Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rej - Wally Lopez Remix
Rej - Wally Lopez Remix
You
were
so
young,
Du
warst
so
jung,
And
I
guess
im
old.
Und
ich
schätze,
ich
bin
alt.
Open
your
eyes,
Öffne
deine
Augen,
Ill
keep
mine
closed.
Ich
halte
meine
geschlossen.
I
prefer
standing,
Ich
stehe
lieber,
And
you
take
your
seat.
Und
du
nimmst
Platz.
Ill
be
wide
awake,
Ich
bin
hellwach,
And
you'll
fall
asleep.
Und
du
wirst
einschlafen.
And
you'll
fall
down
a
hole.
Und
du
wirst
in
ein
Loch
fallen.
That's
the
one
place
we
both
know
Das
ist
der
Ort,
den
wir
beide
kennen.
You
take
me
with
you
if
you
could,
but
I
wouldn't
go
Du
nähmlich
mich
mit,
könntest
du,
aber
ich
ginge
nicht.
I
guess
sometimes
we
both
loose
our
minds,
to
find
a
better
road.
Manchmal
verlieren
wir
den
Verstand,
schätze
ich,
um
bess're
Wege
zu
sehn.
I
can
be
pensive,
Ich
kann
nachdenklich
sein,
You
can
be
so
sure.
Du
kannst
so
sicher
sein.
You'll
be
the
poison,
Du
wirst
das
Gift,
You'll
be
the
cure.
Du
wirst
die
Heilung
sein.
I'm
alone
on
the
journey,
Ich
bin
allein
auf
Reisen,
I'm
alive
none
the
less,
Bin
dennoch
am
Leben,
And
when
you
do
your
very
worst,
Wenn
du
das
Schlimmste
tust,
Mmmmm
it
feels
the
best.
Mmmmm,
fühlt's
sich
am
besten
an.
And
you'll
fall
down
a
hole.
Und
du
wirst
in
ein
Loch
fallen.
That's
the
one
place
we
both
know.
Das
ist
der
Ort,
den
wir
beide
kennen.
You
take
me
with
you
if
you
could,
but
I
wouldn't
go.
Du
nähmlich
mich
mit,
könntest
du,
aber
ich
ginge
nicht.
I
guess
sometimes
we
both
loose
our
minds,
and
find
a
better
road.
Manchmal
verlieren
wir
den
Verstand
und
finden
einen
bess'ren
Weg.
And
you'll
fall
down
a
hole.
Und
du
wirst
in
ein
Loch
fallen.
That's
the
one
place
in
this
world
that
we
both
know.
Das
ist
der
eine
Ort
auf
dieser
Welt,
den
wir
beide
kennen.
You
take
me
with
you
if
you
could,
Du
nähmlich
mich
mit,
könntest
du,
But
if
you
could
i'd
lose
everything.
Doch
könntest
du,
verlor'
ich
alles.
Can't
you
see
the
faces
melting
as
the
sun
rains
from
their
eyes,
Siehst
du
nicht
Gesichter
schmelzen,
während
Regen
fällt
aus
Augensonn',
Go
on
and
keep
your
head
with
the
hearts
that
you
left
behind.
Behalt
deinen
Kopf
mit
den
Herzen,
die
du
hinterließt,
zieh'
weiter
davon.
Look
at
yourself,
look
in
the
mirror,
don't
you
see
a
lie?
Sieh
dich
an,
sieh
in
den
Spiegel,
siehst
du
nicht
die
Lüge
dort?
That
you
tell
yourself
again
a
thousand
times.
Die
du
dir
tausendmal
immer
wieder
selber
sagst.
And
the
truth
that
makes
us
laugh
will
make
you
cry,
Und
die
Wahrheit,
die
uns
lacht
macht,
wird
dich
weinen
machen
nur,
You
wanna
die?
No?
Du
willst
sterben?
Nein?
So
you
fall
down
a
hole,
So
fällst
du
in
ein
Loch,
Thats
the
one
place
where
we
both
know,
Das
ist
der
Ort,
an
dem
wir
beide
wissen.
You
take
me
with
you
if
you
could
but
I
wouldn't
go.
Du
nähmlich
mich
mit,
könntest
du,
aber
ich
ginge
nicht.
Because
sometimes,
we
both
loose
our
minds
to
find
a
better
road.
Denn
manchmal
verlier'n
wir
den
Verstand,
um
bess're
Wege
zu
sehn.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Rej
date of release
28-04-2003
Attention! Feel free to leave feedback.