Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que,
yo
soy
real,
yo
soy
real
Was,
ich
bin
echt,
ich
bin
echt
Lo
dice
mi
mamá
Das
sagt
meine
Mama
Como
Howard
en
la
NBA
Wie
Howard
in
der
NBA
Y
quien
eres
tú
para
venir
a
juzgarme
Und
wer
bist
du,
um
über
mich
zu
urteilen
Si
yo
hago
lo
que
quiero
Wenn
ich
mache,
was
ich
will
Y
lo
que
quiero
es
hacer
Rap
Und
was
ich
will,
ist
Rap
zu
machen
Barcelona
es
la
ciudad
Barcelona
ist
die
Stadt
Donde
conocí
a
los
míos
Wo
ich
meine
Leute
kennenlernte
Donde
conocí
el
amor
Wo
ich
die
Liebe
kennenlernte
Y
el
valor
de
seguir
vivo
Und
den
Mut,
am
Leben
zu
bleiben
Y
aún
sigo
luchando
por
mis
sueños
Und
ich
kämpfe
immer
noch
für
meine
Träume
Soy
un
soldado
a
pie
de
calle
sonríendo
Ich
bin
ein
Soldat
auf
der
Straße,
lächelnd
Mientras
todos
van
cayendo
Während
alle
anderen
fallen
En
sus
propias
mentiras
In
ihren
eigenen
Lügen
Yo
me
siento
afortunado,
pienso:"Un
día
más
respiras"
Ich
fühle
mich
glücklich,
denke:
"Du
atmest
einen
Tag
länger"
Yo
soy
real,
yo
soy
real
como
la
vida
Ich
bin
echt,
ich
bin
echt
wie
das
Leben
Y
soy
inmortal,
soy
inmortal
como
estas
líneas
Und
ich
bin
unsterblich,
bin
unsterblich
wie
diese
Zeilen
Y
no
voy
a
pedir
perdón
por
ser
quien
soy
Und
ich
werde
mich
nicht
dafür
entschuldigen,
wer
ich
bin
Sólo
juro
que
hacer
daño
nunca
ha
sido
mi
intención
Ich
schwöre
nur,
dass
es
nie
meine
Absicht
war,
zu
verletzen
Sólo
jódo
si
me
joden,
sólo
doy
lo
que
recibo
Ich
lege
mich
nur
an,
wenn
man
sich
mit
mir
anlegt,
ich
gebe
nur,
was
ich
bekomme
Me
han
fallado
tantas
veces
que
me
cuesta
dar
cariño
Man
hat
mich
so
oft
im
Stich
gelassen,
dass
es
mir
schwerfällt,
Zuneigung
zu
geben
Y
sigo
siendo
el
mismo
niño
Und
ich
bin
immer
noch
derselbe
Junge
Que
faltó
al
colegio
por
quedarse
soñando
sobre
el
Rap
Der
die
Schule
geschwänzt
hat,
um
vom
Rap
zu
träumen
Recuerdas
pero,
yo
lo
recuerdo
todo
Du
erinnerst
dich,
aber
ich
erinnere
mich
an
alles
Pero
no
a
todos
Aber
nicht
an
jeden
Por
que
personas
hay
muchas
Denn
Menschen
gibt
es
viele
Pero
abrigos
se
ven
pocos
Aber
Halt
findet
man
selten
Tú,
dime
si
los
viste,
dime
si
esto
es
triste
Du,
sag
mir,
ob
du
sie
gesehen
hast,
sag
mir,
ob
das
traurig
ist
Dime
si
te
quieres,
y
me
dirás
si
existes
Sag
mir,
ob
du
dich
liebst,
und
du
wirst
mir
sagen,
ob
du
existierst
Yo
sí
me
quiero
a
pesar
de
lo
que
soy
Ich
liebe
mich,
trotz
dessen,
was
ich
bin
Por
que
por
mucho
que
llueva
volverá
a
salir
el
sol
Denn
egal
wie
sehr
es
regnet,
die
Sonne
wird
wieder
scheinen
Te
daré
un
consejo,
disfruta
el
momento,
Ich
gebe
dir
einen
Rat,
genieße
den
Moment,
Habla
de
un
"Por
mí"
por
que
yo
nunca
supe
hacerlo
Setz
dich
für
dich
ein,
denn
ich
wusste
nie,
wie
das
geht
Hablo
de
valor
y
en
el
fondo
no
lo
tengo
Ich
spreche
von
Mut
und
im
Grunde
habe
ich
ihn
nicht
Hablo
del
amor
y
en
verdad
no
sé
que
siento
Ich
spreche
von
Liebe
und
weiß
in
Wahrheit
nicht,
was
ich
fühle
Y
te
daré
un
consejo,
disfruta
el
momento
Ich
gebe
dir
einen
Rat,
genieße
den
Moment
Habla
de
un
"Por
mí"
por
que
yo
nunca
supe
hacerlo
Setz
dich
für
dich
ein,
denn
ich
wusste
nie,
wie
das
geht
Hablo
de
valor
y
en
el
fondo
no
lo
tengo
Ich
spreche
von
Mut
und
im
Grunde
habe
ich
ihn
nicht
Hablo
del
amor
y
en
verdad
no
sé
que
siento
Ich
spreche
von
Liebe
und
weiß
in
Wahrheit
nicht,
was
ich
fühle
Y
te
daré
un
consejo,
disfruta
el
momento
Ich
gebe
dir
einen
Rat,
genieße
den
Moment
Habla
de
un
"Por
mí"
por
que
yo
nunca
supe
hacerlo
Setz
dich
für
dich
ein,
denn
ich
wusste
nie,
wie
das
geht
Hablo
de
valor
y
en
el
fondo
no
lo
tengo
Ich
spreche
von
Mut
und
im
Grunde
habe
ich
ihn
nicht
Hablo
del
amor
y
en
verdad
no
sé
que
siento
Ich
spreche
von
Liebe
und
weiß
in
Wahrheit
nicht,
was
ich
fühle
Y
te
daré
un
consejo,
disfruta
el
momento
Ich
gebe
dir
einen
Rat,
genieße
den
Moment
Habla
de
un
"Por
mí"
por
que
yo
nunca
supe
hacerlo
Setz
dich
für
dich
ein,
denn
ich
wusste
nie,
wie
das
geht
Hablo
de
valor
y
en
el
fondo
no
lo
tengo
Ich
spreche
von
Mut
und
im
Grunde
habe
ich
ihn
nicht
Hablo
del
amor
y
en
verdad
no
sé
que
siento
Ich
spreche
von
Liebe
und
weiß
in
Wahrheit
nicht,
was
ich
fühle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar De La Torre Galvan
Attention! Feel free to leave feedback.