Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
it
me
or
you?
Liegt
es
an
mir
oder
an
dir?
The
tension
in
the
room
Die
Spannung
im
Raum
It's
clear
to
see
that
we've
drifted
apart
Es
ist
klar
zu
sehen,
dass
wir
uns
auseinandergelebt
haben
I
wanna
love
with
you
Ich
möchte
dich
lieben
The
way
we
used
to
do
So
wie
wir
es
früher
taten
Walking
hand
in
hand
around
the
park
Hand
in
Hand
im
Park
spazieren
gehen
Have
I
got
what
you
wanted?
Habe
ich,
was
du
wolltest?
Not
hearing
what
you're
saying
Nicht
gehört,
was
du
sagst
Everything
around
was
changing
at
the
speed
of
light
Alles
um
uns
herum
veränderte
sich
mit
Lichtgeschwindigkeit
Now
I
know
what
you're
feeling
Jetzt
weiß
ich,
was
du
fühlst
You
don't
need
to
explain
it
Du
musst
es
nicht
erklären
You
have
made
me
realize
Du
hast
mich
erkennen
lassen
You
know
that
I've
had
it
Du
weißt,
dass
ich
genug
davon
habe
The
feeling
like
I've
crash
landed
Das
Gefühl,
als
wäre
ich
bruchgelandet
On
a
different
planet,
ah
Auf
einem
anderen
Planeten,
ah
You
got
all
my
love
Du
hast
all
meine
Liebe
Just
grab
it,
I
promise
you
I
still
have
it
Nimm
sie
einfach,
ich
verspreche
dir,
ich
habe
sie
noch
The
taste
of
your
lips
is
magic
Der
Geschmack
deiner
Lippen
ist
Magie
There's
no
one
else
for
me
but
you
Es
gibt
niemand
anderen
für
mich
außer
dir
Now
I've
broken
loose
Jetzt
habe
ich
mich
losgerissen
I'm
coming
back
for
you
Ich
komme
zurück
zu
dir
I
don't
really
know
which
way
to
start,
oh
Ich
weiß
nicht
wirklich,
wie
ich
anfangen
soll,
oh
Now
you
know
the
truth
Jetzt
kennst
du
die
Wahrheit
I'm
still
attached
to
you
Ich
hänge
immer
noch
an
dir
You
know
the
directions
to
my
heart,
yeah
Du
kennst
den
Weg
zu
meinem
Herzen,
yeah
Have
I
got
what
you
wanted?
Habe
ich,
was
du
wolltest?
Not
hearing
what
you're
saying
Nicht
gehört,
was
du
sagst
Everything
around
was
changing
at
the
speed
of
light
Alles
um
uns
herum
veränderte
sich
mit
Lichtgeschwindigkeit
Now
I
know
what
you're
feeling
Jetzt
weiß
ich,
was
du
fühlst
You
don't
need
to
explain
it
Du
musst
es
nicht
erklären
You
have
made
me
realize
(ooh)
Du
hast
mich
erkennen
lassen
(ooh)
You
know
that
I've
had
it
Du
weißt,
dass
ich
genug
davon
habe
The
feeling
like
I've
crash
landed
Das
Gefühl,
als
wäre
ich
bruchgelandet
On
a
different
planet,
ah
Auf
einem
anderen
Planeten,
ah
You
got
all
my
love
Du
hast
all
meine
Liebe
Just
grab
it,
I
promise
you
I
still
have
it
Nimm
sie
einfach,
ich
verspreche
dir,
ich
habe
sie
noch
The
taste
of
your
lips
is
magic
Der
Geschmack
deiner
Lippen
ist
Magie
There's
no
one
else
for
me
but
you
Es
gibt
niemand
anderen
für
mich
außer
dir
No
one
else,
no
one
else
Niemand
sonst,
niemand
sonst
No
one
else
for
me
but
you
Niemand
sonst
für
mich
außer
dir
No
one
else,
no
one
else
Niemand
sonst,
niemand
sonst
No
one
else
for
me
but
you
Niemand
sonst
für
mich
außer
dir
I
forgot
what
you
wanted
Ich
vergaß,
was
du
wolltest
Not
hearing
what
you're
saying
Nicht
gehört,
was
du
sagst
Everything
around
was
changing
at
the
speed
of
light
Alles
um
uns
herum
veränderte
sich
mit
Lichtgeschwindigkeit
Now
I
know
what
you're
feeling
Jetzt
weiß
ich,
was
du
fühlst
You
don't
need
to
explain
it
Du
musst
es
nicht
erklären
You
have
made
me
realize
Du
hast
mich
erkennen
lassen
You
know
that
I've
had
it
Du
weißt,
dass
ich
genug
davon
habe
The
feeling
like
I've
crash
landed
Das
Gefühl,
als
wäre
ich
bruchgelandet
On
a
different
planet,
ah
Auf
einem
anderen
Planeten,
ah
You
got
all
my
love
Du
hast
all
meine
Liebe
Just
grab
it
(just
grab
it),
I
promise
you
I
still
have
it
(I
still
have
it)
Nimm
sie
einfach
(nimm
sie
einfach),
ich
verspreche
dir,
ich
habe
sie
noch
(ich
habe
sie
noch)
The
taste
of
your
lips
is
magic
Der
Geschmack
deiner
Lippen
ist
Magie
There's
no
one
else
for
me
but
you
Es
gibt
niemand
anderen
für
mich
außer
dir
No
one
else,
no
one
else
Niemand
sonst,
niemand
sonst
No
one
else
for
me
but
you
Niemand
sonst
für
mich
außer
dir
No
one
else,
no
one
else
(yeah)
Niemand
sonst,
niemand
sonst
(yeah)
No
one
else
for
me
but
you
Niemand
sonst
für
mich
außer
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Birt, Aamir Sharma
Attention! Feel free to leave feedback.