AMOS 747 - Rolling Stones - translation of the lyrics into German

Rolling Stones - AMOS 747translation in German




Rolling Stones
Rolling Stones
(Nobody loves a party more than Famous Amos)
(Niemand liebt eine Party mehr als Famous Amos)
I used to take with no permission
Ich nahm früher ohne Erlaubnis
Remember days I ain't see the vision (Woo)
Erinnere mich an Tage, an denen ich die Vision nicht sah (Woo)
Don't come round without admission (Woah)
Komm nicht ohne Einlass herein (Woah)
Paranoia my condition
Paranoia ist mein Zustand
Songs in the Death Note, demons on my back (What?)
Songs im Death Note, Dämonen auf meinem Rücken (Was?)
Really a pirate, came up off of cracks
Wirklich ein Pirat, kam durch Cracks hoch
Tryna move on but I'm stuck in the past (What?, yea)
Versuche weiterzumachen, aber ich stecke in der Vergangenheit fest (Was?, ja)
She say that she love me, how long do it last? (Yea)
Sie sagt, sie liebt mich, wie lange hält das? (Ja)
Butterfly doors (Oh)
Schmetterlingstüren (Oh)
Bitch of the molly, she touching her toes
Schlampe auf Molly, sie berührt ihre Zehen
Shawty a demon, she sucking my soul
Shawty ist ein Dämon, sie saugt meine Seele aus
Bro got no heart, he'll kick in your door
Bro hat kein Herz, er tritt deine Tür ein
Speeding in a spaceship
Rase in einem Raumschiff
Went out to the 6ix for a month on a day trip
Ging für einen Monat auf einen Tagesausflug in die 6ix
Heart ran away, now my chest is just vacant
Mein Herz rannte weg, jetzt ist meine Brust leer
Real rockstars, I can tell when they faking
Echte Rockstars, ich kann erkennen, wenn sie faken
Rockstar Jeans & Yeezy boots but I could hardly stand (No, no)
Rockstar-Jeans & Yeezy-Stiefel, aber ich konnte kaum stehen (Nein, nein)
Sixth gear, highway to hell, I got my foot on the gas (What?)
Sechster Gang, Highway to Hell, ich habe meinen Fuß auf dem Gas (Was?)
Watch my money double up and left that bitch in the past
Sah zu, wie sich mein Geld verdoppelte und ließ diese Schlampe in der Vergangenheit zurück
Said it once, I'll say it twice, I'm strictly focused on cash
Sagte es einmal, ich sage es zweimal, ich bin strikt auf Bargeld konzentriert
Know I be too T'ed up, feel like a titan (Woah)
Ich weiß, ich bin zu drauf, fühle mich wie ein Titan (Woah)
Why the fuck the room keep on spinning like a tire? (Ha)
Warum verdammt dreht sich der Raum immer weiter wie ein Reifen? (Ha)
Baby girl you knew that you can't trust me, I'm a spider
Baby, du wusstest, dass du mir nicht trauen kannst, ich bin eine Spinne
These voices in my head, more than one, feel like a choir (More than one)
Diese Stimmen in meinem Kopf, mehr als eine, fühlen sich an wie ein Chor (Mehr als eine)
Put up the mask and maintain the facade
Setze die Maske auf und halte die Fassade aufrecht
I can't let them see through (No, no, no)
Ich kann sie nicht durchblicken lassen (Nein, nein, nein)
Whispers in my head, it's the voice of god
Flüstern in meinem Kopf, es ist die Stimme Gottes
Father god fight away the evil (Yea)
Vater Gott, bekämpfe das Böse (Ja)
Flying down the 40, high speeds keep me calm (Zoom)
Fliege die 40 runter, hohe Geschwindigkeiten beruhigen mich (Zoom)
High speed, that's lethal (Wait)
Hohe Geschwindigkeit, das ist tödlich (Warte)
Could go any minute but what are the odds?
Könnte jeden Moment gehen, aber wie stehen die Chancen?
Flying in the sky like an eagle (Woah)
Fliege wie ein Adler am Himmel (Woah)
Rockstar Jeans & Yeezy boots but I could hardly stand (No)
Rockstar-Jeans & Yeezy-Stiefel, aber ich konnte kaum stehen (Nein)
Sixth gear, highway to hell, I got my foot on the gas
Sechster Gang, Highway to Hell, ich habe meinen Fuß auf dem Gas
Watch my money double up and left that bitch in the past
Sah zu, wie sich mein Geld verdoppelte und ließ diese Schlampe in der Vergangenheit
Said it once, I'll say it twice, I'm strictly focused on cash
Sagte es einmal, ich sage es zweimal, ich bin strikt auf Bargeld konzentriert
Know I be too T'ed up, feel like a titan (Woah)
Ich weiß, ich bin zu T'ed up, fühle mich wie ein Titan (Woah)
Why the fuck the room keep on spinning like a tire?
Warum zum Teufel dreht sich der Raum immer weiter wie ein Reifen?
Baby girl you knew that you can't trust me, I'm a spider (You knew it)
Baby, du wusstest, dass du mir nicht trauen kannst, ich bin eine Spinne (Du wusstest es)
These voices in my head, more than one, feels like a choir (Feel like a choir)
Diese Stimmen in meinem Kopf, mehr als eine, fühlen sich an wie ein Chor (Fühlen sich an wie ein Chor)





Writer(s): Amos 747


Attention! Feel free to leave feedback.