Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ona
je
sladká
jako
ferrero,
Sie
ist
süß
wie
Ferrero,
Dávám
jí,
chutná
jako
oreo.
Ich
geb's
ihr,
schmeckt
wie
Oreo.
Lítáme
nocí,
Skáče
na
mě
rodeo,
Wir
fliegen
durch
die
Nacht,
Sie
reitet
mich
wie
Rodeo,
Umřeme
spolu
lásko,
Julie
a
Romeo.
Wir
sterben
zusammen,
Liebling,
Julia
und
Romeo.
Ona
je
sladká
jako
ferrero,
Sie
ist
süß
wie
Ferrero,
Dávám
jí,
chutná
jako
oreo.
Ich
geb's
ihr,
schmeckt
wie
Oreo.
Lítáme
nocí,
Skáče
na
mě
rodeo,
Wir
fliegen
durch
die
Nacht,
Sie
reitet
mich
wie
Rodeo,
Umřeme
spolu
lásko,
Julie
a
Romeo.
Wir
sterben
zusammen,
Liebling,
Julia
und
Romeo.
Ona
je
sladká
jako
ferrero,
Sie
ist
süß
wie
Ferrero,
Dávám
jí,
chutná
jako
oreo.
Ich
geb's
ihr,
schmeckt
wie
Oreo.
Lítáme
nocí,
Skáče
na
mě
rodeo,
Wir
fliegen
durch
die
Nacht,
Sie
reitet
mich
wie
Rodeo,
Umřeme
spolu
lásko,
Julie
a
Romeo.]
Wir
sterben
zusammen,
Liebling,
Julia
und
Romeo.]
Ona
je
sladká
jako
ferrero,
Sie
ist
süß
wie
Ferrero,
Dávám
jí,
chutná
jako
oreo.
Ich
geb's
ihr,
schmeckt
wie
Oreo.
Lítáme
nocí,
Skáče
na
mě
rodeo,
Wir
fliegen
durch
die
Nacht,
Sie
reitet
mich
wie
Rodeo,
Umřeme
spolu
lásko,
Julie
a
Romeo.
Wir
sterben
zusammen,
Liebling,
Julia
und
Romeo.
Ona
je
sladká
jako
ferrero,
Sie
ist
süß
wie
Ferrero,
Dávám
jí,
chutná
jako
oreo.
Ich
geb's
ihr,
schmeckt
wie
Oreo.
Lítáme
nocí,
Skáče
na
mě
rodeo,
Wir
fliegen
durch
die
Nacht,
Sie
reitet
mich
wie
Rodeo,
Umřeme
spolu
lásko,
Julie
a
Romeo.
Wir
sterben
zusammen,
Liebling,
Julia
und
Romeo.
Nikdy
jsem
nepotkal
žádnou
takovou
jako
ty,
Ich
habe
noch
nie
eine
wie
dich
getroffen,
Nikdy
jsem
nepotkal
svoji
vysněnou
ze
snu.
Ich
habe
nie
meine
Traumfrau
aus
dem
Traum
getroffen.
Dřív
byl
jsem
hlupák,
teď
co
mám
fakt
nezahodím,
Früher
war
ich
ein
Dummkopf,
jetzt
werfe
ich
das,
was
ich
habe,
wirklich
nicht
weg,
Měsíc
svítí
pro
nás,
pro
tebe,
mou
hvězdu.
Der
Mond
scheint
für
uns,
für
dich,
meinen
Stern.
Nechci
žádnou
levnou
holku
ne,
Ich
will
kein
billiges
Mädchen,
nein,
Všechno
co
mám,
teď
chci
dát
tobě.
Alles,
was
ich
habe,
will
ich
jetzt
dir
geben.
Spolu
záříme
jako
hvězdy,
Zusammen
leuchten
wir
wie
Sterne,
Vem
si
moje
srdce,
navždy
spolu
jen.
Nimm
mein
Herz,
für
immer
nur
zusammen.
