AMEE feat. B Ray - ex's hate me, Pt. 2 - translation of the lyrics into German

ex's hate me, Pt. 2 - AMEE feat. B Raytranslation in German




ex's hate me, Pt. 2
Meine Ex hassen mich, Teil 2
All my ex's hate me
Alle meine Ex hassen mich
And I hate them back
Und ich hasse sie zurück
And it's all because of me
Und das alles liegt an mir
And it's all because of me
Und das alles liegt an mir
All my ex's hate me
Alle meine Ex hassen mich
And I hate them back
Und ich hasse sie zurück
And it's all because of me
Und das alles liegt an mir
And it's all because of me
Und das alles liegt an mir
Em đã nghe bài ca anh viết về em
Ich habe das Lied gehört, das du über mich geschrieben hast
Về người yêu anh người đứng xem
Über die Freundin, bei der du nur Zuschauer warst
Bước trên thánh đường không còn vấn vương
Die zum Altar schreitet, ohne Zögern
Sorry babe em đã tổn thương quá nhiều
Sorry Babe, ich war zu tief verletzt
Câu chuyện sau chia tay chẳng ai đúng sai
Nach der Trennung gibt es keine Schuldigen
do cả hai chẳng thể cùng đến tương lai
Sondern nur, dass wir beide keine gemeinsame Zukunft hatten
Nên đành chấp nhận, nỗi đau cũng cần
Also müssen wir es akzeptieren, der Schmerz ist auch nötig
Cho cả hai yêu thêm người sau tốt hơn
Damit wir beide später eine bessere Person lieben können
Cám ơn anh ngày tháng qua
Danke dir für die vergangene Zeit
cám ơn anh đã để chúng mình xa
Und danke dir, dass du uns hast gehen lassen
Để rồi mới biết ra, ta vốn không thuộc về nhau
Erst dann wurde klar, wir gehörten nicht zusammen
Chúc anh yêu được người tốt hơn
Ich wünsche dir, dass du eine bessere Person lieben kannst
sẽ bên anh một quãng đường dài hơn
Und dass sie einen längeren Weg mit dir geht
Đừng những tổn thương tổn thương một người khác
Verletze nicht jemand anderen wegen deiner Wunden
All my ex's hate me
Alle meine Ex hassen mich
And I hate them back
Und ich hasse sie zurück
And it's all because of me
Und das alles liegt an mir
And it's all because of me
Und das alles liegt an mir
All my ex's hate me
Alle meine Ex hassen mich
And I hate them back
Und ich hasse sie zurück
And it's all because of me
Und das alles liegt an mir
And it's all because of me
Und das alles liegt an mir
ta nói anh can đảm
Sie sagte, du seist mutig
Thì đến nơi đây chỉ tay vào những vết thương anh than vãn
Dann komm her und zeig auf die Wunden, über die du klagst
mỗi người yêu hết năm này năm nọ kể hoài
Es gibt nur diese eine Ex-Freundin, von der du Jahr für Jahr erzählst
Nhưng không bao giờ tôi nghe anh kể về đống đổ nát anh để lại
Aber ich höre dich nie von dem Chaos erzählen, das du hinterlassen hast
Anh ngoài kia ánh đèn sân khấu, đuổi theo một giấc nung nấu
Du da draußen im Rampenlicht, jagst einem Traum nach, den du hegst
Từ khi còn bé, thì tôi tự hỏi trong tâm trí anh tôi sẽ đựng đâu?
Seit der Kindheit frage ich mich, wo in deinem Kopf Platz für mich war?
Dày thêm bao lâu, cho một con người thì sẽ đáng?
Wie viel Qual muss ein Mensch ertragen?
Ước của tôi anh, nhưng anh đang về một điều khác
Mein Traum warst du, aber du träumst von etwas anderem
Xin đừng trao cho nhau tình yêu, rồi khi nhận lại thì chỉ căm hận
Bitte gib mir keine Liebe, wenn ich nur Hass zurückbekomme
Mấy con bạn anh không thích đáng tin cậy hơn anh gấp trăm lần
Selbst deine Freundinnen, die ich nicht mag, sind hundertmal vertrauenswürdiger als du
Anh muốn người khác làm gương, nhưng không bao giờ nhìn thấy bản thân
Du willst, dass andere ein Vorbild sind, aber siehst dich selbst nie
Anh muốn chơi trò vợ chồng, thì ngón tay này còn thiếu chiếc nhẫn
Du willst Ehemann und Ehefrau spielen, aber an diesem Finger fehlt der Ring
Oh, bởi sự thật không bao giờ như người ta nghe nói
Oh, denn die Wahrheit ist nie so, wie man sie hört
Hàng trăm ngàn người nghe anh hát, nhưng rồi ai sẽ lắng nghe tôi?
Hunderttausende hören dich singen, aber wer wird mir zuhören?
Nhắm mắt buông tay thôi, chuyện đã rồi cũng không thể trách
Augen zu und loslassen, Geschehenes kann man nicht mehr vorwerfen
Bản nhạc này của tôi, nhưng anh cũng khiến tôi viết về anh
Dieses Lied gehört mir, aber du hast mich auch dazu gebracht, über dich zu schreiben
thế nên xin một lần
Deshalb bitte ich dich ein Mal
Nếu ta quay về như lúc xưa ngày còn bên nhau
Wenn wir zurückkehren könnten wie früher, als wir zusammen waren
Thì chớ buông ra vài câu nói làm tim em thêm đau
Dann sag bitte keine Worte, die mein Herz noch mehr verletzen
Bước trên con đường nay đã không còn anh chung lối
Ich gehe diesen Weg nun ohne dich an meiner Seite
Xoá đi thôi, nhẹ nhàng cuốn trôi
Lösch es einfach aus, lass es sanft davon treiben
All my ex's hate me
Alle meine Ex hassen mich
And I hate them back
Und ich hasse sie zurück
And it's all because of me
Und das alles liegt an mir
And it's all because of me
Und das alles liegt an mir
All my ex's hate me
Alle meine Ex hassen mich
And I hate them back
Und ich hasse sie zurück
It's all because of me
Es liegt alles an mir
Because of me
An mir





Writer(s): Trieu Quoc Bui


Attention! Feel free to leave feedback.