Lyrics and translation Amro - Hver Dag Er En Kamp
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hver Dag Er En Kamp
Каждый день — это борьба
Jeg
er
født
og
opvokset
på
Blågårds
Plads.
Alle
teenagere
har,
eh,
har
Я
родился
и
вырос
на
площади
Блогордс.
Все
подростки,
э-э,
должны...
...
ska'
finde
sig
selv.
Da
jeg
voksede
op,
...найти
себя.
Когда
я
рос,
Der
var
det
ikk'
mine
forældres
kultur,
der
udfordrede
mit
danskhed.
то
не
культура
моих
родителей
бросала
вызов
моей
датскости.
Det
var
ikke
de
sociale
faktorer
i
mit
udsatte
område,
der.
Это
были
не
социальные
факторы
моего
неблагополучного
района,
которые...
Der
udfordrede
mit
danskhed.
Det
var.
бросали
вызов
моей
датскости.
Это
было...
Det
var
samfundets
stemme.
Это
был
голос
общества.
Det
var
den
offentligedebat,
som
jeg
konstant
sku'
kæmpe
med
Это
были
общественные
дебаты,
с
которыми
мне
постоянно
приходилось
бороться.
Hver
dag,
vi
vågner,
er
en
kampdag
Каждый
день,
когда
мы
просыпаемся,
— это
день
борьбы.
Yeah,
brr-brr
Да,
брр-брр.
Hver
dag
er
en
kamp,
hver
dag
er
en
kamp
(Hver
dag
er
en
kamp)
Каждый
день
— это
борьба,
каждый
день
— это
борьба
(Каждый
день
— это
борьба).
Alen'
i
verden,
i
hverdagen
er
det
stramt
Один
в
мире,
в
повседневной
жизни
всё
туго.
For
hver
dag
ska'
vi
antage
vores
Потому
что
каждый
день
мы
должны
принимать
наших
Konkurrenter
i
kamp
(Konkurrenter
i
kamp)
конкурентов
в
борьбе
(Конкурентов
в
борьбе).
Vi
rammer
mønten,
hver
dag
er
en
kamp
(Brr)
Мы
зарабатываем
деньги,
каждый
день
— это
борьба
(Брр).
Al'
de
her
beskidte
mennesker,
det'
klamt
(Blah)
Все
эти
грязные
люди,
это
мерзко
(Бля).
Har
de
her
beskidte
mennesker
ingen
skam?
(Duk,
duk)
У
этих
грязных
людей
нет
стыда?
(Тук,
тук).
Slukker
tv,
for
hver
dag
er
det
sam'
Выключаю
телевизор,
потому
что
каждый
день
одно
и
то
же.
Vi'
altid
klar
på,
hver
dag
er
en
kamp
(Hver
dag
er
en
kamp)
Мы
всегда
готовы,
каждый
день
— это
борьба
(Каждый
день
— это
борьба).
La'
vær'
at
lyv',
mer'
peng'
og
mer'
magt
Не
надо
врать,
больше
денег
и
больше
власти.
Vi
ka'
ikk'
stol'
på
det,
der
bli'r
sagt
(Duk,
duk,
duk)
Мы
не
можем
верить
тому,
что
говорят
(Тук,
тук,
тук).
Men
de
her
ghettodrenge,
på
gadelivet
er
vi
skabt
Но
эти
парни
из
гетто,
для
уличной
жизни
мы
созданы.
Vi'
altid
klar
på,
hver
dag
er
en
kamp
(Hver
dag
er
en
kamp)
Мы
всегда
готовы,
каждый
день
— это
борьба
(Каждый
день
— это
борьба).
Hver
dag
er
en
kamp
(Pssh)
Каждый
день
— это
борьба
(Пшш).
Hver
dag
er
en
kamp,
hver
dag
er
en
kamp
Каждый
день
— это
борьба,
каждый
день
— это
борьба.
Eow,
eow
(Duk,
duk,
duk),
hver
dag,
vi
vågner,
er
en
kampdag
Эй,
эй
(Тук,
тук,
тук),
каждый
день,
когда
мы
просыпаемся,
— это
день
борьбы.
