AMBKOR - Haz que escuchen tu voz - translation of the lyrics into German

Haz que escuchen tu voz - AMBKORtranslation in German




Haz que escuchen tu voz
Lass sie deine Stimme hören
¡Vengo a reclutaros!
Ich komme, um euch anzuwerben!
Ah, ah, sí, haz que escuchen tu voz, yeah
Ah, ah, ja, lass sie deine Stimme hören, yeah
(Que, que) ajá, ja sí, dice
(Was, was) aha, ha ja, es heißt
Voy a generalizar, el odio nos degeneró
Ich werde verallgemeinern, der Hass hat uns degeneriert
Y generó guerras absurdas y violencia de género
Und erzeugte absurde Kriege und geschlechtsspezifische Gewalt
El racismo no está solo en un video medlog
Rassismus ist nicht nur in einem Medlog-Video
El racismo está en la calle, en la vida y en los medios
Rassismus ist auf der Straße, im Leben und in den Medien
Andamos en lo nuestro
Wir machen unser Ding
Y perdemos el tiempo discutiendo
Und wir verschwenden Zeit mit Diskussionen
Sobre cambios y simples trivialidades
Über Veränderungen und einfache Trivialitäten
Y olvidamos por momentos
Und wir vergessen für Momente
Que hay niños sufriendo
Dass es leidende Kinder gibt
Que no tienen ni tendrán nada estas navidades
Die dieses Weihnachten nichts haben und nichts haben werden
Y es que falta corazón, falta amor en la gente
Und es fehlt Herz, es fehlt Liebe bei den Leuten
Déjate de independencias, coño, África se muere
Lass die Unabhängigkeitsbestrebungen, verdammt, Afrika stirbt
Los políticos nos roban (¿qué?)
Die Politiker bestehlen uns (was?)
Y nos toman el pelo
Und verarschen uns
Como quieres que me compre un puto piso con mi sueldo
Wie willst du, dass ich mir mit meinem Gehalt eine verdammte Wohnung kaufe
A todo le han puesto un precio
Allem haben sie einen Preis gegeben
Y nos controlan como máquinas
Und sie kontrollieren uns wie Maschinen
Y maquillan la lástima y las lágrimas
Und sie schminken das Mitleid und die Tränen
De gente que no puede más
Von Leuten, die nicht mehr können
No se odia por nada, dime
Man hasst nicht ohne Grund, sag mir
¿No odiarías al que bombardeó tu casa?
Würdest du den nicht hassen, der dein Haus bombardiert hat?
Siglo 21 la misma basura
21. Jahrhundert, derselbe Müll
Sudamérica, muertes y hambre por la dictadura
Südamerika, Tod und Hunger durch die Diktatur
Si la verdad se censura que es lo que nos queda
Wenn die Wahrheit zensiert wird, was bleibt uns dann?
Y si no hay nada que nos una, que cojones nos espera
Und wenn es nichts gibt, das uns eint, was zum Teufel erwartet uns dann?
Debe ser que hay falta, falta de amor
Es muss sein, dass es fehlt, es fehlt an Liebe
Faltan los principios, falta corazón
Es fehlen die Prinzipien, es fehlt das Herz
Falta la verdad, y la libertad de expresión
Es fehlt die Wahrheit und die Meinungsfreiheit
Debe ser que hay falta, falta de amor
Es muss sein, dass es fehlt, es fehlt an Liebe
Somos lo que somos, vamos a peor
Wir sind, was wir sind, es wird schlimmer mit uns
sal a la calle, haz que escuchen tu voz
Du, geh auf die Straße, lass sie deine Stimme hören





Writer(s): Oscar De La Torre Galvan


Attention! Feel free to leave feedback.