Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ex's hate me, Pt. 2
Meine Ex hassen mich, Teil 2
All
my
ex's
hate
me
Alle
meine
Ex
hassen
mich
And
I
hate
them
back
Und
ich
hasse
sie
zurück
And
it's
all
because
of
me
Und
das
alles
liegt
an
mir
And
it's
all
because
of
me
Und
das
alles
liegt
an
mir
All
my
ex's
hate
me
Alle
meine
Ex
hassen
mich
And
I
hate
them
back
Und
ich
hasse
sie
zurück
And
it's
all
because
of
me
Und
das
alles
liegt
an
mir
And
it's
all
because
of
me
Und
das
alles
liegt
an
mir
Em
đã
nghe
bài
ca
anh
viết
về
em
Ich
habe
das
Lied
gehört,
das
du
über
mich
geschrieben
hast
Về
cô
người
yêu
mà
anh
là
người
đứng
xem
Über
die
Freundin,
bei
der
du
nur
Zuschauer
warst
Bước
trên
thánh
đường
không
còn
vấn
vương
Die
zum
Altar
schreitet,
ohne
Zögern
Sorry
babe
em
đã
tổn
thương
quá
nhiều
Sorry
Babe,
ich
war
zu
tief
verletzt
Câu
chuyện
sau
chia
tay
chẳng
ai
đúng
sai
Nach
der
Trennung
gibt
es
keine
Schuldigen
Mà
do
cả
hai
chẳng
thể
cùng
đến
tương
lai
Sondern
nur,
dass
wir
beide
keine
gemeinsame
Zukunft
hatten
Nên
đành
chấp
nhận,
nỗi
đau
cũng
cần
Also
müssen
wir
es
akzeptieren,
der
Schmerz
ist
auch
nötig
Cho
cả
hai
yêu
thêm
người
sau
tốt
hơn
Damit
wir
beide
später
eine
bessere
Person
lieben
können
Cám
ơn
anh
vì
ngày
tháng
qua
Danke
dir
für
die
vergangene
Zeit
Và
cám
ơn
anh
vì
đã
để
chúng
mình
xa
Und
danke
dir,
dass
du
uns
hast
gehen
lassen
Để
rồi
mới
biết
ra,
ta
vốn
không
thuộc
về
nhau
Erst
dann
wurde
klar,
wir
gehörten
nicht
zusammen
Chúc
anh
yêu
được
người
tốt
hơn
Ich
wünsche
dir,
dass
du
eine
bessere
Person
lieben
kannst
Và
sẽ
bên
anh
một
quãng
đường
dài
hơn
Und
dass
sie
einen
längeren
Weg
mit
dir
geht
Đừng
vì
những
tổn
thương
mà
tổn
thương
một
người
khác
Verletze
nicht
jemand
anderen
wegen
deiner
Wunden
All
my
ex's
hate
me
Alle
meine
Ex
hassen
mich
And
I
hate
them
back
Und
ich
hasse
sie
zurück
And
it's
all
because
of
me
Und
das
alles
liegt
an
mir
And
it's
all
because
of
me
Und
das
alles
liegt
an
mir
All
my
ex's
hate
me
Alle
meine
Ex
hassen
mich
And
I
hate
them
back
Und
ich
hasse
sie
zurück
And
it's
all
because
of
me
Und
das
alles
liegt
an
mir
And
it's
all
because
of
me
Und
das
alles
liegt
an
mir
Cô
ta
nói
là
anh
can
đảm
Sie
sagte,
du
seist
mutig
Thì
đến
nơi
đây
chỉ
tay
vào
những
vết
thương
mà
anh
than
vãn
Dann
komm
her
und
zeig
auf
die
Wunden,
über
die
du
klagst
Có
mỗi
cô
người
yêu
cũ
mà
hết
năm
này
năm
nọ
kể
hoài
Es
gibt
nur
diese
eine
Ex-Freundin,
von
der
du
Jahr
für
Jahr
erzählst
Nhưng
không
bao
giờ
tôi
nghe
anh
kể
về
đống
đổ
nát
mà
anh
để
lại
Aber
ich
höre
dich
nie
von
dem
Chaos
erzählen,
das
du
hinterlassen
hast
Anh
ngoài
kia
ánh
đèn
sân
khấu,
đuổi
theo
một
giấc
mơ
nung
nấu
Du
da
draußen
im
Rampenlicht,
jagst
einem
Traum
nach,
den
du
hegst
Từ
khi
còn
bé,
thì
tôi
tự
hỏi
trong
tâm
trí
anh
tôi
sẽ
đựng
đâu?