Systemet
vil
ha'
dig
i
et
stramt
greb
Система
хочет
держать
тебя
в
тисках.
Arbejderting
- vi
bli'r
brændt
af
(Blah)
Рабочие
дела
— мы
выгораем
(Бля).
Hver
dag
er
en
kamp
Каждый
день
— это
борьба.
Alle
de
her
dreng'
er
forkæled'
Все
эти
парни
избалованы.
Alle
de
her
dreng'
er
forkæled'
Все
эти
парни
избалованы.
Når
livet
bli'r
hårdt,
er
de
bailet
(Duk,
duk,
duk)
Когда
жизнь
становится
тяжелой,
они
сливаются
(Тук,
тук,
тук).
Hver
dag
er
en
kamp
(Pssh)
Каждый
день
— это
борьба
(Пшш).
Tomsnak,
vi
ligger
handling
i
snakken
Пустые
разговоры,
мы
подкрепляем
слова
делом.
Slås
hver
dag,
vi
væbner
os
mod
magten
Деремся
каждый
день,
мы
вооружаемся
против
власти.
Ammunition
i
mit
våben,
ammunition
i
mit
våben
Боеприпасы
в
моем
оружии,
боеприпасы
в
моем
оружии.
Vi'
altid
klar
på,
hver
dag
er
en
kamp
(Pssh)
Мы
всегда
готовы,
каждый
день
— это
борьба
(Пшш).
Hver
dag
er
en
kamp,
hver
dag
er
en
kamp
(Hver
dag
er
en
kamp)
Каждый
день
— это
борьба,
каждый
день
— это
борьба
(Каждый
день
— это
борьба).
Alen'
i
verden,
i
hverdagen
er
det
stramt
Один
в
мире,
в
повседневной
жизни
всё
туго.
For
hver
dag
ska'
vi
antage
vores
Потому
что
каждый
день
мы
должны
принимать
наших
Konkurrenter
i
kamp
(Konkurrenter
i
kamp)
конкурентов
в
борьбе
(Конкурентов
в
борьбе).
Vi
rammer
mønten,
hver
dag
er
en
kamp
(Brr)
Мы
зарабатываем
деньги,
каждый
день
— это
борьба
(Брр).
Al'
de
her
beskidte
mennesker,
det'
klamt
(Blah)
Все
эти
грязные
люди,
это
мерзко
(Бля).
Har
de
her
beskidte
mennesker
ingen
skam?
(Duk,
duk)
У
этих
грязных
людей
нет
стыда?
(Тук,
тук).
Slukker
tv,
for
hver
dag
er
det
sam'
Выключаю
телевизор,
потому
что
каждый
день
одно
и
то
же.
Vi'
altid
klar
på,
hver
dag
er
en
kamp
(Hver
dag
er
en
kamp)
Мы
всегда
готовы,
каждый
день
— это
борьба
(Каждый
день
— это
борьба).
La'
vær'
at
lyv',
mer'
peng'
og
mer'
magt
(Pssh)
Не
надо
врать,
больше
денег
и
больше
власти
(Пшш).
Vi
ka'
ikk'
stol'
på
det,
der
bli'r
sagt
(Duk,
duk,
duk)
Мы
не
можем
верить
тому,
что
говорят
(Тук,
тук,
тук).
Men
de
her
ghettodrenge,
på
gadelivet
er
vi
skabt
Но
эти
парни
из
гетто,
для
уличной
жизни
мы
созданы.
Vi'
altid
klar
på,
hver
dag
er
en
kamp
(Hver
dag
er
en
kamp)
Мы
всегда
готовы,
каждый
день
— это
борьба
(Каждый
день
— это
борьба).
Hver
dag
er
en
kamp
(Pssh)
Каждый
день
— это
борьба
(Пшш).
Hver
dag
er
en
kamp,
hver
dag
er
en
kamp
Каждый
день
— это
борьба,
каждый
день
— это
борьба.
Vi'
altid
klar
på,
hver
dag
er
en
kamp
(Duk,
duk)
Мы
всегда
готовы,
каждый
день
— это
борьба
(Тук,
тук).
(Duk,
duk,
duk)
(Тук,
тук,
тук).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amro
Attention! Feel free to leave feedback.