
future
"ICH"
will
einfach
nur
in
die
Zukunft
EINTAUCHEN
共に行こう
さあ
Komm
mit
mir,
los
明日も今日も
僕たちの旅は続く
Morgen
und
heute,
unsere
Reise
geht
weiter
四の五の言ってたって絶対
何も変えられない
Wenn
wir
nur
rumreden,
wird
sich
absolut
nichts
ändern
手を繋いで
君と描くnew
world
Ich
halte
deine
Hand
und
erschaffe
mit
dir
eine
neue
Welt
光の届かない深海(うみ)に眠る
Schlafend
in
der
Tiefsee,
wo
kein
Licht
hinkommt
答えを手に入れるその時まで
Bis
wir
die
Antwort
gefunden
haben
何度だってトライするよ
werde
ich
es
immer
wieder
versuchen
君もついて来てくれるよね?
Du
wirst
mich
doch
begleiten,
oder?
どこまでも行こう
まだ見ぬステージへ
Lass
uns
überall
hingehen,
zu
noch
ungesehenen
Bühnen
"AI"just
wanna
DiVE
into
the
future
"ICH"
will
einfach
nur
in
die
Zukunft
EINTAUCHEN
共に行こう
さあ
Komm
mit
mir,
los
明日も今日も
僕たちの旅は続く
Morgen
und
heute,
unsere
Reise
geht
weiter
プロローグは今
走り出したその先に
Der
Prolog
ist
jetzt,
am
Anfang
dieser
Laufstrecke
手を伸ばして
掴み取ろうぜfreedom
Streck
deine
Hand
aus
und
ergreife
die
Freiheit
("AI"just
wanna
DiVE
into
the
future
now)
("ICH"
will
einfach
nur
in
die
Zukunft
EINTAUCHEN,
jetzt)
荒れ狂う時代を
満天の
smile
で
Mit
einem
strahlenden
Lächeln
durch
diese
stürmische
Zeit
("AI"just
wanna
DiVE
into
the
future
now)
("ICH"
will
einfach
nur
in
die
Zukunft
EINTAUCHEN,
jetzt)
ぶっ飛ばして
取り戻せuniverse
Lass
uns
alles
überwinden
und
das
Universum
zurückerobern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Syouta Miyamoto, Ryouhei Miyata
Album
Dive!!
date of release
06-02-2017
Attention! Feel free to leave feedback.