Lyrics and translation AMVRILLO - Seek a Vision
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
love
you,
Rillo
Люблю
тебя,
Рилло
I
need
to
repurpose
Мне
нужно
переосмыслить
I
need
to
repurpose
Мне
нужно
переосмыслить
I
need
to
repurpose
Мне
нужно
переосмыслить
I
need
to
repurpose
Мне
нужно
переосмыслить
I
need
to
repurpose
Мне
нужно
переосмыслить
I
need
to
repurpose
Мне
нужно
переосмыслить
Pleasure's
never
been
my
luxury
Удовольствие
никогда
не
было
моей
роскошью
I'm
so
cheap
but
I
keep
falling
for
the
double
D's
Я
такой
дешёвый,
но
я
продолжаю
падать
на
двойное
Д
Listen,
darling,
it
ain't
come
for
free
Слушай,
милая,
это
не
бесплатно
What
you
mean?
Что
ты
имеешь
в
виду?
There's
a
cost
to
each
and
everything
Есть
цена
за
всё
That
you
seek
Что
ты
ищешь
But
keep
talking
Но
продолжай
говорить
But
I
need
to
resurface
Но
мне
нужно
всплыть
на
поверхность
I
need
to
resurface
Мне
нужно
всплыть
на
поверхность
I
need
to
resurface
Мне
нужно
всплыть
на
поверхность
I
need
to
repurpose
Мне
нужно
переосмыслить
I
need
to
repurpose
Мне
нужно
переосмыслить
Will
I
ever
be
certain
Буду
ли
я
когда-нибудь
уверен,
That
I
can
resurface
Что
я
смогу
всплыть
на
поверхность
To
Earth
again?
На
Землю
снова?
So
I
keep
my
passion
Поэтому
я
храню
свою
страсть
Underneath
my
wings
Под
своими
крыльями
I
don't
know
what
the
fuck
to
do
Я
не
знаю,
что,
чёрт
возьми,
делать,
So
I
just
sing
Поэтому
я
просто
пою
With,
oh,
oh,
this
mic
С
этим
микрофоном
'Cause
I
feel
in
flight
Потому
что
я
чувствую
себя
в
полёте
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать
I
need
to
feel
in
sync
Мне
нужно
почувствовать
себя
в
гармонии
I
don't
wanna
be
sinking
Я
не
хочу
тонуть
Underneath
the
depths
В
глубине
And
I
feel
that
every
single
И
я
чувствую,
что
на
каждом
Single-step
that
I
take
I
trip
Шагу
я
спотыкаюсь
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать
I
might
just
take
some
bread
Может
быть,
я
просто
возьму
хлеб
And
put
it
in
the
pool
И
брошу
его
в
бассейн,
And
I'll
make
a
splash
И
я
сделаю
всплеск
When
I
say
that
I
be
livid
Когда
я
говорю,
что
я
в
бешенстве,
I
know
I
ain't
truly
living
Я
знаю,
что
я
не
живу
по-настоящему
For
myself,
I
seek
a
vision
Для
себя,
я
ищу
видение
Through
my
convictions
Моими
убеждениями
I
ain't
living
superstitious
Я
не
живу
суевериями
But
the
truth
is
sure
vindictive
Но
правда,
безусловно,
мстительна
When
I
say
that
I
be
livid
Когда
я
говорю,
что
я
в
бешенстве,
I
know
I
ain't
truly
living
Я
знаю,
что
я
не
живу
по-настоящему
For
myself,
I
seek
a
vision
Для
себя,
я
ищу
видение
Through
my
convictions
Моими
убеждениями
I
ain't
living
superstitious
Я
не
живу
суевериями
But
the
truth
is
sure
vindictive
Но
правда,
безусловно,
мстительна
But
I
need
to
resurface
Но
мне
нужно
всплыть
на
поверхность
I
need
to
resurface
Мне
нужно
всплыть
на
поверхность
I
need
to
resurface
Мне
нужно
всплыть
на
поверхность
I
need
to
repurpose
Мне
нужно
переосмыслить
I
need
to
repurpose
Мне
нужно
переосмыслить
Will
I
ever
be
certain
Буду
ли
я
когда-нибудь
уверен,
That
I
can
resurface
Что
я
смогу
всплыть
на
поверхность
To
Earth
again?
На
Землю
снова?
I
need
to
resurface
Мне
нужно
всплыть
на
поверхность
I
need
to
resurface
Мне
нужно
всплыть
на
поверхность
I
need
to
repurpose
Мне
нужно
переосмыслить
I
need
to
repurpose
Мне
нужно
переосмыслить
Will
I
ever
be
certain
Буду
ли
я
когда-нибудь
уверен,
That
I
can
resurface
Что
я
смогу
всплыть
на
поверхность
Resurface
Всплыть
на
поверхность
I
need
to
resurface
Мне
нужно
всплыть
на
поверхность
I
need
to
resurface
Мне
нужно
всплыть
на
поверхность
I
need
to
repurpose
Мне
нужно
переосмыслить
I
need
to
repurpose
Мне
нужно
переосмыслить
Will
I
ever
be
certain
Буду
ли
я
когда-нибудь
уверен,
That
I
can
resurface
Что
я
смогу
всплыть
на
поверхность
To
Earth
again?
На
Землю
снова?
I
need
to
resurface
Мне
нужно
всплыть
на
поверхность
I
need
to
resurface
Мне
нужно
всплыть
на
поверхность
I
need
to
repurpose
Мне
нужно
переосмыслить
I
need
to
repurpose
Мне
нужно
переосмыслить
Will
I
ever
be
certain
Буду
ли
я
когда-нибудь
уверен,
That
I
can
resurface
Что
я
смогу
всплыть
на
поверхность
To
Earth
again?
На
Землю
снова?
What
is
vanity
to
you?
Что
такое
тщеславие
для
тебя?
What's
worth
your
lifetime?
Что
стоит
твоей
жизни?
Does
anything
matter?
Имеет
ли
что-нибудь
значение?
Let's
find
out
Давай
выясним
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Barnstable, Jon Robinson
Album
VANITY
date of release
11-03-2022
Attention! Feel free to leave feedback.