AMBKOR - Abril (feat. Anier) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation AMBKOR - Abril (feat. Anier)




Abril (feat. Anier)
Апрель (совместно с Anier)
¿Quién coño te pregunta si quieres nacer?
Кто, чёрт возьми, спрашивает тебя, хочешь ли ты родиться?
Para estar bien, ¿cuántas veces tienes que caer?
Чтобы быть в порядке, сколько раз тебе нужно упасть?
Si los errores que más duelen te hacen aprender
Ведь ошибки, которые болят сильнее всего, учат тебя.
Yo tengo un puto master en saber
У меня, чёрт возьми, степень магистра в этом.
Y es que el dolor vive tan cerca del placer
И боль живёт так близко к удовольствию...
¿Cómo pienso en el futuro si aún no superé el ayer, eh?
Как мне думать о будущем, если я ещё не пережил вчерашний день, а?
A veces siento que me exijo demasiado
Иногда я чувствую, что слишком многого от себя требую.
Y que tengo que centrarme en respirar como el de al lado
И что мне нужно сосредоточиться на дыхании, как все остальные.
Y si te amo tanto, ¿por qué me enfado?
И если я так тебя люблю, почему я злюсь?
Y si me amas tanto, ¿por qué no callamos y follamos?
А если ты так меня любишь, почему бы нам не заткнуться и не заняться любовью?
La vida es un regalo, sin ticket regalo
Жизнь это подарок, без подарочного чека.
¿Tú qué te quedas, con lo bueno o con lo malo?
Что ты выберешь, хорошее или плохое?
Estoy paseando solo, esa es mi tila
Я гуляю один, это мой успокоительный чай.
Como cuando iba al colegio por la calle más tranquila
Как когда я ходил в школу по самой тихой улице.
Cuando creces y te miras
Когда ты растешь и смотришь на себя,
Te das cuenta de lo poco que pesaba esa mochila
Ты понимаешь, как мало весил тот рюкзак.
Qué fácil recordar, aunque me mata
Как легко вспоминать, хотя это меня убивает.
Qué difícil ser vampiro y sacar sangre de la estaca
Как трудно быть вампиром и пить кровь из кола.
Qué fácil fue beber, qué difícil la resaca
Как легко было пить, как тяжело похмелье.
Qué difícil ser sincero y no acabar en la cloaca
Как трудно быть искренним и не оказаться в сточной канаве.
Y es que me han robado el mes de abril
У меня украли апрель.
Y es que me han robado todo lo que a me hacía reír
У меня украли всё, что заставляло меня смеяться.
Y es que el azul se ha convertido en gris
И синий цвет стал серым.
Tanto que Barcelona parece París
Настолько, что Барселона стала похожа на Париж.
Me siento en la vida como una miss
Я чувствую себя в жизни, как мисс.
Todos me miran, se las suda que yo esté feliz
Все смотрят на меня, им плевать, что я счастлив.
Y es que aunque caiga el muro de Berlín
И даже если падёт Берлинская стена,
Mente y corazón, no luchan por el mismo fin
Разум и сердце не стремятся к одной цели.
Y sigo en pie por Barcelona
И я всё ещё стою, здесь, в Барселоне.
Alzo la cabeza y veo arder el Amazonas
Поднимаю голову и вижу, как горит Амазонка.
No luchan por el mismo fin pero nunca abandonan
Они не стремятся к одной цели, но никогда не сдаются.
Como pa' limitarme a ser algo entre mis personas
Как будто я могу ограничиться тем, чтобы быть просто кем-то среди своих.
Claro que me pesa cuando pasa
Конечно, мне тяжело, когда это происходит.
Por eso me analizo y justifico cada causa
Поэтому я анализирую и оправдываю каждую причину.
¿Quién te responde a esas preguntas cuando nada sabe dar respuesta?
Кто ответит на эти вопросы, когда никто не знает ответа?
Pero sigues con ese ansia
Но ты продолжаешь с этой жаждой.
Miro pa'trás, sigo contando hasta tres
Оглядываюсь назад, продолжаю считать до трёх.
Pa' poder respirar, no joderme por estrés
Чтобы дышать, не разрушаться от стресса.
Tener miedo a caminar, solo te bloquea los pies
Боязнь идти вперёд лишь сковывает твои ноги.
Por eso poder volar es posible y no lo ves
Поэтому летать возможно, просто ты этого не видишь.
Estamos ciegos, tampoco sabemos cuidarnos
Мы слепы, мы даже не знаем, как заботиться о себе.
¿Quién te da los buenos días cuando los días son malos?
Кто скажет тебе «доброе утро», когда дни плохие?
Pregúntate por qué alguien ya no está a tu lado
Спроси себя, почему кого-то уже нет рядом с тобой.
Quizás no supo apreciar lo bueno y eso era un regalo (Regalo)
Возможно, он не смог оценить хорошее, а это был подарок (Подарок).
Y mientras grito esto, me calmo
И пока я кричу это, я успокаиваюсь.
Me miras pero no sabes lo que me está pasando
Ты смотришь на меня, но не знаешь, что со мной происходит.
Estoy dejando que Anier fluya con Ambkor
Я позволяю Anier слиться с Ambkor.
Cuando te quiten algo, querrás recuperarlo
Когда у тебя что-то отнимут, ты захочешь вернуть это.
Y es que me han robado el mes de abril
У меня украли апрель.
Y es que me han robado todo lo que a me hacía reír
У меня украли всё, что заставляло меня смеяться.
Y es que el azul se ha convertido en gris
И синий цвет стал серым.
Tanto que Barcelona parece París
Настолько, что Барселона стала похожа на Париж.
Me siento en la vida como una miss
Я чувствую себя в жизни, как мисс.
Todos me miran, se las suda que yo esté feliz
Все смотрят на меня, им плевать, что я счастлив.
Y es que aunque caiga el muro de Berlín
И даже если падёт Берлинская стена,
Mente y corazón no luchan por el mismo fin
Разум и сердце не стремятся к одной цели.
Ay, mi hermanita Anier
Ах, моя сестрёнка Anier.
Con Ambkor, el Lobo Negro
С Ambkor, Чёрным Волком.
Ah, ja, hemos vuelto a hacerlo
Ха, мы снова это сделали.
Hemos vuelto a hacerlo
Мы снова это сделали.
Y no, y no
А ты нет, а ты нет.





Writer(s): Oscar De La Torre Galvan, Melina Altes Salom


Attention! Feel free to leave feedback.