Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ははようの声で目を覚ましたなら
Wenn
ich
von
der
Stimme
meiner
Mutter
geweckt
werde,
夢の続きを思い返すように
als
würde
ich
mich
an
die
Fortsetzung
meines
Traumes
erinnern,
サイコロを転がしてみたって
versuche
ich,
die
Würfel
zu
werfen,
幸せの答えはわかんないね
aber
die
Antwort
auf
das
Glück
kenne
ich
nicht.
ありふれた言葉だけれど
Es
sind
nur
gewöhnliche
Worte,
aber
キミは喜んでくれるのかな?
ob
du
dich
wohl
darüber
freuen
wirst?
白馬の王子様ではないけれど
Ich
bin
zwar
kein
Prinz
auf
einem
weißen
Pferd,
ヒロインは絶対キミだから
aber
die
Heldin
bist
definitiv
du.
はキミに贈るプレゼント
Ein
Geschenk
für
dich,
鐘の鳴る音で夢に落ちて
versinke
beim
Klang
der
Glocken
in
Träume.
どうか今日はいちばんしあわせでいて
Ich
wünsche
mir,
dass
du
heute
am
glücklichsten
bist,
明日もキミを好きでいる
Auch
morgen
werde
ich
dich
lieben.
ifの話を
Re:
Re:
も繰り返して
Die
"Was-wäre-wenn"-Geschichten
wieder
und
wieder
wiederholen,
夢の続きを夢見ているように
als
würde
man
die
Fortsetzung
eines
Traumes
träumen.
世界地図を広げてみたって
Auch
wenn
ich
die
Weltkarte
ausbreite,
幸せの在り処はわかんないね
weiß
ich
nicht,
wo
das
Glück
zu
finden
ist.
ありふれた言葉だけれど
Es
sind
nur
gewöhnliche
Worte,
aber
キミは喜んでくれるのかな?
ob
du
dich
wohl
darüber
freuen
wirst?
離さないよ
握ったこの手の先は
Ich
lasse
dich
nicht
los,
diese
Hand,
die
ich
halte,
いつまでも絶対キミだから
wird
für
immer
nur
deine
sein.
はじめよう
キミの為のパレード
Lass
uns
beginnen,
die
Parade
für
dich.
ほら
きっとすぐに笑顔になる
Schau,
du
wirst
sicher
gleich
lächeln.
どうか今日はいちばんワガママでいて
Ich
wünsche
mir,
dass
du
heute
am
egoistischsten
bist,
ねぇ
どうしてキミが笑うたび
Sag,
warum
jedes
Mal,
wenn
du
lächelst,
こんなにもココロが暖かくなるんだろう
mein
Herz
so
warm
wird?
答え合わせはいらないよ
Eine
Auflösung
brauche
ich
nicht,
これからも君のそばでずっと
ich
werde
auch
in
Zukunft
immer
an
deiner
Seite
sein.
これはミに贈るプレゼント
Das
ist
ein
Geschenk
für
dich,
meine
Liebste,
鐘の鳴る音で夢に落ちて
versinke
beim
Klang
der
Glocken
in
Träume.
どうか今日はいちばんしあわせでいて
Ich
wünsche
mir,
dass
du
heute
am
glücklichsten
bist,
僕からキミに贈るプレゼント
Ein
Geschenk
von
mir
an
dich.
ほら
きっとすぐに笑顔になる
Schau,
du
wirst
sicher
gleich
lächeln.
生まれてきてくれて本当にありがとう
Vielen
Dank,
dass
du
auf
die
Welt
gekommen
bist,
明日もキミを好きでいる
Auch
morgen
werde
ich
dich
lieben.
だからゆっくりおやすみLaLaLaLaLaLa...
LaLaLaa...
LaLaLaLaLa
Darum
schlaf
jetzt
sanft,
LaLaLaLaLaLa...
LaLaLaa...
LaLaLaLaLa.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amatsuki
Album
Dive!!
date of release
06-02-2017
Attention! Feel free to leave feedback.