Lyrics and translation AMOS 747 - Rolling Stones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Nobody
loves
a
party
more
than
Famous
Amos)
(Никто
не
любит
вечеринки
больше,
чем
Знаменитый
Амос)
I
used
to
take
with
no
permission
Раньше
я
брал
без
разрешения,
Remember
days
I
ain't
see
the
vision
(Woo)
Помню
дни,
когда
я
не
видел
перспектив.
(Ух)
Don't
come
round
without
admission
(Woah)
Не
приходи
без
приглашения.
(Вау)
Paranoia
my
condition
Паранойя
- мое
состояние.
Songs
in
the
Death
Note,
demons
on
my
back
(What?)
Песни
в
«Тетради
смерти»,
демоны
у
меня
на
спине.
(Что?)
Really
a
pirate,
came
up
off
of
cracks
На
самом
деле
пират,
поднялся
из
грязи.
Tryna
move
on
but
I'm
stuck
in
the
past
(What?,
yea)
Пытаюсь
двигаться
дальше,
но
застрял
в
прошлом.
(Что?
Да)
She
say
that
she
love
me,
how
long
do
it
last?
(Yea)
Она
говорит,
что
любит
меня,
как
долго
это
продлится?
(Ага)
Butterfly
doors
(Oh)
Двери-бабочки.
(О)
Bitch
of
the
molly,
she
touching
her
toes
Стерва
от
экстази,
она
трогает
свои
пальцы
на
ногах.
Shawty
a
demon,
she
sucking
my
soul
Малышка
- демон,
она
сосет
мою
душу.
Bro
got
no
heart,
he'll
kick
in
your
door
У
братана
нет
сердца,
он
выбьет
твою
дверь.
Speeding
in
a
spaceship
Мчусь
на
космическом
корабле.
Went
out
to
the
6ix
for
a
month
on
a
day
trip
Уехал
в
Торонто
на
месяц,
в
однодневную
поездку.
Heart
ran
away,
now
my
chest
is
just
vacant
Сердце
сбежало,
теперь
моя
грудь
пуста.
Real
rockstars,
I
can
tell
when
they
faking
Настоящие
рок-звезды,
я
вижу,
когда
они
притворяются.
Rockstar
Jeans
& Yeezy
boots
but
I
could
hardly
stand
(No,
no)
Джинсы
Rockstar
и
ботинки
Yeezy,
но
я
еле
стою
на
ногах.
(Нет,
нет)
Sixth
gear,
highway
to
hell,
I
got
my
foot
on
the
gas
(What?)
Шестая
передача,
дорога
в
ад,
моя
нога
на
педали
газа.
(Что?)
Watch
my
money
double
up
and
left
that
bitch
in
the
past
Смотрю,
как
мои
деньги
удваиваются,
и
оставил
эту
сучку
в
прошлом.
Said
it
once,
I'll
say
it
twice,
I'm
strictly
focused
on
cash
Сказал
однажды,
скажу
дважды,
я
сосредоточен
только
на
деньгах.
Know
I
be
too
T'ed
up,
feel
like
a
titan
(Woah)
Знаю,
что
я
слишком
взвинчен,
чувствую
себя
титаном.
(Вау)
Why
the
fuck
the
room
keep
on
spinning
like
a
tire?
(Ha)
Какого
черта
комната
продолжает
вращаться,
как
шина?
(Ха)
Baby
girl
you
knew
that
you
can't
trust
me,
I'm
a
spider
Детка,
ты
знала,
что
мне
нельзя
доверять,
я
паук.
These
voices
in
my
head,
more
than
one,
feel
like
a
choir
(More
than
one)
Эти
голоса
в
моей
голове,
их
больше
одного,
как
хор.
(Больше
одного)
Put
up
the
mask
and
maintain
the
facade
Надеваю
маску
и
сохраняю
лицо.
I
can't
let
them
see
through
(No,
no,
no)
Я
не
могу
позволить
им
увидеть
меня
насквозь.
(Нет,
нет,
нет)
Whispers
in
my
head,
it's
the
voice
of
god
Шепот
в
моей
голове
- это
голос
бога.
Father
god
fight
away
the
evil
(Yea)
Боже,
отгони
зло.
(Да)
Flying
down
the
40,
high
speeds
keep
me
calm
(Zoom)
Лечу
по
сороковому
шоссе,
высокая
скорость
успокаивает
меня.
(Вжух)
High
speed,
that's
lethal
(Wait)
Высокая
скорость
- это
смертельно.
(Подожди)
Could
go
any
minute
but
what
are
the
odds?
Могу
уйти
в
любой
момент,
но
каковы
шансы?
Flying
in
the
sky
like
an
eagle
(Woah)
Парить
в
небе,
как
орел.
(Вау)
Rockstar
Jeans
& Yeezy
boots
but
I
could
hardly
stand
(No)
Джинсы
Rockstar
и
ботинки
Yeezy,
но
я
еле
стою
на
ногах.
(Нет)
Sixth
gear,
highway
to
hell,
I
got
my
foot
on
the
gas
Шестая
передача,
дорога
в
ад,
моя
нога
на
педали
газа.
Watch
my
money
double
up
and
left
that
bitch
in
the
past
Смотрю,
как
мои
деньги
удваиваются,
и
оставил
эту
сучку
в
прошлом.
Said
it
once,
I'll
say
it
twice,
I'm
strictly
focused
on
cash
Сказал
однажды,
скажу
дважды,
я
сосредоточен
только
на
деньгах.
Know
I
be
too
T'ed
up,
feel
like
a
titan
(Woah)
Знаю,
что
я
слишком
взвинчен,
чувствую
себя
титаном.
(Вау)
Why
the
fuck
the
room
keep
on
spinning
like
a
tire?
Какого
черта
комната
продолжает
вращаться,
как
шина?
Baby
girl
you
knew
that
you
can't
trust
me,
I'm
a
spider
(You
knew
it)
Детка,
ты
знала,
что
мне
нельзя
доверять,
я
паук.
(Ты
знала
это)
These
voices
in
my
head,
more
than
one,
feels
like
a
choir
(Feel
like
a
choir)
Эти
голоса
в
моей
голове,
их
больше
одного,
как
хор.
(Как
хор)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amos 747
Attention! Feel free to leave feedback.