Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdos
los
pasos
desde
el
pasillo
hasta
la
habitación
Ich
erinnere
mich
an
die
Schritte
vom
Flur
zum
Zimmer
Mi
iPhone
mis
manos
esperando
tu
contestación
Mein
iPhone,
meine
Hände,
wartend
auf
deine
Antwort
Mi
corazón
ya
no
era
mio
era
tu
lastre
Mein
Herz
war
nicht
mehr
meins,
es
war
deine
Last
La
cama
un
baile
de
salón,
tan
solo
un
bache
Das
Bett
ein
Ballsaal,
nur
ein
Schlagloch
Hacer
sin
h,
querer
sin
peros,
te
quiero
Machen
ohne
H,
lieben
ohne
Aber,
ich
liebe
dich
No
quiero
escribirte
pero
no
puedo
Ich
will
dir
nicht
schreiben,
aber
ich
kann
nicht
Deja
de
joderme
sin
querer
Hör
auf,
mich
unabsichtlich
fertigzumachen
Si
me
quieres
tengo
pesadillas
veo
tu
casa
con
tus
deberes
Wenn
du
mich
liebst,
habe
ich
Albträume,
sehe
dein
Haus
mit
deinen
Pflichten
Porque
no
puedes
entenderlo
supongo
Weil
du
es
nicht
verstehen
kannst,
nehme
ich
an
Yo
te
deje
porque
sabia
de
tu
fondo
Ich
habe
dich
verlassen,
weil
ich
dein
Innerstes
kannte
Sabia
que
podías
dar
de
si,
que
vales
lo
que
un
corazón
Ich
wusste,
was
du
leisten
konntest,
dass
du
so
viel
wert
bist
wie
ein
Herz
Que
vales
mas
que
esta
prisión,
que
eras
mi
hombro
Dass
du
mehr
wert
bist
als
dieses
Gefängnis,
dass
du
meine
Schulter
warst
Se
queda
corto
decir
que
hoy
estoy
roto
Es
ist
untertrieben
zu
sagen,
dass
ich
heute
gebrochen
bin
Mi
corazón
lo
tienes
tú
hasta
cerrar
los
ojos
Mein
Herz
hast
du,
bis
ich
die
Augen
schließe
Esa
es
la
ley
que
nos
marcamos
por
amor
Das
ist
das
Gesetz,
das
wir
uns
aus
Liebe
gesetzt
haben
Y
ahora
seguiré
mi
vida
aunque
quizás
sea
un
error
Und
jetzt
werde
ich
mein
Leben
weiterführen,
auch
wenn
es
vielleicht
ein
Fehler
ist
Contamos
las
estrellas
en
un
piso,
en
un
jardín
Wir
zählten
die
Sterne
in
einer
Wohnung,
in
einem
Garten
En
un
balcón,
tengo
el
león
puesto
en
de
fondo
del
ordenador
Auf
einem
Balkon,
ich
habe
den
Löwen
als
Hintergrund
auf
dem
Computer
Conozco
el
dolor,
de
estar
solo
sin
quererlo
el
verano
sin
vernos
se
llama
invierno
es
cierto
Ich
kenne
den
Schmerz,
ungewollt
allein
zu
sein,
der
Sommer,
ohne
uns
zu
sehen,
heißt
Winter,
das
ist
wahr
Tu
piel
morena,
mi
blanca
crema
los
dos
tan
juntos
como
clara
y
yema
Deine
gebräunte
Haut,
meine
weiße
Creme,
wir
beide
so
zusammen
wie
Eiweiß
und
Eigelb
Los
que
se
aman
y
se
queman
por
las
buenas
mi
condena
Diejenigen,
die
sich
lieben
und
im
Guten
verbrennen,
mein
Urteil
Es
esta
ley
que
ata
amores
sin
cadenas
Ist
dieses
Gesetz,
das
Lieben
ohne
Ketten
bindet
Aquí
solo
queda
nuestra
ley
los
dos
nos
fuimos
en
el
mismo
tren
Hier
bleibt
nur
unser
Gesetz,
wir
beide
sind
im
selben
Zug
gefahren
Si
alguna
vez
te
acuerdas
pulsa
play,
música
sexy
como
Marvin
Gaye
Wenn
du
dich
jemals
erinnerst,
drück
Play,
sexy
Musik
wie
Marvin
Gaye
Aquí
solo
queda
nuestra
ley
los
dos
nos
fuimos
en
el
mismo
tren
Hier
bleibt
nur
unser
Gesetz,
wir
beide
sind
im
selben
Zug
gefahren
Si
alguna
vez
te
acuerdas
pulsa
play,
música
sexy
como
Marvin
Gaye
Wenn
du
dich
jemals
erinnerst,
drück
Play,
sexy
Musik
wie
Marvin
Gaye
Te
pido
perdón
por
las
cosas
que
no
te
di,
no
te
haré
sonreír
Ich
bitte
dich
um
Verzeihung
für
die
Dinge,
die
ich
dir
nicht
gab,
ich
werde
dich
nicht
zum
Lächeln
bringen
Sólo
quería
envejecer
a
tu
lado,
para
que
pudiéramos
reírnos
viendo
cómo
se
nos
arrugaba
el
cuerpo
Ich
wollte
nur
an
deiner
Seite
altern,
damit
wir
darüber
lachen
konnten,
wie
unsere
Körper
faltig
wurden
Juntos
hasta
el
final
Zusammen
bis
zum
Ende
Se
echan
de
menos
muchas
cosas,
libros,
siestas,
besos
Man
vermisst
viele
Dinge,
Bücher,
Nickerchen,
Küsse
Gracias
por
eso,
gracias
por
cada
detalle
Danke
dafür,
danke
für
jedes
Detail
Gracias
por
ser
alguien
de
quien
siempre
he
estado
orgulloso
Danke,
dass
du
jemand
warst,
auf
den
ich
immer
stolz
war
Por
tu
coraje,
por
tu
dulzura,
por
lo
guapa
que
has
sido
Für
deinen
Mut,
für
deine
Süße,
dafür,
wie
hübsch
du
warst
Porque
siempre
he
querido
acariciarte,
Dios,
eras
mi
vida
Weil
ich
dich
immer
streicheln
wollte,
Gott,
du
warst
mein
Leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar De La Torre Galvan
Attention! Feel free to leave feedback.