AMBKOR - La Cabaña del Árbol (feat. Errecé) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation AMBKOR - La Cabaña del Árbol (feat. Errecé)




La Cabaña del Árbol (feat. Errecé)
Домик на дереве (feat. Errecé)
Hemos vuelto a hacerlo y no
Мы снова это сделали, а ты нет
Como un niño que se aísla de la vida
Как ребёнок, что прячется от жизни
He construido una cabaña donde no existen las lágrimas
Я построил домик, где нет места слезам
Aquí la abuela no se ha ido todavía, y
Здесь бабушка всё ещё жива, и
Las flores se le dan en mano, no frente a una lápida
Цветы дарят ей в руки, а не кладут на могильную плиту
Aquí la llama del amor aún sigue viva
Здесь пламя любви всё ещё горит
Aquí no me dejaste y me obligaste a pasar página
Здесь ты меня не бросила, не заставила перевернуть страницу
Aquí mamá no llora haciendo la comida
Здесь мама не плачет, готовя обед
Ni papá pasa mil horas encerrado en una fábrica
И папа не пропадает целыми днями на заводе
Aquí no entraron los matones de clase ni me pegaron
Сюда не ворвались школьные хулиганы, чтобы меня избить
Aquí soñé que hacíamos las paces
Здесь я мечтал, что мы помирились
Y jugábamos a ser aves rapaces
И играли, представляя себя хищными птицами
Porque hasta que abres las alas todos juzgan lo que haces
Ведь пока не расправишь крылья, все судят о твоих поступках
Aquí puedes volar, hablar cuando te nace
Здесь ты можешь летать, говорить, когда захочется
Porque aquí se valora cuando un corazón se abre
Ведь здесь ценят, когда сердце открывается
Porque da igual pequeño o grande
Потому что неважно, маленький ты или большой
Aquí cuando cambié no me dijiste que era demasiado tarde
Здесь, когда я изменился, ты не сказала, что слишком поздно
Aquí mi abuelo me reconoce
Здесь дедушка меня узнаёт
Y cuando voy a verlo no hace esfuerzos para recordar mi nombre
И когда я прихожу к нему, ему не нужно напрягаться, чтобы вспомнить моё имя
Aquí se acuerda de mi cumpleaños
Здесь он помнит о моём дне рождения
Y nos lleva a todos juntos a comer como hacía en antaño
И ведёт нас всех вместе обедать, как в былые времена
Aquí mi amigo no ha cambiado de ciudad
Здесь мой друг не переехал в другой город
Y los sueños se mantienen a pesar de la edad
И мечты остаются, несмотря на возраст
Aquí me aíslo de este mundo frío como el mármol
Здесь я укрываюсь от этого мира, холодного, как мрамор
Bienvenidos a mi cabaña en el árbol
Добро пожаловать в мой домик на дереве
Y dime por qué debería salir de estas cuatro paredes
И скажи, почему я должен покидать эти четыре стены
Que hice yo mismo con ganas de huir, y
Которые я сам построил, желая сбежать, и
Y dime por qué debería salir de estas cuatro paredes
И скажи, почему я должен покидать эти четыре стены
Que hacen que pinte este cielo tan gris, eh
Которые помогают мне раскрасить это серое небо, эй
Supongo que aquí todo es de mentira
Полагаю, здесь всё неправда
Pero se ve tan real desde aquí arriba
Но отсюда, сверху, всё кажется таким реальным
Aquí me escondo yo y mi fantasía
Здесь я прячусь вместе со своими фантазиями
Aquí mis padres no perdieron por la crisis la casa donde vivían
Здесь мои родители не потеряли из-за кризиса дом, в котором жили
Aquí todos tienen la suerte a su alcance
Здесь удача доступна каждому
Aquí, mi tía que se salvó del cáncer
Здесь моя тётя всё-таки победила рак
Aquí no hay muebles, solo aire
Здесь нет мебели, только воздух
Aquí no hay armarios, porque no se juzga a nadie por amar a nadie
Здесь нет шкафов, потому что никого не судят за то, что он любит кого-то
Aquí no duerme el enemigo
Здесь не спит враг
Ni mi amigo se mató ese día con la moto que compró conmigo
И мой друг не разбился в тот день на мотоцикле, который мы купили вместе
Aquí lo que alguien promete, lo cumple
Здесь тот, кто что-то обещает, выполняет это
Y no tienes que subirte encima de nadie pa' ir a la cumbre
И тебе не нужно идти по головам, чтобы достичь вершины
Aquí no cubren de mierda los mares
Здесь не покрывают моря грязью
Ni hay animales en centros de ayuda buscando hogares
И нет животных в приютах, ищущих дом
Aquí no hay seres ilegales
Здесь нет незаконных существ
Hay personas buscando un futuro lejos de su zona como iguales
Есть люди, ищущие будущее вдали от своей зоны, как равные
Aquí un regalo es una carta, no un diamante
Здесь подарок - это письмо, а не бриллиант
Un abrazo a tiempo cuando estás roto en mil partes
Своевременное объятие, когда ты разбит на тысячи осколков
Aquí no hay cielo ni infierno para juzgarte
Здесь нет ни рая, ни ада, чтобы судить тебя
Porque ya te juzgas cuando te tienes delante
Потому что ты уже сам себя судишь, когда стоишь перед собой
Aquí no hay cruces ni luces que se apagan
Здесь нет крестов и гаснущих огней
Aquí que me devolviste las llamadas
Здесь ты действительно перезвонила мне
Aquí hay un hueco si quieres estar a salvo
Здесь есть место, если ты хочешь быть в безопасности
Bienvenidos a mi cabaña en el árbol
Добро пожаловать в мой домик на дереве
Y dime por qué debería salir de estas cuatro paredes
И скажи, почему я должен покидать эти четыре стены
Que hice yo mismo con ganas de huir, y
Которые я сам построил, желая сбежать, и
Dime por qué debería salir de estas cuatro paredes
Скажи, почему я должен покидать эти четыре стены
Que hacen que pinte este cielo tan gris, eh
Которые помогают мне раскрасить это серое небо, эй
En la cima de mi mente hice mi lugar
На вершине своего разума я создал своё место
Con ese color tan ocre y ese olor a hogar
С этим цветом охры и запахом дома
Recordaba cada instante de felicidad
Я вспоминал каждое мгновение счастья
Momentos en los que todos están
Моменты, когда все рядом
Es tan duro ver lo que hacemos
Так тяжело видеть, что мы делаем
Sacrificamos algo a lo que pertenecemos
Мы жертвуем чем-то, к чему принадлежим
Mentimos de más a quien echamos de menos
Мы слишком много лжём тем, по кому скучаем
Pasamos de ser humano a ser veneno, eh
Мы превращаемся из человека в яд, эй
He creado estas cuatro paredes
Я создал эти четыре стены
Aquí dentro el amor no duele
Здесь, внутри, любовь не причиняет боль
La esperanza tampoco se muere
Надежда тоже не умирает
Te das cuenta quién realmente eres
Ты понимаешь, кто ты на самом деле
He creado estas cuatro paredes
Я создал эти четыре стены
Donde encuentro mis superpoderes
Где я нахожу свои суперсилы
Sentir que el tiempo ya no se mueve
Ощущение, что время больше не движется
Todo se detiene a mi alrededor
Всё останавливается вокруг меня
Uh nana nana na, ea
Ух нана нана на, эй





Writer(s): Oscar De La Torre Galvan, Rodrigo Rubio Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.