Lyrics and translation AMF - Deseo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deseo
tenerte
en
mi
cama
Хочу
тебя
в
своей
постели
Y
que
aprovechemos
el
tiempo
haciéndolo
quitándonos
las
ganas
Чтобы
мы
использовали
время
по
полной,
утоляя
наши
желания
Lo
mismo
con
el
fumar
То
же
самое
с
курением
Pero
eso
lo
hago
con
mi
panas
Но
это
я
делаю
со
своими
корешами
Deseo
to
la
salud
y
tol
money
pa
darse
la
vida
cara
Хочу
всего
здоровья
и
всех
денег,
чтобы
жить
на
широкую
ногу
Tengo
tanto
deseo
pero
ninguno
de
esto
me
abrió
las
alas
У
меня
так
много
желаний,
но
ни
одно
из
них
не
расправило
мне
крылья
Cuando
estoy
dormido
o
cuando
me
mantengo
high
es
q
empiezo
a
ver
las
Когда
я
сплю
или
накуриваюсь,
я
начинаю
видеть
то,
Cosas
que
yo
tanto
deseaba
О
чем
так
сильно
мечтал
Desde
chico
soñando
con
el
trap
convertirme
en
rockstar
y
llenar
to
la
sala
С
детства
мечтал
о
трэпе,
стать
рок-звездой
и
заполнить
весь
зал
Ahora
tengo
mucha
mas
curiosidad
con
el
amor
pero
es
mas
complicado
Сейчас
меня
гораздо
больше
интересует
любовь,
но
это
сложнее
No
se
compra
con
nada
Ее
не
купишь
ни
за
что
Ahora
me
llama
la
atención
tu
corazón
el
mío
lo
dejo
Теперь
меня
привлекает
твое
сердце,
свое
я
оставляю
Yo
no
entiendo
por
que
coño
me
meto
en
temas
complejos
Я
не
понимаю,
какого
черта
я
лезу
в
сложные
темы
El
amor
yo
lo
deseo
lo
deseo
ver
bien
lejos
Любовь
я
желаю
видеть
очень
далеко
Es
un
peligro
y
el
peligro
a
mi
me
toma
por
pendejo
Это
опасно,
а
опасность
принимает
меня
за
дурака
Deseo
un
montaña
pa
perderme
solo
Хочу
гору,
чтобы
затеряться
в
одиночестве
Pa
encontrarme
a
mi
mismo
y
a
la
mierda
todo
Чтобы
найти
себя
и
послать
все
к
черту
Ganar
mucho
dinero
codo
con
codo
Заработать
много
денег,
работая
бок
о
бок
Criar
a
mi
cachorro
pa
que
salgan
lobos
Вырастить
своего
щенка,
чтобы
получились
волки
Lobos
de
provecho
triunfando
en
la
vida
Волки
дельные,
преуспевающие
в
жизни
Se
quedan
atrás
pobre
sin
salida
Остаются
позади
бедняки
без
выхода
Y
mis
deseo
no
san
cumplido
todavía
А
мои
желания
еще
не
исполнились
Y
mis
deseo
sin
garantía
И
мои
желания
без
гарантии
Quiero
la
hoja
de
reclamaciones
Хочу
книгу
жалоб
De
to
las
cosas
prometidas
y
q
no
fueron
cumplida
На
все
обещанное
и
невыполненное
Algunas
son
mejores
otras
peores
Некоторые
вещи
лучше,
другие
хуже
Lo
tachan
de
la
lista
y
a
mi
no
se
me
olvida
Вычеркивают
из
списка,
а
я
не
забываю
Deseo
no
olvidarme
de
eso
primer
beso
Хочу
не
забывать
тот
первый
поцелуй
De
ese
primer
phillie,de
ese
primer
sexo
Тот
первый
косяк,
тот
первый
секс
De
las
travesuras
cuando
estaba
en
sexto
Шалости,
когда
я
был
в
шестом
классе
De
todas
las
ternuras
que
me
dio
mi
ancestro
Всю
нежность,
которую
мне
дали
мои
предки
La
cara
que
tu
pusiste
cuando
estaba
dentro
Твое
лицо,
когда
я
был
внутри
Cuando
nos
dormíamos
después
de
acabar
muertos
Когда
мы
засыпали
без
сил
после
всего
El
mayor
problema
era
no
llegar
a
tiempo
Самой
большой
проблемой
было
не
успеть
вовремя
Ahora
los
problemas
san
convertido
en
cientos
Теперь
проблем
сотни
Tengo
mas
de
lo
que
no
deseo
У
меня
больше
того,
чего
я
не
желаю
Menos
mal
que
no
se
cumplen
q
me
cargo
el
mundo
entero
Хорошо,
что
они
не
сбываются,
иначе
я
бы
разрушил
весь
мир
Deseo
tenerte
en
mi
cama
Хочу
тебя
в
своей
постели
Y
que
aprovechemos
el
tiempo
haciéndolo
quitándonos
las
ganas
Чтобы
мы
использовали
время
по
полной,
утоляя
наши
желания
Lo
mismo
con
el
fumar
То
же
самое
с
курением
Pero
eso
lo
hago
con
mi
panas
Но
это
я
делаю
со
своими
корешами
Deseo
to
la
salud
y
tol
money
pa
darse
la
vida
cara
Хочу
всего
здоровья
и
всех
денег,
чтобы
жить
на
широкую
ногу
Tengo
tanto
deseo
pero
ninguno
de
esto
me
abrió
las
alas
У
меня
так
много
желаний,
но
ни
одно
из
них
не
расправило
мне
крылья
Cuando
estoy
dormido
o
cuando
me
mantengo
high
es
q
empiezo
a
ver
las
Когда
я
сплю
или
накуриваюсь,
я
начинаю
видеть
то,
Cosas
que
yo
tanto
deseaba
О
чем
так
сильно
мечтал
Desde
chico
soñando
con
el
trap
convertirme
en
rockstar
y
llenar
to
la
sala
С
детства
мечтал
о
трэпе,
стать
рок-звездой
и
заполнить
весь
зал
Ahora
tengo
mucha
mas
curiosidad
con
el
amor
pero
es
mas
complicado
Сейчас
меня
гораздо
больше
интересует
любовь,
но
это
сложнее
No
se
compra
con
nada
Ее
не
купишь
ни
за
что
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Flores
Album
Deseo
date of release
08-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.