Lyrics and translation AMBKOR - Amor Tiempo y Muerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Tiempo y Muerte
Любовь, Время и Смерть
Estoy
en
todo
mientras
quieras
verme
Я
повсюду,
пока
ты
хочешь
меня
видеть,
Estoy
en
las
pupilas
de
una
madre
como
su
hijo
duerme
Я
в
глазах
матери,
когда
ее
дитя
спит,
Estoy
en
palabras
como
siempre
Я
в
словах,
как
всегда,
Como
vuelve,
como
vete
si
no
sabes
lo
que
sientes
Как
"вернись",
как
"уходи",
если
ты
не
знаешь,
что
чувствуешь.
Estoy
en
tu
mascota
si
sale
a
la
calle
Я
в
твоем
питомце,
когда
он
выходит
на
улицу,
En
las
arrugas
de
tu
abuelo
dándote
consejos
В
морщинах
твоего
деда,
дающего
тебе
советы,
Estoy
en
el
cariño
de
un
detalle
Я
в
заботе
о
мелочах,
Estoy
gritando
que
te
quieras
cuando
estás
frente
al
espejo
Я
кричу
тебе
любить
себя,
когда
ты
стоишь
перед
зеркалом.
Estaba
en
esos
días
que
soñabas
de
pequeño
Я
был
в
тех
днях,
о
которых
ты
мечтал
в
детстве,
Cuando
aún
tenias
ganas
de
cumplir
tus
sueños
Когда
ты
еще
хотел
осуществить
свои
мечты,
Dejaste
de
verme
y
cesó
el
empeño
Ты
перестал
меня
видеть,
и
усердие
угасло,
Siento
si
no
estuve
cerca
de
aquel
niño
tan
risueño
Мне
жаль,
что
я
не
был
рядом
с
тем
таким
жизнерадостным
мальчиком.
Pero
juro
que
aún
estoy
aquí
Но
клянусь,
я
все
еще
здесь,
En
ese
amigo
que
te
escucha
y
te
ayuda
a
seguir
В
том
друге,
который
слушает
тебя
и
помогает
тебе
идти
дальше,
En
el
hospital
acariciando
al
que
se
va
В
больнице,
лаская
того,
кто
уходит,
Soy
el
amor
y
estoy
en
todo
lo
que
importa
de
verdad
Я
— любовь,
и
я
во
всем,
что
действительно
важно.
Llévame
al
lugar
Отведи
меня
туда,
Donde
el
universo
limpia
todo
el
mal
Где
вселенная
очищает
все
зло,
Llevo
mis
heridas
a
cicatrizar
Я
несу
свои
раны,
чтобы
залечить
их,
Bailo
con
la
luna
y
vuelo
sobre
el
mar
Я
танцую
с
луной
и
парю
над
морем.
Llévame
al
lugar
Отведи
меня
туда,
Donde
no
exista
el
miedo
y
no
haya
más
dolor
Где
нет
страха
и
больше
нет
боли,
Donde
la
gente
se
mueva
de
corazón
Где
люди
движимы
сердцем,
Tiempo,
muerte
y
amor
Время,
смерть
и
любовь.
Por
mucho
que
te
duela
el
paso
de
los
días
Как
бы
тебе
ни
было
больно
от
течения
дней,
Trabajamos
a
medias,
cerrando
heridas
Мы
работаем
сообща,
закрывая
раны,
Te
doy
distancia
y
perspectiva
Я
даю
тебе
дистанцию
и
перспективу,
Sin
mi
no
sabrías
quien
te
quiere
de
verdad
o
de
mentira
Без
меня
ты
бы
не
знала,
кто
любит
тебя
по-настоящему,
а
кто
лжет.
Yo
te
hago
sabio
y
maduro
Я
делаю
тебя
мудрой
и
зрелой,
Sabiendo
que
cuando
llegue
un
problema
es
el
mejor
escudo
Зная,
что,
когда
приходит
проблема,
это
лучший
щит,
Y
te
juro
que
cuando
me
odias
me
confundo
И
клянусь,
когда
ты
ненавидишь
меня,
я
теряюсь,
No
entiendo
que
me
pierdas
en
vez
de
aprovechar
cada
segundo
Я
не
понимаю,
как
ты
можешь
терять
меня
вместо
того,
чтобы
ценить
каждую
секунду.
