AMBKOR - Viento - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation AMBKOR - Viento




Viento
Ветер
Las palabras se las lleva el viento
Ветер уносит слова
A ti no se te lleva porque no tienes palabra, lo siento
Тебя не уносит, ведь у тебя нет слова, прости
Faltan honestos en esto, por cierto
Честных здесь не хватает, кстати
El rap no es una mierda pa' que lo tratéis tan mal con esos textos
Рэп это не говно, чтобы вы так плохо к нему относились с такими текстами
Os detexto y no hablo de sexo
Я обнаруживаю вас, но это не о сексе
Lo practico con la instrumental soltando buenos versos
Я занимаюсь этим с инструментальной партией, выпуская хорошие стихи
De pequeño me decían que el amor era respeto
В детстве мне говорили, что любовь это уважение
Y tal vez por eso cuando cojo un micro lo demuestro
И, возможно, поэтому, когда я беру микрофон, я это показываю
No me, no me, vengas de maestro
Не приходи ко мне учителем
Que el que va de profesor acaba perdiendo su puesto
Потому что тот, кто играет в учителя, в итоге теряет свое место
Nacimos pa' aprender, no pa' mantener un sueldo,
Мы рождены, чтобы учиться, а не чтобы получать зарплату,
Y por mucho que te digan, hay que morir aprendiendo
И как бы тебе ни говорили, нужно умирать, учась
Oh, respeto pa' los muertos
О, уважение к мертвым
No juzgues a los tuyos si no viviste en sus tiempos
Не суди своих предков, если ты не жил в их времена
Que fácil es hacerlo con un iPhone en la mano
Как легко это сделать с iPhone в руке
Si la guerra que has vivido, como mucho es ese juego de disparos
Если самая страшная война, которую ты пережил это игра в стрелялки
Tengo latas de Hacendado en el desván
У меня есть банки с консервами в кладовой
Estáis todos tan zombies que me siento como en Zombieland
Вы все такие зомби, что я чувствую себя как в "Земле мертвых"
No tengo plan más que evitar el ataúd
У меня нет другого плана, кроме как избежать гроба
Empatizar es entender al que no piensa igual que
Эмпатия это значит понимать того, кто думает не так, как ты
No juntarse con tu grupo de payasos
Не тусоваться со своими клоунами
A pensar que lo que no pensáis vosotros está mal o es un retraso
И думать, что то, что вы не думаете, неправильно или отстало
Necesito un marcapasos o me explota el corazón
Мне нужен кардиостимулятор, иначе мое сердце взорвется
El alma es importante, aunque no tenga siempre la razón
Душа важна, даже если она не всегда права
Y se perdió, ¿dónde está la pasión?
И она потерялась, где страсть?
¿Dónde está dejar el móvil, disfrutar de la ocasión?
Где можно бросить телефон и насладиться моментом?
¿Dónde está el perdón?
Где прощение?
A la mierda los "me gusta" que te ponen
К черту лайки, которые тебе ставят
Lo bonito es que te quieras sin tener seguidores
Главное, чтобы ты любил себя, даже если у тебя нет подписчиков
No me tiren flores, que me las fumo
Не дарите мне цветов, я их выкурю
Tengo menos plays que alguno, porque a veces digo cosas que les jode
У меня меньше прослушиваний, чем у некоторых, потому что иногда я говорю то, что их бесит
Letras más llenas que botellas de Alcapone
Тексты полнее, чем бутылки Аль Капоне
Y más pianos que en la casa museo de Van Beethoven
И больше пианино, чем в музее-доме Бетховена
No me roben más tiempo con sus canciones
Не тратьте больше мое время на свои песни
Que aparte de mover el culo quiero emociones
Потому что помимо того, чтобы покрутить задницей, я хочу эмоций
Quiero pasar por esta vida cometiendo errores
Я хочу прожить эту жизнь, совершая ошибки
no maduras porque nunca has acepta'o que los cometes, brother
Ты не взрослеешь, потому что никогда не признавал, что совершаешь их, братан
El tiempo nos hará mejores o peores
Время сделает нас лучше или хуже
Mamá no solo está pa' cuando llores
Мама есть не только для того, когда ты плачешь
Mamá se marchará algún día, siendo una madraza,
Мама уйдет однажды, будучи отличной матерью,
Y nadie le habrá dicho que, qué suerte fue nacer en esa casa,
И никто ей не скажет, как повезло было родиться в этом доме,
Y me atenaza como somos
И меня мучает, какие мы
Intento ser distinto a todos, me convertí en lobo
Я пытаюсь быть не таким, как все, я стал волком
Cuido de los míos con gestos, no con tesoros
Я забочусь о своих с помощью жестов, а не сокровищ
Porque amar es abrazar, no cubrirlos de oro, ¡oh!
Потому что любить это обнимать, а не засыпать золотом, о!
(Me atenaza como somos)
(Меня мучает, какие мы)
(Intento ser distinto a todos, me convertí en lobo)
пытаюсь быть не таким, как все, я стал волком)
(Cuido de los míos con gestos, no con tesoros)
забочусь о своих с помощью жестов, а не сокровищ)
Porque amar es abrazar, no cubrirlos de oro (Fuck them)
Потому что любить это обнимать, а не засыпать золотом черту их)
Ay, hemos vuelto a hacerlo
О, мы снова это сделали
El lobo negro
Черный волк
Es lo que hay, loco
Это то, что есть, чувак
Y no, y no, y no, oh
И ты нет, и ты нет, и ты нет, о





Writer(s): Oscar De La Torre Galvan, Jose Manuel Guerrero Kandadi


Attention! Feel free to leave feedback.