Lyrics and translation AMBKOR - Temblando
Hemos
vuelto
a
hacerlo,
ah
Мы
сделали
это
снова,
ах
Nacido
para
morir
expresando
Рождённый,
чтобы
умереть,
выражаясь
Dicen
que
sale
un
poco
el
sol
cuando
yo
canto
Говорят,
что
когда
я
пою,
выглядывает
немного
солнца
Dicen
que
saco
lo
que
estás
guardando
Говорят,
что
я
вытаскиваю
то,
что
ты
прячешь
Y
no
dices,
por
qué
cada
vez
que
hablas
te
invade
ese
llanto
И
ты
не
говоришь,
почему
каждый
раз,
когда
ты
говоришь,
тебя
охватывает
этот
плач
De
tantas
lágrimas
me
he
convertido
en
barco
От
стольких
слез
я
превратился
в
лодку
Y
ahora
soy
capaz
de
imaginarme
el
mar
mirando
un
charco
И
теперь
я
могу
представить
себе
море,
глядя
на
лужу
Puedo
nadar
con
tiburones
blancos
Я
могу
плавать
с
белыми
акулами
Saben
que
pasé
por
tanto,
que
me
miran
y
pasan
de
largo
Они
знают,
что
я
пережил
столько
всего,
что
они
смотрят
на
меня
и
проходят
мимо
Yo
sigo
temblando
Я
все
еще
дрожу
La
vida
es
un
beso
de
despedida,
tan
bonito
como
amargo,
y
Жизнь
- это
поцелуй
на
прощание,
такой
же
прекрасный,
как
и
горький,
и
Sin
embargo,
me
embargó
la
pena
Тем
не
менее,
меня
охватила
печаль
Le
hice
el
encargo
de
quererme
y
hoy
se
besa
con
cualquiera
Я
поручила
любить
меня,
а
сегодня
она
целуется
с
кем
попало
No
pude
hacerme
cargo
y
no
lo
hice
Я
не
смог
взять
на
себя
ответственность
за
это
и
не
сделал
этого
No
es
lo
mismo
quererse
que
ser
felices
Любить
друг
друга
- это
не
то
же
самое,
что
быть
счастливыми
Lo
bonito
no
es
pensar
en
todo
lo
que
quise
Прекрасно
не
думать
обо
всем,
что
я
любил
Lo
bonito
es
ir
con
alguien
sin
saber
a
dónde
se
dirige
Прекрасно
идти
с
кем-то,
не
зная,
куда
он
идёт
Siempre
me
fijé
en
el
cielo
más
nublado
Я
всегда
смотрел
на
самое
затянутое
облаками
небо
Te
lo
dije,
si
me
eliges
también
lo
haces
con
lo
malo
Я
говорил
тебе,
что
если
ты
выберешь
меня,
то
сделаешь
это
вместе
с
плохим
No
me
vale
que
me
des
la
mano
Мне
не
годится,
чтобы
ты
держала
меня
за
руку
Si
te
vas
cuando
el
invierno
llega
para
congelarnos
Если
ты
уйдёшь,
когда
наступит
зима,
чтобы
заморозить
нас
Y
sé
que
buscas
el
verano
eterno
И
я
знаю,
что
ты
ищешь
вечное
лето
Yo
te
puedo
dar
calor,
si
estás
dispuesta
a
conocer
mi
infierno,
y
Я
могу
согреть
тебя,
если
ты
готова
познакомиться
с
моим
адом,
и
No
tengo
más
que
este
cuaderno
У
меня
есть
только
эта
тетрадь
Pero
puedo
convertirlo
en
cuento
de
hadas,
si
tú
estás
de
acuerdo
Но
я
могу
превратить
её
в
сказку,
если
ты
согласна
En
el
cielo
están
los
míos,
juro
que
los
veo
На
небе
мои
близкие,
я
клянусь,
что
вижу
их
Cuidan
de
mi
hijo
cuando
estoy
a
cero
Они
заботятся
о
моем
сыне,
когда
я
на
нуле
El
tiempo
me
robó
su
compañía
Время
отняло
у
меня
их
общество
Y
yo
hago
música
para
que
cuando
sea
yo
el
que
falte,
no
perdáis
la
mía
И
я
делаю
музыку,
чтобы,
когда
меня
не
станет,
вы
не
потеряли
мою
No
nacimos
pa′
estar
solos,
digan
lo
que
digan
Мы
не
рождены
для
