AMBKOR - No te lo mereces - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation AMBKOR - No te lo mereces




No te lo mereces
Ты этого не заслуживаешь
We don't pull back the sun
Мы не отводим солнце вспять,
For a place to call my own
Чтобы найти место, которое смогу назвать своим,
For a place that I call home
Чтобы найти место, которое смогу назвать домом,
We don't pull back the sun
Мы не отводим солнце вспять,
For a place to call my own
Чтобы найти место, которое смогу назвать своим,
For a place that I call home
Чтобы найти место, которое смогу назвать домом,
Si no te dan lo que mereces, coge tu abrigo y vete
Если тебе не дают того, что ты заслуживаешь, бери пальто и уходи.
lo que duele lo he hecho mil veces
Я знаю, как это больно, я делал это тысячу раз.
Por desgracia o por fortuna pude hacerlo
К сожалению или к счастью, я смог это сделать.
Te mereces lo que das cuanto menos
Ты заслуживаешь как минимум того, что даешь.
La luna está muy lejos para ti porque nadie te la trajo
Луна слишком далеко для тебя, потому что никто тебе ее не достал.
Y se puede, si quieres comprobarlo te la bajo
И это возможно, если хочешь проверить, я ее тебе достану.
El amor encuentra atajos en caminos sin fronteras
Любовь находит короткие пути на дорогах без границ.
Si tan solo lo ves tú, coge tus cosas aunque duela
Если ты это видишь, собери свои вещи, даже если это больно.
Porque duele dejarlo todo estando enamorado
Потому что больно оставлять все, будучи влюбленным.
Porque falta el aire y sobran las ganas de intentarlo
Потому что не хватает воздуха, и слишком много желания попробовать снова.
De nuevo aunque sepas que jamas funcionará
Снова, хотя ты знаешь, что это никогда не сработает.
Porque jamás te dió lo que tu dabas y esa es la verdad
Потому что она никогда не давала тебе того, что ты давал, и это правда.
Y lo demás es tu cabeza y tu puto corazón
А все остальное - это твоя голова и твое чертово сердце.
Estamos mal y encima nos ponemos la peor canción
Нам плохо, и вдобавок мы включаем самую грустную песню.
La que más duele, la que nos hunde todavia mas
Ту, которая больнее всего, которая топит нас еще глубже.
Recuerda el dicho de mamá
Вспомни слова мамы:
Primero tú, luego los demás
Сначала ты, потом все остальные.
Te mereces algo mejor
Ты заслуживаешь лучшего.
Cierra los ojos e imagina el dolor, yao, yao
Закрой глаза и представь боль, яо, яо.
decides
Ты решаешь.
Piensalo
Подумай об этом.
Solo darlo todo a la primera
Я могу только отдавать все с первого раза.
No es mi fallo, el fallo es del que espera
Это не моя вина, это вина того, кто ждет.
Porque mientras uno hace el otro mira
Потому что пока один делает, другой смотрит.
Ya he visto esa película mil veces repetida
Я уже видел этот фильм тысячу раз.
Y la cagaré 100 veces más las veces que haga falta
И я облажаюсь еще 100 раз, сколько потребуется.
No solo soy brillante bajo mantas
Я не только блистаю под одеялом.
Tengo la polla y el valor pa' decir basta
У меня есть яйца и смелость сказать "хватит".
Me planto, lo rompo
Я останавливаюсь, я разрываю это.
Mi cora ya no aguanta supongo
Мое сердце больше не выдерживает, наверное.
Que a todos nos pasa alguna ves, no has sentido?
С каждым такое случается, разве ты не чувствовала?
Que nadie te valora y que parece que no estés
Что тебя никто не ценит и как будто тебя нет.
Que el mundo no está hecho para andarlo con tus pies
Что мир не создан для того, чтобы ходить по нему твоими ногами.
Y que hagas lo que hagas todo sale del revés, ves
И что бы ты ни делала, все идет наперекосяк, видишь?
Que por mucho que te digan ya no crees
Что сколько бы тебе ни говорили, ты больше не веришь.
Si no creer es el final piérdete, encuentra tu fe
Если неверие - это конец, заблудись, найди свою веру.
eres el motor de tu dolor
Ты - двигатель своей боли.
Suelta el pie del acelerador deja que el valor se pose en tu piel
Убери ногу с педали газа, позволь мужеству поселиться на твоей коже.
decides
Ты решаешь.
Que quieres hoy
Чего ты хочешь сегодня.
Quien quieres que te acompañe
Кто ты хочешь, чтобы был рядом с тобой.
Te mereces lo que quieras, lo que pidas, lo que sientas
Ты заслуживаешь всего, чего хочешь, о чем просишь, что чувствуешь.





Writer(s): Oscar De La Torre Galvan


Attention! Feel free to leave feedback.