AMF - Alerta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation AMF - Alerta




Alerta
Предупреждение
Esta alerta que vienen los feos
Предупреждаю, что приближаются уроды
Me cagó en la puta que ya no los veo
Чёрт возьми, куда они делись?
No vamos de aquí yo no quiero disgusto
Мы не уйдем отсюда, надоели, надо ли это?
Fuck multas por falsos jaleo
К чёрту штрафы за фальшивое возбуждение
El puto día de mi cumpleaños
В мой день рождения, чёрт побери
Viendo las luces de lejos
Вижу огни вдалеке
Si te pillan es por pendejo
Если тебя поймают, это будет твоя вина
Esa puta quiere maleanteo
Эта сука хочет преступлений
Como ecstasy en un fiat 500
Как экстази в фиате 500
Estate alerta que vienen los cacos
Будь начеку, приближаются воры
No me des rolex, ¿eso qué?
Не предлагай мне ролексы, что это?
¿Tú qué te crees? ¿que yo no sé?
Ты что, думаешь, я не знаю?
No me des rolex, ¿eso qué?
Не предлагай мне ролексы, что это?
¿Tú qué te crees? ¿que yo no sé?
Ты что, думаешь, я не знаю?
Estate alerta que viene los cacos
Будь начеку, приближаются воры
No me queda ni pa' tabaco
У меня уже нет денег даже на сигареты
Estate alerta que vienen los feos
Предупреждаю, что приближаются уроды
Me cagó en la puta que ya no los veo
Чёрт возьми, куда они делись?
Estate alerta que te pueden llevar
Будь начеку, тебя могут увезти
Y te van a quitar el joseo
И заберут у тебя всё, что у тебя есть
En la costa del sol también se nubla
На побережье Коста-дель-Соль тоже мрачно
Y no puedes olvidar tus deseos
И ты не можешь забыть свои желания
Esta alerta que vienen los feos
Предупреждаю, что приближаются уроды
Me cagó en la puta que ya no los veo
Чёрт возьми, куда они делись?
No vamos de aquí yo no quiero disgusto
Мы не уйдем отсюда, надоели, надо ли это?
Fuck multas por falsos jaleo
К чёрту штрафы за фальшивое возбуждение
Un furgón nos espera en el túnel
Фургон ждёт нас в туннеле
Con 17 y ya es Freddy Krueger
В 17 лет уже Фредди Крюгер
Luces rojas y luces azules
Красные и синие огни
Si no ere' español pues entonces sube
Если ты не испанец, то тогда валяй
Estate alerta, ah, estate alerta
Будь начеку, ах, будь начеку
Estate alerta
Будь начеку





Writer(s): Adrián Martín Flores


Attention! Feel free to leave feedback.