Lyrics and translation AMBKOR - Tras la ventana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
día
más
en
la
ciuda'
Еще
один
день
в
городе
Y
esa
idea
que
te
ronda
la
cabeza,
dice
И
эта
мысль,
что
крутится
у
тебя
в
голове,
говорит
In
times
of
struggle
or
in
the
signs
of
trouble
you
gotta
believe
it
В
трудные
времена
или
при
признаках
беды
ты
должна
верить
Tienes
que
intentarlo
Ты
должна
попытаться
You
gotta
believe
it
Ты
должна
верить
Escucha
mi
voz
Слушай
мой
голос
Si
la
lluvia
vuelve,
si
ya
no
puedes
Если
дождь
вернется,
если
ты
больше
не
можешь
Si
tan
solo
hay
una
tele
acompañándote
este
viernes
Если
только
телевизор
составляет
тебе
компанию
в
эту
пятницу
Sé
cómo
te
sientes,
sé
cuando
te
mientes
Я
знаю,
как
ты
себя
чувствуешь,
я
знаю,
когда
ты
лжешь
себе
No
inventes
falsas
compañías
nadie
quiere
verte
Не
выдумывай
фальшивых
друзей,
никто
не
хочет
тебя
видеть
Estoy
solo
soy
un
germen,
¿dónde
está
mi
edén?
Я
одинок,
я
всего
лишь
микроб,
где
мой
рай?
¿Dónde
está
mi
gente
cuando
los
problemas
surgen
y
me
joden?
Где
мои
люди,
когда
возникают
проблемы
и
меня
достают?
Donde
está
ese
hombre
que
tendría
que
ser
ya
Где
тот
мужчина,
которым
я
должен
уже
быть
Donde
está
mamá,
sin
ella
se
acabó
la
navidad
Где
мама,
без
нее
Рождество
кончено
Y
ahora
café
con
sal
А
теперь
кофе
с
солью
Sentirme
mal
beber
hasta
creerme
el
puto
amo
Чувствовать
себя
плохо,
пить,
пока
не
поверю,
что
я
чертов
хозяин
положения
Y
luego
levantarme
siendo
mi
adversario
А
потом
просыпаться
своим
же
противником
Si
las
fotos
hacen
daño,
ni
las
mires
Если
фотографии
причиняют
боль,
не
смотри
на
них
Si
tu
amor
te
está
engañando
sal
corriendo
y
ni
te
gires
Если
твоя
любовь
тебя
обманывает,
беги
без
оглядки
Tú
eres
lo
contario
Ты
— полная
противоположность
In
times
of
trouble
В
трудные
времена
Deja
de
llorar
no
ganas
nada
(Or
in
the
signs
of
trouble)
Перестань
плакать,
ничего
не
добьешься
(Или
при
признаках
беды)
Empieza
a
luchar
hoy
es
mañana
(You
gotta
believe
it)
Начни
бороться,
сегодня
уже
завтра
(Ты
должна
верить)
Las
luces
apagadas
como
tú
(You
gotta
believe
it)
Огни
погасли,
как
и
ты
(Ты
должна
верить)
El
cielo
brilla
azul
tras
la
ventana
Небо
сияет
голубым
за
окном
No
hay
tantas
excusas
como
días
(Hold
your
heart
close)
Не
так
много
оправданий,
как
дней
(Держи
свое
сердце
крепче)
Es
posible
que
te
rías
de
los
males
('Cause
it's
the
only
one
that
believed
you)
Возможно,
ты
будешь
смеяться
над
бедами
(Потому
что
оно
единственное,
что
верило
в
тебя)
Y
no
hay
tantos
muros
como
salidas
(You
gotta
believe
it,
you
gotta
believe
it)
И
нет
так
много
стен,
как
выходов
(Ты
должна
верить,
ты
должна
верить)
Es
posible
solo
sigue
las
señales
letales
(You
gotta
believe
in
yourself)
Это
возможно,
просто
следуй
роковым
знакам
(Ты
должна
верить
в
себя)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar De La Torre Galvan
Attention! Feel free to leave feedback.