AMVRILLO - 21 - translation of the lyrics into German

21 - AMVRILLOtranslation in German




21
21
Ahhh!
Ahhh!
I'm a lemon!
Ich bin eine Zitrone!
Ugh, 21, 21
Ugh, 21, 21
Twenty, one, one, one, one-
Einundzwanzig, eins, eins, eins-
Finally made it to my 20s man
Endlich in meinen 20ern, Mann
Plenty of opportunity on this new frontier
Viele Möglichkeiten an dieser neuen Grenze
You know what I'm saying?
Weißt du, was ich meine?
So we're kicking it off with the wrap-up
Also, wir starten mit dem Rückblick
Here we go
Los geht's
Yeah
Yeah
21, 21, 21
21, 21, 21
Thinking 'bout yesterday
Denke an gestern
And about how far we've come
Und daran, wie weit wir gekommen sind
21, 21, 20
21, 21, 20
Want peace, want power
Will Frieden, will Macht
But I guess I'll know when it comes
Aber ich schätze, ich werde es wissen, wenn es kommt
21, 21, 21
21, 21, 21
Thinking 'bout yesterday
Denke an gestern
And about how far we've come
Und daran, wie weit wir gekommen sind
21, 21, 20
21, 21, 20
Want peace, want power
Will Frieden, will Macht
But I guess I gotta add up the sum like
Aber ich schätze, ich muss die Summe addieren, so wie
2021's been a bitch, alright
2021 war eine Schlampe, okay
I admit it, I ain't given many shits or rights
Ich gebe es zu, ich habe nicht viele Scheiße oder Rechte gegeben
But I'm back on my bullshit
Aber ich bin zurück bei meinem Bullshit
No Lyft's, no rides
Keine Lyfts, keine Fahrten
Since I crashed my car
Seit ich mein Auto zerlegt habe
Down the road strip that night
Auf der Straße in dieser Nacht
It's been more than half a year
Es ist mehr als ein halbes Jahr her
Since I've dropped a release off
Seit ich eine Veröffentlichung rausgebracht habe
Been bad little bitch
War ein böses kleines Miststück
Now I'm ripping my leash off
Jetzt reiße ich meine Leine ab
Living savage as shit
Lebe wild wie Scheiße
With no care for the free world
Ohne Sorge um die freie Welt
I've been living carefree
Ich habe sorglos gelebt
While I carefully keep on
Während ich sorgfältig weitermache
Yeah
Yeah
21, 21, 21
21, 21, 21
Thinking 'bout yesterday
Denke an gestern
And about how far we've come
Und daran, wie weit wir gekommen sind
21, 21, 20
21, 21, 20
Want peace, want power
Will Frieden, will Macht
But I guess I'll know when it comes
Aber ich schätze, ich werde es wissen, wenn es kommt
21, 21, 21
21, 21, 21
Thinking 'bout yesterday
Denke an gestern
And about how far we've come
Und daran, wie weit wir gekommen sind
21, 21, 20
21, 21, 20
Want peace, want power
Will Frieden, will Macht
But I guess I'll know when it comes
Aber ich schätze, ich werde es wissen, wenn es soweit ist
Remember pushing Murakami Perriers
Erinnere mich, wie ich Murakami Perriers verkauft habe
For 30 a piece
Für 30 das Stück
Six bottles a case, made like 60 a week
Sechs Flaschen pro Kiste, machte etwa 60 pro Woche
Never made no room for rumours
Habe nie Raum für Gerüchte gelassen
Facts all on the sheets
Fakten alle auf den Blättern
Stats kept on the record
Statistiken in den Akten geführt
Kept it under the sheets
Habe es unter den Laken gehalten
Undercover, sister, brother
Undercover, Schwester, Bruder
Kept it under the cupboards
Habe es unter den Schränken gehalten
Run you up like Chuba Hubbard
Lass dich auflaufen wie Chuba Hubbard
Rillo what is your number?
Rillo, was ist deine Nummer?
Your phone, not jersey
Dein Telefon, nicht dein Trikot
Know these hoes be thirsty
Ich weiß, dass diese Schlampen durstig sind
Playing games, spin the bottle
Spielen Spiele, Flaschendrehen
Perrier in my bottle, bitch!
Perrier in meiner Flasche, Bitch!
Yeah
Yeah
21, 21, 21
21, 21, 21
Thinking 'bout yesterday
Denke an gestern
And about how far we've come
Und daran, wie weit wir gekommen sind
21, 21, 20
21, 21, 20
Want peace, want power
Will Frieden, will Macht
But I guess I'll know when it comes
Aber ich schätze, ich werde es wissen, wenn es kommt
21, 21, 21
21, 21, 21
Thinking 'bout yesterday
Denke an gestern
And about how far we've come
Und daran, wie weit wir gekommen sind
21, 21, 20
21, 21, 20
Want peace, want power
Will Frieden, will Macht
But I guess I gotta add up the sum like
Aber ich glaube, ich muss die Summe zusammenzählen, so wie
You can't get me like
Du kannst mich nicht kriegen, so wie
Bitch!
Bitch!





Writer(s): Jon Robinson


Attention! Feel free to leave feedback.