Lyrics and translation AMBKOR - Abril (feat. Anier)
Abril (feat. Anier)
Абриль (feat. Anier)
¿Quién
coño
te
pregunta
si
quieres
nacer?
Милая,
кто
спрашивает
тебя,
хочешь
ли
ты
родиться?
Para
estar
bien,
¿cuántas
veces
tienes
que
caer?
Чтобы
быть
счастливой,
сколько
раз
тебе
нужно
упасть?
Si
los
errores
que
más
duelen
te
hacen
aprender
Если
ошибки,
которые
приносят
больше
всего
боли,
заставляют
тебя
учиться
Yo
tengo
un
puto
master
en
saber
Я
получил
чертов
магистер
по
знаниям
Y
es
que
el
dolor
vive
tan
cerca
del
placer
И
дело
в
том,
что
боль
живет
так
близко
к
удовольствию
¿Cómo
pienso
en
el
futuro
si
aún
no
superé
el
ayer,
eh?
Как
я
могу
думать
о
будущем,
если
я
еще
не
справился
с
прошлым,
а?
A
veces
siento
que
me
exijo
demasiado
Иногда
я
чувствую,
что
требую
от
себя
слишком
многого
Y
que
tengo
que
centrarme
en
respirar
como
el
de
al
lado
И
что
я
должна
сосредоточиться
на
том,
чтобы
дышать,
как
все
остальные
Y
si
te
amo
tanto,
¿por
qué
me
enfado?
И
если
я
так
тебя
люблю,
почему
я
злюсь?
Y
si
me
amas
tanto,
¿por
qué
no
callamos
y
follamos?
И
если
ты
так
сильно
меня
любишь,
почему
мы
не
заткнемся
и
не
займемся
сексом?
La
vida
es
un
regalo,
sin
ticket
regalo
Жизнь
- это
подарок,
без
подарочного
сертификата
¿Tú
qué
te
quedas,
con
lo
bueno
o
con
lo
malo?
А
ты
что
предпочитаешь,
хорошее
или
плохое?
Estoy
paseando
solo,
esa
es
mi
tila
Я
прохаживаюсь
в
одиночестве,
это
моя
медитация
Como
cuando
iba
al
colegio
por
la
calle
más
tranquila
Как
когда
я
ходила
в
школу
по
самой
тихой
улице
Cuando
creces
y
te
miras
Когда
ты
растешь
и
смотришь
на
себя
Te
das
cuenta
de
lo
poco
que
pesaba
esa
mochila
Ты
понимаешь,
насколько
мало
весил
тот
рюкзак
Qué
fácil
recordar,
aunque
me
mata
Как
легко
вспоминать,
хотя
это
убивает
меня
Qué
difícil
ser
vampiro
y
sacar
sangre
de
la
estaca
Как
сложно
быть
вампиром
и
пить
кровь
из
колышка
Qué
fácil
fue
beber,
qué
difícil
la
resaca
Как
легко
было
пить,
как
трудно
похмелье
Qué
difícil
ser
sincero
y
no
acabar
en
la
cloaca
Как
сложно
быть
искренним
и
не
оказаться
в
канаве
Y
es
que
me
han
robado
el
mes
de
abril
И
дело
в
том,
что
у
меня
украли
апрель
Y
es
que
me
han
robado
todo
lo
que
a
mí
me
hacía
reír
И
дело
в
том,
что
у
меня
украли
все,
что
заставляло
меня
смеяться
Y
es
que
el
azul
se
ha
convertido
en
gris
И
дело
в
том,
что
голубой
стал
серым
Tanto
que
Barcelona
parece
París
Так
сильно,
что
Барселона
кажется
Парижем
Me
siento
en
la
vida
como
una
miss
Я
чувствую
себя
в
жизни
как
мисс
Todos
me
miran,
se
las
suda
que
yo
esté
feliz
Все
смотрят
на
меня,
им
плевать
на
мое
счастье
Y
es
que
aunque
caiga
el
muro
de
Berlín
И
дело
в
том,
что
хотя
и
падает
Берлинская
стена
Mente
y
corazón,
no
luchan
por
el
mismo
fin
Ум
и
сердце
не
борются
за
одну
и
ту
же
цель
Y
sigo
en
pie
por
Barcelona
И
я
по-прежнему
стою
на
ногах
в
Барселоне
Alzo
la
cabeza
y
veo
arder
el
Amazonas
Поднимаю
голову
и
вижу,
как
горит
Амазонка
No
luchan
por
el
mismo
fin
pero
nunca
abandonan
Они
не
борются
за
одну
и
ту
же
цель,
но
никогда
не
сдаются
Como
pa'
limitarme
a
ser
algo
entre
mis
personas
Чтобы
ограничить
себя
тем,
чтобы
быть
кем-то
среди
моих
близких
Claro
que
me
pesa
cuando
pasa
Конечно,
мне
тяжело,
когда
это
происходит
Por
eso
me
analizo
y
justifico
cada
causa
Вот
почему
я
анализирую
и
оправдываю
каждую
причину
¿Quién
te
responde
a
esas
preguntas
cuando
nada
sabe
dar
respuesta?
