AMS - Straßenlaternen Prelude - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation AMS - Straßenlaternen Prelude




Flirten ist wie eine Sprache zu lernen
Флирт - это все равно что выучить язык
Und ich prahl nicht so gerne aber langsam werd' ich wortgewandt
И я не очень люблю хвастаться, но постепенно я становлюсь красноречивым.
Hol sie ab denn sie sagt dass das fahren sie nervt
Забери ее, потому что она говорит, что вождение ее раздражает
Alles entspannt ich mags nicht so ernst
Все расслабляет, мне не нравится быть таким серьезным
Ist noch gar nicht lang her ich weiß noch
Это было совсем не так давно, я помню
Hat mich zerstört das kostete mich mehr als nur ein paar meiner Nerven
Уничтожил меня, это стоило мне большего, чем несколько моих нервов.
Doch sie ist nicht dran schuld - ich will das gar nicht bewerten
Но она в этом не виновата - я даже не хочу это оценивать
Bin nur froh das es vorbei ist und das ich aus dem Theater was lernte
Я просто рад, что все кончено и что я научился чему-то в театре
Nämlich du darfst niemals einen Partner verehren
А именно, ты никогда не должен обожать партнера
Ist es nicht mal ne Affäre, das hilft niemandem
Это даже не роман, это никому не поможет
Es hilft dir nur beim wahnsinnig werden
Это только помогает тебе сойти с ума
Und zu erzwingen was nicht da ist
И принуждать к тому, чего там нет.
Ist wie ein schlechten Part zu bewerben - es bringt nix
Это все равно что рекламировать плохую партию - это ни к чему не приведет
Zurück im Auto
Вернувшись в машину
Navi an denn ich kann mir Straßennamen nicht merken
Включи навигацию, потому что я не могу запомнить названия улиц
Sie sagt sie hört kein Deutschrap doch hält viel von meinen musikalischen Werken
Она говорит, что не слушает немецкий рэп, но многое из моих музыкальных произведений хранит
Fühl mich geehrt bloß die Antwort hört sich ironisch an
Для меня большая честь, просто ответ звучит иронично
Auf Lob zu reagieren gehört nicht grad' zu mein Stärken
Реакция на похвалу не является одной из моих сильных сторон
Doch ist nicht schlimm ich muss nur warten und lernen
Но это не так уж плохо, мне просто нужно подождать и учиться
Es dämmert Wir sind fast da ich fahr komplett hoch
Уже рассветает, мы почти на месте, я подъезжаю полностью.
Da ich es mag wenn das Parkdeck ganz leer ist
Так как мне нравится, когда парковочная площадка совершенно пуста
Ich guck sie an
Я смотрю на нее
Was sie sein könnte brauchst du keinem Fotografen erklären
Что это может быть, не нужно объяснять фотографу
Sie guckt mich an
Она смотрит на меня
Sagt mit meinem Aussehen würd ich meinen Vater beerben
Говорит, с моей внешностью я бы унаследовал своего отца
Es hat mich gefreut das zu hören
Мне было приятно это слышать
Es gibt mir Hoffnung ich könnte 'ne Version davon werden
Это дает мне надежду, что я смогу стать его версией
In der sich die Haare mehr wehren er gab mir Namen und Werte
В котором волосы больше сопротивляются он дал мне имена и ценности
Und mit der Zeit hab ich gelernt seine Gaben zu ehren ja
И со временем я научился чтить его дары, да
Plötzlich sind wir da und es strahlen Buchstaben und werfen
Внезапно мы оказываемся там, и буквы сияют и бросают
Farben auf ihr Haare wie müssen warten und scherzen
Цвета на ее волосах, как будто нужно подождать и пошутить
Am Eingang lassen sie uns dank Kinokarten gewähren
На входе нам выдают билеты в кино благодаря
Sieht so aus als würde es einer der gute Abende werden
Похоже, это будет один из лучших вечеров
Holen uns Popcorn salzig und süß
Сделай нам попкорн соленым и сладким
Coke Zero denn sie versucht sich ohne Zucker zu ernähren
Нулевая кока-кола, потому что она пытается придерживаться диеты без сахара
Und sie sagt kuscheln mag sie gar nicht so gerne
И она говорит, что объятия ей совсем не нравятся
Doch lehnt sich dann zu mir rüber um sich in meinen Armen zu wärmen
Но затем наклоняется ко мне, чтобы согреться в моих объятиях
Und in dem Moment fühlt's sich an als wär alles ok
И в тот момент мне кажется, что все в порядке.
Als gäbs nicht die Angst vorm Versagen und sterben
Как будто нет страха потерпеть неудачу и умереть
Die Angst von Verantwortung überladen zu werden
Страх быть перегруженным ответственностью
Und durch den Traum alles was man schon hat zu verderben
И через мечту испортить все, что у тебя уже есть.
Es sind zwei Stunden lang Gedanken entleeren
Это два часа, чтобы очистить мысли
Der Abspann fühlt sich nicht nach Ende an kann's nicht erklären
Финальные титры не кажутся завершенными, не могу объяснить
Wir fahren auf der Autobahn Richtung Sterne
Мы едем по шоссе в сторону звезд
Zurück unter Straßenlaternen und am nächsten Tag schreibt sie mir:
Назад под уличными фонарями, и на следующий день она пишет мне:
Ja am nächsten Tag schreibt sie mir
Да, на следующий день она пишет мне





Writer(s): Aaron Schlünz


Attention! Feel free to leave feedback.