Lyrics and translation AMBKOR - Barcelona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
primer
beso
en
tus
rincones
fue
perfecto
Мой
первый
поцелуй
в
твоих
уголках
был
идеальным
No
sabía
que
era
eso,
putos
nervios
Я
не
знал,
что
это
такое,
чертовы
нервы
Aún
lo
recuerdo
fue
novartis
al
salir
del
colegio
Я
до
сих
пор
помню,
это
было
у
Новартис
после
школы
Y
fue
en
Congreso
donde
dije
por
primera
vez
te
quiero
y
И
это
было
в
Конгрессе,
где
я
впервые
сказал
тебе
"люблю"
и
"Ya
no
te
quiero
ni
quiero
más
paseos
por
el
puerto
"Я
больше
не
люблю
тебя
и
не
хочу
больше
прогулок
по
порту
Ni
más
cafés
ni
más
tiendas
de
Barna
centro
Ни
больше
кофе,
ни
больше
магазинов
в
центре
Барселоны
Empiezas
a
salir
Marina
Gracia
no
son
nombres
de
mujeres
Ты
начинаешь
перечислять
Марина
Грасия,
это
не
женские
имена
Son
zonas
donde
olvidarlas
Это
места,
где
можно
о
тебе
забыть
Y
es
que
en
Barna
los
amores
cuestan
de
olvidar
Ведь
в
Барселоне
любовь
трудно
забыть
Y
se
olvidan
de
resaca
por
las
ramblas
bajando
al
mar
И
забывается
она
с
похмелья,
бредя
по
Рамбле
вниз
к
морю
Cada
lugar
es
especial
consigo
Каждое
место
особенное
само
по
себе
En
esta
ciudad
la
frase
que
más
duele
es
"puedes
ser
mi
amigo"
В
этом
городе
фраза,
которая
ранит
больше
всего,
это
"мы
можем
быть
друзьями"
Que
es
lo
mismo
que
decir
que
Barna
es
grande
Что
то
же
самое,
что
сказать,
что
Барселона
большая
Y
que
alguien
te
ha
sustituido
И
что
кто-то
тебя
заменил
Llama
a
un
compi
y
vete
a
mirador
perdido
Позвони
приятелю
и
езжайте
на
затерянную
смотровую
площадку
¿Cuántas
veces
te
has
sentido
así?
(¿cuántas?)
Сколько
раз
ты
чувствовал
себя
так?
(сколько?)
Si
lo
piensas
siempre
queda
Barna
y
una
cicatriz
Если
подумать,
всегда
остается
Барселона
и
шрам
Barcelona
es
la
ciudad
que
me
vio
nacer
Барселона
- город,
в
котором
я
родился
Y
si
volviera
a
nacer
la
elegiría
otra
vez
И
если
бы
я
родился
снова,
я
бы
выбрал
ее
снова
Es
el
lugar
perfecto
pa'
no
ser
perfecto
Это
идеальное
место,
чтобы
быть
неидеальным
La
ciudad
donde
caer
no
es
un
defecto
Город,
где
падение
не
является
недостатком
Barcelona
es
la
ciudad
que
me
vio
nacer
Барселона
- город,
в
котором
я
родился
Y
si
volviera
a
nacer
la
elegiría
otra
vez
И
если
бы
я
родился
снова,
я
бы
выбрал
ее
снова
Es
el
lugar
perfecto
pa'
los
imperfectos
Это
идеальное
место
для
неидеальных
La
ciudad
donde
caer
es
un
comienzo
Город,
где
падение
- это
начало
La
música
tal
vez
fue
el
detonante
de
lo
nuestro
Музыка,
возможно,
стала
катализатором
наших
отношений
Aunque
se
intuía
el
éxito
no
quisiste
verlo
Хотя
успех
был
предсказуем,
ты
не
захотела
этого
видеть
Mi
primer
concierto
en
el
Carmelo,
en
sala
Boca
Nord
Мой
первый
концерт
в
Кармело,
в
зале
Boca
Nord
Yo
quería
ser
rapero
en
Barna
como
el
Z
y
el
Titó
Я
хотел
быть
рэпером
в
Барселоне,
как
Z
и
Titó
Tú
tenías
frío,
yo
calor
Тебе
было
холодно,
мне
жарко
Tú
querías
escapar
a
otro
lugar
y
yo
no
Ты
хотела
сбежать
в
другое
место,
а
я
нет
Yo
me
quedo
en
Barna,
en
mi
pequeña
Nueva
York
Я
остаюсь
в
Барселоне,
в
моем
маленьком
Нью-Йорке
Donde
las
fotos
son
sin
flash
porque
tenemos
el
Sol
Где
фотографии
без
вспышки,
потому
что
у
нас
есть
солнце
Donde
si
muere
el
amor
la
culpa
siempre
es
de
los
dos
Где,
если
любовь
умирает,
вина
всегда
лежит
на
обоих
Y
este
domingo
la
iglesia
del
mar
se
cubre
de
arroz
И
в
это
воскресенье
церковь
у
моря
покрывается
рисом
Porque
cuando
muere
un
amor
en
Barna
nace
otro
mejor
que
el
anterior
Потому
что,
когда
в
Барселоне
умирает
одна
любовь,
рождается
другая,
лучше
предыдущей
Aunque
nunca
olvides
esa
relación
Хотя
ты
никогда
не
забудешь
те
отношения
Ni
esas
tardes
los
dos
solos
en
el
Mirablau
Ни
те
вечера,
когда
мы
были
вдвоем
в
Mirablau
Ni
esos
besos
en
el
metro
de
Sant
Pau
Ни
те
поцелуи
в
метро
Сант-Пау
Ni
esas
miradas
al
salir
de
clase
Ни
те
взгляды
после
уроков
Ni
el
sexo
probador
del
Portal
del
Ángel
Ни
секс
в
примерочной
на
Портал-дель-Анхель
Barcelona
es
la
ciudad
que
me
vio
nacer
Барселона
- город,
в
котором
я
родился
Y
si
volviera
a
nacer
la
elegiría
otra
vez
И
если
бы
я
родился
снова,
я
бы
выбрал
ее
снова
Es
el
lugar
perfecto
pa'
no
ser
perfecto
Это
идеальное
место,
чтобы
быть
неидеальным
La
ciudad
donde
caer
no
es
un
defecto
Город,
где
падение
не
является
недостатком
Barcelona
es
la
ciudad
que
me
vio
nacer
Барселона
- город,
в
котором
я
родился
Y
si
volviera
a
nacer
la
elegiría
otra
vez
И
если
бы
я
родился
снова,
я
бы
выбрал
ее
снова
Es
el
lugar
perfecto
pa'
los
imperfectos
Это
идеальное
место
для
неидеальных
La
ciudad
donde
caer
es
un
comienzo
Город,
где
падение
- это
начало
¿Cuántas
quedan?,
¿cuántas
vendrán?
Сколько
их
осталось?
Сколько
их
еще
будет?
Que
más
da,
tú
siempre
estas
ahí
conmigo
Какая
разница,
ты
всегда
здесь
со
мной
Mi
ciudad,
refugio,
Barcelona
Мой
город,
убежище,
Барселона
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar De La Torre Galvan
Attention! Feel free to leave feedback.