AMBKOR feat. Benotti & Dj Biten - La Verdad - translation of the lyrics into German

La Verdad - AMBKOR translation in German




La Verdad
Die Wahrheit
Te digo la verdad, no hay man, soy yo quien finje,
Ich sag dir die Wahrheit, Mann, ich bin's, der vorgibt,
Estar bien por los demás
für die anderen okay zu sein,
Mientras mi alma se extingue.
während meine Seele erlischt.
Digo resiste aun que me valla a derrumbar,
Ich sage, halt durch, auch wenn ich kurz vorm Zusammenbruch stehe,
No lo paso mal pero siempre estoy triste.
Mir geht's nicht schlecht, aber ich bin immer traurig.
Quizas me despisté al creer que la verdad
Vielleicht habe ich mich getäuscht, als ich glaubte, dass die Wahrheit
Era la felicidad, que se contába en pantalla,
das Glück sei, das auf dem Bildschirm erzählt wurde,
La vida da batalla pero deja respirar,
Das Leben kämpft, aber lässt einen atmen,
Es normal, verdad, toda mentira me raya
Das ist normal, oder? Jede Lüge nervt mich.
Si ya no aguanto más pienso en mi madre,
Wenn ich es nicht mehr aushalte, denke ich an meine Mutter,
La mujer que de verdad hizo sentirme bien grande,
die Frau, die mich wirklich hat groß fühlen lassen,
Madre, siempre te querré, apesar del dolor que
Mutter, ich werde dich immer lieben, trotz des Schmerzes, den
Provocó esa noche tan desastre(tan desastre)
jene Katastrophennacht verursachte (so katastrophal).
Un macho cambió de nivel,
Ein Mann hat das Level gewechselt,
No te marcháste por que estás en mi piel,
Du bist nicht gegangen, denn du bist unter meiner Haut,
Soy un desastre, pero lo camuflo bien,
Ich bin ein Desaster, aber ich kaschiere es gut,
Siempre buscaré mantenerme con clase.yeh
Ich werde immer versuchen, Klasse zu bewahren. Yeah.
Busco la verdad
Ich suche die Wahrheit
Desde el fondo de mi Alma
aus dem Grunde meiner Seele
Algo que contar
Etwas zu erzählen
No digas nada
Sag nichts
Son las 2: 00 de la mañana, no puedo dormirme
Es ist 2:00 Uhr morgens, ich kann nicht einschlafen
Me falta el aire(no)quiero esas pastillas pa′ calmarme,
Mir fehlt die Luft (nein), ich will diese Pillen nicht, um mich zu beruhigen,
La vida es complicada,
Das Leben ist kompliziert,
A la mierda la sonrisa
Scheiß auf das Lächeln
Si he visto demasiadas y son todas de mentira,
wenn ich zu viele gesehen habe und sie alle unecht sind,
Mira al barrio, está la ruina por la gente,
Schau ins Viertel, es liegt wegen der Leute in Trümmern,
Triple H es uno de los putos bocas que me cruzo habitualmente
Triple H ist einer der verdammten Großmäuler, denen ich gewöhnlich begegne
Y tengo que aguantar la pose de los que hablar por atrás
Und ich muss die Pose derer ertragen, die hinter meinem Rücken reden
Yo, una mierda, antes me rompo la boca que falsear,
Ich? Scheiße, nein, eher zerreiße ich mir den Mund, als falsch zu sein,
Soy real como la vida y tengo cosas que contar,
Ich bin echt wie das Leben und habe Dinge zu erzählen,
Ya lo sé, soy como un niño, voy detrás de la verdad,
Ich weiß schon, ich bin wie ein Kind, ich jage der Wahrheit nach,
Estoy enpaz conmigo mismo y en guerra con los que están
Ich bin im Reinen mit mir selbst und im Krieg mit denen, die
A pie de calle intentando que deje de Rapear,
auf der Straße versuchen, mich vom Rappen abzuhalten,
Y ahora estoy hasta la polla de daros explicaciones,
Und jetzt habe ich die Schnauze voll davon, euch Erklärungen zu geben,
Yo he visto como llora el Alma cuando el sol se esconde,
Ich habe gesehen, wie die Seele weint, wenn die Sonne untergeht,
Y nadie me conoce
Und niemand kennt mich
Acercate a mi vida, soy Ambkor,
Komm näher an mein Leben, ich bin Ambkor,
3: 00 de la mañana fin del show.
3:00 Uhr morgens, Ende der Show.
Busco la verdad
Ich suche die Wahrheit
Desde el fondo de mi Alma
aus dem Grunde meiner Seele
Algo que contar
Etwas zu erzählen
No digas nada
Sag nichts
Te digo la verdad, no hay man, soy yo quien finje,
Ich sag dir die Wahrheit, Mann, ich bin's, der vorgibt,
Estar bien por los demás
für die anderen okay zu sein,
Mientras mi alma se extingue.
während meine Seele erlischt.
Digo resiste aun que me valla a derrumbar,
Ich sage, halt durch, auch wenn ich kurz vorm Zusammenbruch stehe,
No lo paso mal pero siempre estoy triste.
Mir geht's nicht schlecht, aber ich bin immer traurig.






Attention! Feel free to leave feedback.