Кто
ответит
тебе
на
эти
вопросы,
когда
ничто
не
может
дать
ответа?
Pero
tú
sigues
con
ese
ansia
Но
ты
продолжаешь
с
этим
желанием
Miro
pa'trás,
sigo
contando
hasta
tres
Оглядываюсь
назад,
продолжаю
считать
до
трех
Pa'
poder
respirar,
no
joderme
por
estrés
Чтобы
иметь
возможность
дышать,
не
трахать
себя
от
стресса
Tener
miedo
a
caminar,
solo
te
bloquea
los
pies
Бояться
ходить,
только
блокирует
твои
ноги
Por
eso
poder
volar
es
posible
y
no
lo
ves
Поэтому
летать
возможно,
а
ты
этого
не
видишь
Estamos
ciegos,
tampoco
sabemos
cuidarnos
Мы
слепы,
мы
также
не
умеем
заботиться
о
себе
¿Quién
te
da
los
buenos
días
cuando
los
días
son
malos?
Кто
желает
тебе
доброго
утра,
когда
дни
плохие?
Pregúntate
por
qué
alguien
ya
no
está
a
tu
lado
Спроси
себя,
почему
кто-то
больше
не
рядом
с
тобой
Quizás
no
supo
apreciar
lo
bueno
y
eso
era
un
regalo
(Regalo)
Возможно,
он
не
сумел
оценить
хорошее,
и
это
был
подарок
(Подарок)
Y
mientras
grito
esto,
me
calmo
И
пока
я
кричу
это,
я
успокаиваюсь
Me
miras
pero
no
sabes
lo
que
me
está
pasando
Ты
смотришь
на
меня,
но
не
знаешь,
что
со
мной
происходит
Estoy
dejando
que
Anier
fluya
con
Ambkor
Я
позволяю
Anier
течь
с
Ambkor
Cuando
te
quiten
algo,
tú
querrás
recuperarlo
Когда
у
тебя
что-то
отнимут,
ты
захочешь
вернуть
это
Y
es
que
me
han
robado
el
mes
de
abril
И
дело
в
том,
что
у
меня
украли
апрель
Y
es
que
me
han
robado
todo
lo
que
a
mí
me
hacía
reír
И
дело
в
том,
что
у
меня
украли
все,
что
заставляло
меня
смеяться
Y
es
que
el
azul
se
ha
convertido
en
gris
И
дело
в
том,
что
голубой
стал
серым
Tanto
que
Barcelona
parece
París
Так
сильно,
что
Барселона
кажется
Парижем
Me
siento
en
la
vida
como
una
miss
Я
чувствую
себя
в
жизни
как
мисс
Todos
me
miran,
se
las
suda
que
yo
esté
feliz
Все
смотрят
на
меня,
им
плевать
на
мое
счастье
Y
es
que
aunque
caiga
el
muro
de
Berlín
И
дело
в
том,
что
хотя
и
падает
Берлинская
стена
Mente
y
corazón
no
luchan
por
el
mismo
fin
Ум
и
сердце
не
борются
за
одну
и
ту
же
цель
Ay,
mi
hermanita
Anier
Ах,
моя
сестренка
Anier
Con
Ambkor,
el
Lobo
Negro
С
Ambkor,
Черным
Волком
Ah,
ja,
hemos
vuelto
a
hacerlo
Ага,
ха,
мы
снова
это
сделали
Hemos
vuelto
a
hacerlo
Мы
снова
это
сделали
Y
tú
no,
y
tú
no
А
ты
нет,
и
ты
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar De La Torre Galvan, Melina Altes Salom
Attention! Feel free to leave feedback.