K
čemu
ti
je
20
holek,
když
tvý
srdce
brečí,
Wozu
20
Mädchen,
wenn
dein
Herz
weint,
Od
tý
doby
co
poznal
jsem
tě,
všechno
je
tak
lehčí,
Seit
ich
dich
kenne,
ist
alles
so
viel
leichter,
Vidím
všechny
chyby,
který
jsem
dřív
dělal,
Ich
sehe
alle
Fehler,
die
ich
früher
gemacht
habe,
Poučenej
ze
vztahů,
teď
jsem
ready
běhat,
Gelernt
aus
Beziehungen,
jetzt
bin
ich
bereit
zu
laufen,
Tím
životem
s
tebou,
kam
naše
cesty
vedou,
Durch
dieses
Leben
mit
dir,
wohin
unsere
Wege
führen,
Je
mi
nějak
jedno,
hlavně,
že
teď
jdeme
ve
dvou,
Ist
mir
irgendwie
egal,
Hauptsache,
wir
gehen
jetzt
zu
zweit,
Jenom
já
a
ty,
jenom
kissis
na
rty
Nur
ich
und
du,
nur
Küsse
auf
die
Lippen
Potom
doteky
na
tělo,
teď
nelákaj
mě
párty.
Dann
Berührungen
am
Körper,
jetzt
reizen
mich
Partys
nicht.
Teď
nelákaj
mě
kluby,
teď
padám
jen
do
huby,
Jetzt
reizen
mich
Clubs
nicht,
jetzt
verfalle
ich
nur
deinem
Mund,
Potom
pádem
do
tebe,peklo
nebo
nebe.
Dann
falle
ich
in
dich,
Hölle
oder
Himmel.
Tak
rychle
srdce
tepe,
když
koukám
do
tvejch
očí.
So
schnell
schlägt
das
Herz,
wenn
ich
in
deine
Augen
schaue.
Centrifuga
se
točí,
teď
jsem
ready
dolu
skočit.
Die
Zentrifuge
dreht
sich,
jetzt
bin
ich
bereit
runterzuspringen.
Všechno
jen
kvůli
tobě,
zaslepení
jsme
láskou.
Alles
nur
wegen
dir,
wir
sind
blind
vor
Liebe.
Ona
je
sladká
jako
ferrero,
Sie
ist
süß
wie
Ferrero,
Dávám
jí,
chutná
jako
oreo.
Ich
geb's
ihr,
schmeckt
wie
Oreo.
Lítáme
nocí,
Skáče
na
mě
rodeo,
Wir
fliegen
durch
die
Nacht,
Sie
reitet
mich
wie
Rodeo,
Umřeme
spolu
lásko,
Julie
a
Romeo.
Wir
sterben
zusammen,
Liebling,
Julia
und
Romeo.
Ona
je
sladká
jako
ferrero,
Sie
ist
süß
wie
Ferrero,
Dávám
jí,
chutná
jako
oreo.
Ich
geb's
ihr,
schmeckt
wie
Oreo.
Lítáme
nocí,
Skáče
na
mě
rodeo,
Wir
fliegen
durch
die
Nacht,
Sie
reitet
mich
wie
Rodeo,
Umřeme
spolu
lásko,
Julie
a
Romeo.
Wir
sterben
zusammen,
Liebling,
Julia
und
Romeo.
Ona
je
sladká
jako
ferrero,
Sie
ist
süß
wie
Ferrero,
Dávám
jí,
chutná
jako
oreo.
Ich
geb's
ihr,
schmeckt
wie
Oreo.
Lítáme
nocí,
Skáče
na
mě
rodeo,
Wir
fliegen
durch
die
Nacht,
Sie
reitet
mich
wie
Rodeo,
Umřeme
spolu
lásko,
Julie
a
Romeo.
Wir
sterben
zusammen,
Liebling,
Julia
und
Romeo.
[Ona
je
sladká
jako
ferrero,
[Sie
ist
süß
wie
Ferrero,
Dávám
jí,
chutná
jako
oreo.
Ich
geb's
ihr,
schmeckt
wie
Oreo.
Lítáme
nocí,
Skáče
na
mě
rodeo,
Wir
fliegen
durch
die
Nacht,
Sie
reitet
mich
wie
Rodeo,
Umřeme
spolu
lásko,
Julie
a
Romeo.
Wir
sterben
zusammen,
Liebling,
Julia
und
Romeo.
Ona
je
sladká
jako
ferrero,
Sie
ist
süß
wie
Ferrero,
Dávám
jí,
chutná
jako
oreo.
Ich
geb's
ihr,
schmeckt
wie
Oreo.
Lítáme
nocí,
Skáče
na
mě
rodeo,
Wir
fliegen
durch
die
Nacht,
Sie
reitet
mich
wie
Rodeo,
Umřeme
spolu
lásko,
Julie
a
Romeo.]
Wir
sterben
zusammen,
Liebling,
Julia
und
Romeo.]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Ferrero
date of release
18-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.