Lyrics and translation AMVRILLO - Deep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(God
bless
you
Rodney!)
(Благослови
тебя
бог,
Родни!)
Yeah,
huh,
yeah!
Да,
ага,
да!
Oh
running
away
О,
убегаю
From
my
dreams,
like
'Nope'
От
своих
снов,
типа
"Не-а"
I
don't
think
can
Не
думаю,
что
могу
Uh,
really
sleep
Эм,
реально
уснуть
I
feel
like
I
be
Чувствую,
будто
я
Way
in
too
deep
Слишком
глубоко
I
feel
like
I
have
Чувствую,
будто
я
Succumbed
to
injury
Поддался
травме
I
feel
like
Чувствую,
будто
I
might,
just
might
not
sleep
Я
мог
бы,
просто
мог
бы
не
спать
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать
I'm
in
too
deep
Я
слишком
глубоко
This
hill
to
climb
Этот
холм,
на
который
нужно
взобраться
It
be
way
too
steep
Он
слишком
крутой
I
don't
know
why
Я
не
знаю
почему
I
feel
I
cannot
sleep
Я
чувствую,
что
не
могу
спать
Feel
it
in
my
veins
Чувствую
это
в
своих
венах
Til
I
can't
even
breathe
Пока
я
не
могу
даже
дышать
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать
I
just
really
wanna
see
Я
просто
очень
хочу
увидеть
I
feel
like
love
is
blind
Чувствую,
любовь
слепа
Where
the
fuck
can
I
find
Где,
черт
возьми,
я
могу
найти
Somebody
who
gon'
really
Кого-то,
кому
будет
не
плевать
Give
a
fuck
about
my
time
На
мое
время
Like
(tick,
tock,
tick,
tock)
Типа
(тик-так,
тик-так)
Is
it
ever
coming?
(tick,
tock,
tick,
tick)
Оно
когда-нибудь
наступит?
(тик-так,
тик-тик)
It
is
never
coming
(tick,
tock,
tick,
tick)
Оно
никогда
не
наступит
(тик-так,
тик-тик)
I've
been
always
waiting
for
you
Я
всегда
ждал
тебя
But
you
never
come
in
Но
ты
никогда
не
приходишь
I
can
never
sleep
Я
не
могу
спать
Some
days
I
feel
Иногда
я
чувствую
I
be
in
too
deep
(yeah,
yeah)
Что
я
слишком
глубоко
(да,
да)
Going
back
to
my
injuries
(Forreal)
Возвращаясь
к
моим
травмам
(реально)
What
scarred
me
Что
меня
ранило
What
wound
me
Что
меня
травмировало
What
you
into?
Чем
ты
увлекаешься?
Please
(yeah,
yeah,
yeah!)
Пожалуйста
(да,
да,
да!)
Are
you
into
me?
(Nah)
Я
тебе
интересна?
(Нет)
What
the
fuck
you
want?
Чего,
черт
возьми,
ты
хочешь?
What
you
want
from
me?
(Fuck
outta
here,
bitch)
Чего
ты
от
меня
хочешь?
(Отвали,
сука)
Wasting
my
time
and
my
energy
Тратишь
мое
время
и
мою
энергию
Fucking
up
my
vibe
and
my
energy
Портишь
мне
настроение
и
мою
энергию
Feel
it
on
my
sleeve
Чувствую
это
на
своем
рукаве
Wear
my
heart
on
my
sleeve
Ношу
свое
сердце
на
рукаве
This
my
pet,
pet
peeve
Это
мой
любимый
пунктик
Destined
just
to
fucking
die
Суждено
просто,
блин,
умереть
Oh
yeah,
I
can't
breathe
О
да,
я
не
могу
дышать
Oh
I
wanna
fucking
leave,
yeah
О,
я
хочу,
блин,
уйти,
да
I
wanna
leave,
better
leave
Я
хочу
уйти,
лучше
уйти
Smoke
the
trees
Курить
травку
Smoke
the
cannabis
Курить
каннабис
I'm
puffing
on
the
green
Я
пыхаю
зелень
On
the
herb,
all
this
shit
Травку,
все
это
дерьмо
Cause
I
be
so
disturbed
Потому
что
я
так
расстроен
In
my
mental,
don't
know
what
to
do
В
уме,
не
знаю,
что
делать
I'm
fucking
with
the
devil
Я
связываюсь
с
дьяволом
I
feel
like
it's
detrimental
Чувствую,
что
это
пагубно
Life
is
all
experimental
Жизнь
- это
сплошной
эксперимент
Like
huh,
huh
Типа,
ага,
ага
You
want
me
to
give
credit
Ты
хочешь,
чтобы
я
воздал
должное
For
all
this
fucking
stupid
shit
(Nah)
За
всю
эту
чертову
тупость
(Нет)
That
you
did
for
attention?
(Nah,
bitch)
Которую
ты
делала
ради
внимания?
(Нет,
сука)
All
these
guys
hit
your
line
Все
эти
парни
строят
тебе
глазки
And
what
do
I
get?
А
что
получаю
я?
Every
motherfucking
second,
awe
shit
Каждую
чертову
секунду,
о,
черт
Feels
like
I
never
really
sleep
Такое
чувство,
что
я
вообще
не
сплю
Cause
motherfucker
I
stay
up
in
my
fucking
dreams
Потому
что,
придурок,
я
не
вылезаю
из
своих
гребаных
снов
I
stay
woke,
stay
awake
Я
не
сплю,
бодрствую
Cause
that's
what
I
believe
Потому
что
это
то,
во
что
я
верю
Is
gonna
take
me
to
the
other
side
of
the
boat
Это
то,
что
перенесет
меня
на
другую
сторону
лодки
I
can
never
sleep
Я
не
могу
спать
I
feel
like
nobody
understands
me
(Forreal)
Чувствую,
что
меня
никто
не
понимает
(реально)
Do
what
you
believe
Делай
то,
во
что
веришь
Practice
what
you
preach
Проповедуй
то,
что
делаешь
Practice
what
you
preach
(yeah,
yeah)
Проповедуй
то,
что
делаешь
(да,
да)
It's
the
blood
you
bleed
Это
кровь,
которой
ты
живешь
Awe
yeah,
I
believe
I
wear
О
да,
я
верю,
что
я
ношу
Hearts
on
my
sleeve
Сердца
на
рукаве
Yeah,
a
heart's
on
my
sleeve
Да,
сердце
на
моем
рукаве
I
feel
like
nobody
understands
me
Чувствую,
что
меня
никто
не
понимает
Awe,
fuck
this!
Вот
же
черт!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Robinson
Album
VANITY
date of release
11-03-2022
Attention! Feel free to leave feedback.