Seit
der
Kindheit
frage
ich
mich,
wo
in
deinem
Kopf
Platz
für
mich
war?
Dày
vò
thêm
bao
lâu,
cho
một
con
người
thì
nó
sẽ
đáng?
Wie
viel
Qual
muss
ein
Mensch
ertragen?
Ước
mơ
của
tôi
là
anh,
nhưng
anh
đang
mơ
về
một
điều
khác
Mein
Traum
warst
du,
aber
du
träumst
von
etwas
anderem
Xin
đừng
trao
cho
nhau
tình
yêu,
rồi
khi
nhận
lại
thì
chỉ
là
căm
hận
Bitte
gib
mir
keine
Liebe,
wenn
ich
nur
Hass
zurückbekomme
Mấy
con
bạn
anh
không
thích
đáng
tin
cậy
hơn
anh
gấp
trăm
lần
Selbst
deine
Freundinnen,
die
ich
nicht
mag,
sind
hundertmal
vertrauenswürdiger
als
du
Anh
muốn
người
khác
làm
gương,
nhưng
không
bao
giờ
nhìn
thấy
bản
thân
Du
willst,
dass
andere
ein
Vorbild
sind,
aber
siehst
dich
selbst
nie
Anh
muốn
chơi
trò
vợ
chồng,
thì
ngón
tay
này
còn
thiếu
chiếc
nhẫn
Du
willst
Ehemann
und
Ehefrau
spielen,
aber
an
diesem
Finger
fehlt
der
Ring
Oh,
bởi
vì
sự
thật
không
bao
giờ
như
người
ta
nghe
nói
Oh,
denn
die
Wahrheit
ist
nie
so,
wie
man
sie
hört
Hàng
trăm
ngàn
người
nghe
anh
hát,
nhưng
rồi
ai
sẽ
lắng
nghe
tôi?
Hunderttausende
hören
dich
singen,
aber
wer
wird
mir
zuhören?
Nhắm
mắt
và
buông
tay
thôi,
chuyện
đã
rồi
cũng
không
thể
trách
Augen
zu
und
loslassen,
Geschehenes
kann
man
nicht
mehr
vorwerfen
Bản
nhạc
này
là
của
tôi,
nhưng
anh
cũng
khiến
tôi
viết
về
anh
Dieses
Lied
gehört
mir,
aber
du
hast
mich
auch
dazu
gebracht,
über
dich
zu
schreiben
Vì
thế
nên
xin
một
lần
Deshalb
bitte
ich
dich
ein
Mal
Nếu
ta
quay
về
như
lúc
xưa
ngày
còn
bên
nhau
Wenn
wir
zurückkehren
könnten
wie
früher,
als
wir
zusammen
waren
Thì
chớ
buông
ra
vài
câu
nói
làm
tim
em
thêm
đau
Dann
sag
bitte
keine
Worte,
die
mein
Herz
noch
mehr
verletzen
Bước
trên
con
đường
nay
đã
không
còn
anh
chung
lối
Ich
gehe
diesen
Weg
nun
ohne
dich
an
meiner
Seite
Xoá
đi
thôi,
nhẹ
nhàng
cuốn
trôi
Lösch
es
einfach
aus,
lass
es
sanft
davon
treiben
All
my
ex's
hate
me
Alle
meine
Ex
hassen
mich
And
I
hate
them
back
Und
ich
hasse
sie
zurück
And
it's
all
because
of
me
Und
das
alles
liegt
an
mir
And
it's
all
because
of
me
Und
das
alles
liegt
an
mir
All
my
ex's
hate
me
Alle
meine
Ex
hassen
mich
And
I
hate
them
back
Und
ich
hasse
sie
zurück
It's
all
because
of
me
Es
liegt
alles
an
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trieu Quoc Bui
Album
dreAMEE
date of release
28-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.