AMBKOR feat. Alba del Vals - Estrellas - translation of the lyrics into Russian

Estrellas - Alba del Vals translation in Russian




Estrellas
Звезды
Estrellas...
Звезды...
Una estrella en la luz y la fuerza, yo pondré la fe,
Звезда во свете и силе, я добавлю веру,
Horizonte en el bar de mis sueños, te hare renacer...
Горизонт в баре моих снов, я помогу тебе возродиться...
Estrellas que nos iluminan, están ahí,
Звезды, что освещают нас, они здесь,
Yo la siento cerca, está conmigo y... si
Я чувствую тебя рядом, ты со мной и... да
Iluminándome el camino... ¡ah!
Освещая мне путь... ах!
Si tu piel se fundió con el viento y te siento tan dentro de mí,
Если твоя кожа слилась с ветром, и я чувствую тебя так глубоко внутри,
Volare hacia el recuerdo de un tiempo que anhelo volver a vivir...
Я полечу к воспоминанию о времени, которое жажду пережить вновь...
Algo me protege, lo noto, vive conmigo,
Что-то оберегает меня, я замечаю это, живет со мной,
Y que el día en que me deje envejeceré vacío,
И я знаю, что в день, когда я позволю себе постареть, я буду опустошен,
Cuando el frio aprieta, no hay más chaqueta que alguna estrella
Когда холод сжимает, нет лучшей куртки, чем какая-нибудь звезда,
Que nos preste su luz en la fría cruz
Которая одолжит нам свой свет на холодном кресте,
Llamar a tientas por la niebla yo tengo unos
На ощупь зову сквозь туман, у меня есть несколько,
La siento cerca desde crio,
Я чувствую ее рядом с детства,
que ella le dará salvo a los míos,
Я знаю, она спасет моих близких,
que puedo estar tranquilo porque tengo compromiso
Я знаю, что могу быть спокоен, потому что у меня есть обязательство,
Antes de hacer nada, pensar si ella haría lo mismo
Прежде чем что-либо сделать, подумать, сделала бы она то же самое,
En el abismo en el que caigo cuando que la defraudo
В бездне, в которую я падаю, когда знаю, что разочаровываю ее,
Es parecido a buscar un corazón sincero
Это похоже на поиски искреннего сердца
En los tiempos que vivo y en los tiempos que escribo
Во времена, в которые я живу, и во времена, о которых я пишу,
Lo que siento, que escribo sentimientos, cuando no sueno perfecto
То, что я чувствую, я знаю, что пишу чувства, когда не звучу идеально,
Escribo con su corazón, a veces con el mío,
Я пишу ее сердцем, иногда своим,
Y solo cuando se unen tu sientes escalofríos,
И только когда они объединяются, ты чувствуешь мурашки,
Soy el mismo chico raro que en vida te conoció
Я тот же странный парень, который знал тебя при жизни,
Y aun siento que me quieres tal y como soy yo...
И я все еще чувствую, что ты любишь меня таким, какой я есть...
Si tu piel se fundió con el viento y te siento tan dentro de mí,
Если твоя кожа слилась с ветром, и я чувствую тебя так глубоко внутри,
Volare hacia el recuerdo de un tiempo que anhelo volver a vivir...
Я полечу к воспоминанию о времени, которое жажду пережить вновь...
Si no estás, yo no estoy
Если тебя нет, то и меня нет,
Si te largas ¿dónde acabara el convoy que dirijo hoy al cielo?
Если ты уйдешь, где закончится караван, который я веду сегодня к небесам?
Con la voz temblando te dije te quiero
Дрожащим голосом я сказал тебе, что люблю тебя,
Mientras maldecía a Dios por dentro por robarme el tiempo contigo
Проклиная Бога про себя за то, что он украл у меня время с тобой,
Por robarme abrigo, mi campo de trigo
За то, что украл мое пальто, мое пшеничное поле,
Donde estirarme a pensar tranquilo,
Где я мог бы спокойно растянуться и подумать,
Mi alma gemela, mi vela cuando anochece,
Моя родственная душа, моя свеча, когда темнеет,
Mi calma, mi estela y mi vela si el barco se tuerce,
Мое спокойствие, мой след и моя свеча, если корабль собьется с курса,
Y se tuerce tantas veces desde que empecé a no verte,
И он так часто сбивался с курса с тех пор, как я перестал тебя видеть,
Suerte que en tu luz de estrella me hace sentir diferente,
К счастью, твой звездный свет заставляет меня чувствовать себя иначе,
Y de repente me siento especial y fuerte
И вдруг я чувствую себя особенным и сильным,
Como si la muerte no hubiera podido hacer que no te sienta fuerte,
Как будто смерть не смогла помешать мне чувствовать тебя сильной,
Y es que entiendes cada paso de mi vida y mis progresos,
И ты понимаешь каждый шаг моей жизни и мои успехи,
Porque sabes que detrás de esta fachada soy de carne y hueso,
Потому что знаешь, что за этим фасадом я из плоти и крови,
De corazón, de besos, de ron y de excesos,
Из сердца, из поцелуев, из рома и излишеств,
que lloras cada vez que vengo en busca de consejos...
Я знаю, ты плачешь каждый раз, когда я прихожу за советом...
Abandono la rabia con un simple trozo de papel (vuelvo a renacer... ah)
Я оставляю гнев с помощью простого куска бумаги снова возрождаюсь... ах)
Se nubla la mirada y llorando llego a comprender (estrellas... ah)
Взгляд затуманивается, и плача, я начинаю понимать (звезды... ах)
Que lates al compás de lo eterno y la música es (la música es... ah)
Что ты бьешься в такт вечности, и музыка (музыка это... ах)
El que te trae de nuevo a mis brazos (a mis brazos otra vez... ah)
Та, что возвращает тебя в мои объятия мои объятия снова... ах)
Por ti de mi ser...
Ради тебя, от всего моего существа...
Si tu piel se fundió con el viento y te siento tan dentro de mí, (estrellas)
Если твоя кожа слилась с ветром, и я чувствую тебя так глубоко внутри, (звезды)
Volare hacia el recuerdo de un tiempo que anhelo vo
Я полечу к воспоминанию о времени, которое жажду






Attention! Feel free to leave feedback.