одиночества,
что
бы
ни
говорили
La
soledad
solo
es
bonita
cuando
es
elegida
Одиночество
прекрасно
только
тогда,
когда
оно
избирательно
Si
no
lo
es,
es
homicida
Если
нет,
то
это
убийственно
Te
coge
un
día
bueno
y
lo
transforma
en
una
mierda
de
día,
y
Оно
берёт
хороший
день
и
превращает
его
в
дерьмовый
день,
и
Nos
cargaron
de
vergüenzas
y
de
miedos
de
mentira
Нас
нагрузили
стыдом
и
страхами
лжи
Por
eso
bailas
mucho
mejor
cuando
nadie
te
mira
Поэтому
ты
танцуешь
намного
лучше,
когда
никто
на
тебя
не
смотрит
Nos
cargaron
de
egoísmo
y
de
ego
a
secas
Нас
нагрузили
эгоизмом
и
эго
в
чистом
виде
No
es
que
nadie
te
conozca,
es
que
no
les
dejas
Не
то,
что
тебя
никто
не
знает,
просто
ты
не
позволяешь
им
этого
сделать
Vivimos
entre
rejas
transparentes
Мы
живём
за
прозрачными
решётками
Desde
dentro
no
se
ven,
desde
fuera
son
tan
evidentes
Изнутри
их
не
видно,
снаружи
они
так
очевидны
Tan
evidentes
como
que
el
sol
sale
siempre
Так
очевидно,
как
то,
что
солнце
всегда
восходит
Y
si
no
lo
ves
es
por
las
nubes,
no
porque
no
esté
presente
И
если
ты
его
не
видишь,
то
это
из-за
облаков,
а
не
потому,
что
его
нет
Y
hoy
he
mirado
a
la
cara
del
que
me
miente
И
сегодня
я
посмотрел
в
лицо
тому,
кто
лжёт
мне
Me
he
preguntado
si
más
tarde
se
arrepiente
Я
задался
вопросом,
раскаивается
ли
он
позже
Hoy
he
mirado
a
la
cara
del
que
está
siempre
Сегодня
я
посмотрел
в
лицо
тому,
кто
всегда
рядом
Me
he
preguntado
si
yo
estoy
cuando
él
se
pierde
Я
задался
вопросом,
есть
ли
я,
когда
он
теряется
La
vida
es
un
intercambio,
un
tente
Жизнь
- это
обмен,
шаткое
равновесие
Las
piezas
que
me
faltan
tal
vez
las
tenga
otra
gente
Части,
которых
мне
не
хватает,
возможно,
есть
у
других
людей
No
es
cuánto
pierdes,
es
cuánto
aprendes
Дело
не
в
том,
сколько
ты
теряешь,
а
в
том,
сколько
ты
приобретаешь
No
es
cuánto
ganas,
es
cuántas
ganas
tienes
de
conocerte
Дело
не
в
том,
сколько
ты
зарабатываешь,
а
в
том,
как
сильно
ты
хочешь
узнать
себя
Tengo
una
ventana
dentro
con
vistas
al
amor
propio
У
меня
есть
окно
внутри
с
видом
на
любовь
к
себе
Las
custodia
un
demonio
y
una
serpiente
Его
охраняют
демон
и
змея
Tengo
que
ser
feliz,
es
algo
tan
obvio
como
evidente
Я
должен
быть
счастлив,
это
так
же
очевидно,
как
и
понятно
Como
que
cuando
lo
veo
me
hago
el
invidente
Как
и
то,
что,
когда
я
вижу
его,
я
притворяюсь
незрячим
No
tengo
cargas
más
que
esta
mente
У
меня
нет
ничего,
кроме
этого
разума
Y
un
corazón
que
lucha
por
vencerla
eternamente,
y
И
сердца,
которое
вечно
борется,
чтобы
победить
его,
и
No
es
cuánto
tardas,
es
cuánto
duele
Дело
не
в
том,
сколько
времени
это
займёт,
а
в
том,
насколько
это
больно
Es
cuánto
aguantas,
no
cuántas
veces
piensas
que
no
puedes
Сколько
ты
терпишь,
а
не
сколько
раз
думаешь,
что
не
можешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar De La Torre Galvan, Rodrigo Rubio Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.