Lyrics and translation AMEE - mama boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đừng
để
em
làm
mama
(not
your
mama)
Не
заставляй
меня
быть
твоей
мамой
(я
не
твоя
мама)
Đừng
để
em
làm
mama
vì
thế
không
đúng
đâu
Не
заставляй
меня
быть
твоей
мамой,
ведь
это
неправильно
Vì
em
không
phải
mama
(not
your
mama)
Ведь
я
не
твоя
мама
(я
не
твоя
мама)
Vì
em
không
phải
mama,
mama
của
anh
đâu
Ведь
я
не
твоя
мама,
не
твоя
мамочка
Tính
cách
của
anh
hay
mộng
mơ
nhiều
Ты
такой
мечтательный
по
натуре
Rất
thích
hồn
nhiên
như
thời
niên
thiếu
Любишь
быть
беззаботным,
как
в
юности
Lắm
lúc
sợ
anh
theo
bạn
chơi
bời,
anh
xua
tay
"Úi
xời
ơi"
Иногда
боюсь,
что
ты
уйдешь
гулять
с
друзьями,
ты
отмахиваешься:
"Да
ладно
тебе!"
Cứ
hết
tiền
tiêu
anh
gọi
xin
mẹ
Как
только
кончаются
деньги,
ты
звонишь
маме
Lớn
lắm
rồi
sao
mà
như
là
em
bé
Такой
большой,
а
ведешь
себя
как
ребенок
Ấy
thế
mà
đôi
khi
lại
than
phiền
dăm
ba
chuyện
bé
như
hột
me
И
при
этом
еще
жалуешься
на
всякие
мелочи
Ngày
qua
ngày
như
thế
thời
gian
cứ
trập
trùng
День
за
днем
все
идет
своим
чередом
Nhìn
bao
việc
như
thế
nên
lòng
em
cứ
bập
bùng
mà
bập
bùng
mà
oh-oh
Смотрю
на
все
это,
и
в
душе
моей
все
бурлит
и
бурлит,
о-о
Có
ai
giúp
em
Кто-нибудь,
помогите
мне
Sáng
anh
ngồi
trên
ghế
cùng
video
game
Утром
ты
сидишь
на
диване
с
видеоиграми
Chiều
anh
nằm
trên
ghế
đu
đưa
theo
bao
tiếng
nhạc
Днем
ты
лежишь
на
диване,
покачиваясь
под
музыку
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Đừng
để
em
làm
mama
(not
your
mama)
Не
заставляй
меня
быть
твоей
мамой
(я
не
твоя
мама)
Đừng
để
em
làm
mama
vì
thế
không
đúng
đâu
Не
заставляй
меня
быть
твоей
мамой,
ведь
это
неправильно
Vì
em
không
phải
mama
(not
your
mama)
Ведь
я
не
твоя
мама
(я
не
твоя
мама)
Vì
em
không
phải
mama
mama
của
anh
đâu
Ведь
я
не
твоя
мама,
не
твоя
мамочка
Mama,
mama,
mama...
ooh
Мама,
мама,
мама...
ох
Mama,
mama,
mama...
ooh
Мама,
мама,
мама...
ох
Mama,
mama,
mama...
ooh
Мама,
мама,
мама...