Cuando
lloras
por
que
alguien
se
ha
ido
Когда
ты
плачешь,
потому
что
кто-то
ушел,
Piensa
que
lloras
por
que
lo
haz
tenido
y
eso
se
queda
contigo
Подумай,
что
ты
плачешь,
потому
что
он
был
у
тебя,
и
это
остается
с
тобой,
Las
risas,
las
brisas,
los
llantos,
los
escalofríos
Смех,
бриз,
слезы,
мурашки,
Si
me
vez
correr
es
que
estás
vivo
Если
ты
видишь,
как
я
бегу,
значит,
ты
жива.
Yo
haré
que
puedas
ver
como
crecen
tus
hijos
Я
сделаю
так,
что
ты
сможешь
видеть,
как
растут
твои
дети,
Yo
haré
que
esos
miedos
se
hagan
pequeñitos
Я
сделаю
так,
что
эти
страхи
станут
крошечными,
Yo
no
juzgaré
como
has
vivido
Я
не
буду
судить,
как
ты
жила,
Soy
el
tiempo
y
depende
de
ti
que
tenga
sentido
Я
— время,
и
от
тебя
зависит,
будет
ли
у
него
смысл.
Llévame
al
lugar
Отведи
меня
туда,
Donde
el
universo
limpia
todo
el
mal
Где
вселенная
очищает
все
зло,
Llevo
mis
heridas
a
cicatrizar
Я
несу
свои
раны,
чтобы
залечить
их,
Bailo
con
la
luna
y
vuelo
sobre
el
mar
Я
танцую
с
луной
и
парю
над
морем.
Llévame
al
lugar
Отведи
меня
туда,
Donde
no
exista
el
miedo
y
no
haya
más
dolor
Где
нет
страха
и
больше
нет
боли,
Donde
la
gente
se
mueva
de
corazón
Где
люди
движимы
сердцем,
Tiempo,
muerte
y
amor
Время,
смерть
и
любовь.
Si
hay
querido
destruirme
y
no
han
hallado
el
modo
Если
хотели
уничтожить
меня
и
не
нашли
способ,
Es
por
que
le
doy
sentido
a
todo
То
потому,
что
я
придаю
смысл
всему,
Yo
hago
que
valores
tanto
los
momentos
Я
делаю
так,
что
ты
ценишь
моменты,
Que
hasta
has
inventado
abrazos
que
paran
el
tiempo
Что
ты
даже
придумала
объятия,
которые
останавливают
время.
Quieres
la
receta
para
ser
eterno
Хочешь
рецепт
вечности?
Cuida
al
que
te
cuida
y
vivirás
en
su
recuerdo
Заботься
о
том,
кто
заботится
о
тебе,
и
ты
будешь
жить
в
его
памяти,
Tú
decides
todo
desde
el
nacimiento
Ты
решаешь
все
с
самого
рождения,
Yo
solo
estoy
aquí
para
terminar
el
cuento
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
закончить
историю.
A
veces
os
pensáis
que
este
es
mi
juego
Иногда
вы
думаете,
что
это
моя
игра,
Yo
elijo
por
azar,
soy
injusto
sin
quererlo
Я
выбираю
наугад,
я
несправедлив,
сам
того
не
желая,
Y
a
veces
sois
vosotros
los
que
me
obligáis
a
serlo
И
иногда
вы
сами
заставляете
меня
быть
таким,
Yo
no
traje
guerras,
ni
conflictos
entre
pueblos
Я
не
приносил
войн
и
конфликтов
между
народами.
Yo
estoy
aquí
por
si
te
olvidas
Я
здесь
на
случай,
если
ты
забудешь,
Que
lo
que
sientes
por
los
tuyos
es
mejor
decirlo
en
vida
Что
то,
что
ты
чувствуешь
к
своим
близким,
лучше
говорить
при
жизни,
No
pienses
en
mi
todavía
Не
думай
обо
мне
пока,
Yo
soy
la
muerte,
yo
hago
que
aproveches
cada
día
Я
— смерть,
я
делаю
так,
чтобы
ты
ценила
каждый
день.
Llévame
al
lugar
Отведи
меня
туда,
Donde
el
universo
limpia
todo
el
mal
Где
вселенная
очищает
все
зло,
Llevo
mis
heridas
a
cicatrizar
Я
несу
свои
раны,
чтобы
залечить
их,
Bailo
con
la
luna
y
vuelo
sobre
el
mar
Я
танцую
с
луной
и
парю
над
морем.
Llévame
al
lugar
Отведи
меня
туда,
Donde
no
exista
el
miedo
y
no
haya
más
dolor
Где
нет
страха
и
больше
нет
боли,
Donde
la
gente
se
mueva
de
corazón
Где
люди
движимы
сердцем,
Tiempo,
muerte
y
amor
Время,
смерть
и
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.