AMÉ - Rej (original club mix) - translation of the lyrics into German

Rej (original club mix) - AMÉtranslation in German




Rej (original club mix)
Rej (Original Club-Mix)
You were so young,
Du warst so jung,
And I guess im old.
Und ich schätze, ich bin alt.
Open your eyes,
Öffne deine Augen,
Ill keep mine closed.
Ich halte meine geschlossen.
I prefer standing,
Ich stehe lieber,
And you take your seat.
Und du nimmst Platz.
Ill be wide awake,
Ich bin hellwach,
And you'll fall asleep.
Und du wirst einschlafen.
And you'll fall down a hole.
Und du fällst in ein Loch.
That's the one place we both know
Das ist der Ort, den wir beide kennen,
You take me with you if you could, but I wouldn't go
Du nimmst mich mit, wenn du könntest, aber ich ging nicht mit.
I guess sometimes we both loose our minds, to find a better road.
Manchmal verlieren wir den Verstand, um einen besseren Weg zu finden.
I can be pensive,
Ich kann nachdenken,
You can be so sure.
Du kannst so entschlossen sein.
You'll be the poison,
Du bist das Gift,
You'll be the cure.
Du bist die Heilung.
I'm alone on the journey,
Ich bin allein auf der Reise,
I'm alive none the less,
Dennoch bin ich lebendig,
And when you do your very worst,
Und wenn du dein Schlimmstes tust,
Mmmmm it feels the best.
Mmmmm, fühlt es sich am besten an.
And you'll fall down a hole.
Und du fällst in ein Loch.
That's the one place we both know.
Das ist der Ort, den wir beide kennen.
You take me with you if you could, but I wouldn't go.
Du nimmst mich mit, wenn du könntest, aber ich ging nicht mit.
I guess sometimes we both loose our minds, and find a better road.
Manchmal verlieren wir den Verstand und finden einen besseren Weg.
And you'll fall down a hole.
Und du fällst in ein Loch.
That's the one place in this world that we both know.
Das ist der einzige Ort auf dieser Welt, den wir beide kennen.
You take me with you if you could,
Du nimmst mich mit, wenn du könntest,
But if you could i'd lose everything.
Doch wenn du könntest, verliere ich alles.
Can't you see the faces melting as the sun rains from their eyes,
Siehst du nicht wie Gesichter schmelzen, während Sonne aus Augen regnet?
Go on and keep your head with the hearts that you left behind.
Geh weiter und bewahre Haltung mit den Herzen, die du zurückließest.
Look at yourself, look in the mirror, don't you see a lie?
Schau dich an, schau in den Spiegel, siehst du nicht die Lüge?
That you tell yourself again a thousand times.
Die du dir tausendmal erzählst.
And the truth that makes us laugh will make you cry,
Und die Wahrheit, die uns lacht, lässt dich weinen,
You wanna die? No?
Willst du sterben? Nein?
So you fall down a hole,
Also fällst du in ein Loch,
Thats the one place where we both know,
Das ist der Ort, wo wir beide uns kennen.
You take me with you if you could but I wouldn't go.
Du nimmst mich mit, wenn du könntest, aber ich ging nicht mit.
Because sometimes, we both loose our minds to find a better road.
Denn manchmal verlieren wir den Verstand, um einen besseren Weg zu finden.






Attention! Feel free to leave feedback.