ох
Ay,
this
is
A-M-E-E
Эй,
это
А-М-И-И
Yêu
anh
mấy
núi
cũng
trèo
mấy
sông
cũng
lội
mấy
đèo
cũng
qua
Ради
любви
к
тебе
я
готова
горы
свернуть,
реки
переплыть
и
перевалы
пройти
Mà
đôi
khi
em
mệt
quá
vì
anh
làm
em
tưởng
em
là
mama
Но
иногда
я
так
устаю,
потому
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
твоей
мамой
Chim
khôn
nói
tiếng
rảnh
rang
người
khôn
nói
tiếng
dịu
dàng
dễ
nghe
Умная
птица
говорит
складно,
умный
человек
говорит
мягко
и
приятно
Mà
hình
như
em
dễ
quá
nên
em
chiều
anh
cứ
như
là
em
bé
Но,
похоже,
я
слишком
добрая,
поэтому
балую
тебя,
как
ребенка
Sự
đời
nước
mắt
soi
gương
càng
yêu
nhau
lắm
càng
thương
nhau
nhiều
В
жизни,
как
в
зеркале,
отраженном
в
слезах,
чем
сильнее
любишь,
тем
больше
заботишься
Thôi
thì
em
cũng
chơi
liều
nói
cho
anh
biết
để
còn
mãi
yêu
Ладно,
рискну
и
скажу
тебе,
чтобы
мы
могли
любить
друг
друга
вечно
Đàn
ông
nông
nổi
giếng
khơi
đàn
bà
sâu
sắc
như
cơi
đựng
trầu
Мужчины
ветрены,
как
колодец
без
дна,
а
женщины
глубоки,
как
чаша
для
бетеля
Em
thề
em
cũng
hơi
rầu
nên
mong
anh
sớm
tỉnh
đầu
óc
ra
ra
ra
Клянусь,
я
немного
грущу,
поэтому
надеюсь,
ты
скоро
возьмешься
за
ум
Ngày
qua
ngày
như
thế
thời
gian
cứ
trập
trùng
День
за
днем
все
идет
своим
чередом
Nhìn
bao
việc
như
thế
nên
lòng
em
cứ
ập
bùng
mà
bập
bùng
mà
oh-oh
Смотрю
на
все
это,
и
в
душе
моей
все
бурлит
и
бурлит,
о-о
Có
ai
giúp
em
Кто-нибудь,
помогите
мне
Sáng
anh
ngồi
trên
ghế
cùng
video
games
Утром
ты
сидишь
на
диване
с
видеоиграми
Chiều
anh
nằm
trên
ghế
đu
đưa
theo
bao
tiếng
nhạc
Днем
ты
лежишь
на
диване,
покачиваясь
под
музыку
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Đừng
để
em
làm
mama
(not
your
mama)
Не
заставляй
меня
быть
твоей
мамой
(я
не
твоя
мама)
Đừng
để
em
làm
mama
vì
thế
không
đúng
đâu
Не
заставляй
меня
быть
твоей
мамой,
ведь
это
неправильно
Vì
em
không
phải
mama
(not
your
mama)
Ведь
я
не
твоя
мама
(я
не
твоя
мама)
Vì
em
không
phải
mama
mama
của
anh
đâu
Ведь
я
не
твоя
мама,
не
твоя
мамочка
Chẳng
ai
muốn
làm
mama
(not
your
mama)
Никто
не
хочет
быть
мамой
(я
не
твоя
мама)
Chẳng
ai
muốn
làm
mama
mama
như
thế
đâu
Никто
не
хочет
быть
такой
мамой
Vì
em
không
phải
mama
(not
your
mama)
Ведь
я
не
твоя
мама
(я
не
твоя
мама)
Vì
em
không
phải
mama
mama
của
anh
đâu
Ведь
я
не
твоя
мама,
не
твоя
мамочка
Mama,
mama,
mama...
ooh
Мама,
мама,
мама...
ох
Mama,
mama,
mama...
ooh
Мама,
мама,
мама...
ох
Mama,
mama,
mama...
ooh
Мама,
мама,
мама...
ох
Vì
em
không
phải
mama,
mama...
Ведь
я
не
твоя
мама,
мама...
Chẳng
ai
muốn
làm
mama,
mama...
Никто
не
хочет
быть
мамой,
мама...
Not
your
mama,
not
your
mama,
mama
baby
Я
не
твоя
мама,
я
не
твоя
мама,
маменькин
сынок
Not
your
mama,
not
your
mama,
mama
baby
Я
не
твоя
мама,
я
не
твоя
мама,
маменькин
сынок
Not
your
mama,
not
your
mama,
mama
baby
Я
не
твоя
мама,
я
не
твоя
мама,
маменькин
сынок
Not
your
mama,
not
your
mama,
mama
baby
Я
не
твоя
мама,
я
не
твоя
мама,
маменькин
сынок
Chẳng
ai
muốn
làm
mama
Никто
не
хочет
быть
мамой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
dreAMEE
date of release
28-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.