ANADIE - Tequila y flechas - translation of the lyrics into German

Tequila y flechas - ANADIEtranslation in German




Tequila y flechas
Tequila und Pfeile
Tengo el pecho pocho
Meine Brust ist kaputt
Hoy voy con capucha
Heute trage ich Kapuze
Voy hecha un ocho
Ich bin völlig durch den Wind
Pero me he dao una ducha
Aber ich habe geduscht
Te he puesto un tocho
Ich hab dir 'nen Roman geschrieben
Porque ya no me escuchas
Weil du mir nicht mehr zuhörst
No te sale del chocho
Du kriegst den Arsch nicht hoch
Y por nuestro amor no luchas
Und du kämpfst nicht für unsere Liebe
Yo me voy con otra muchacha
Ich geh' mit 'nem anderen Mädchen
Que nunca he sido una estrecha
Denn ich war nie prüde
Creo que ando un poco borracha
Ich glaub', ich bin etwas betrunken
Y tengo en el corazón una brecha
Und ich hab' einen Riss im Herzen
Y la parto como un hacha
Und ich spalte es wie eine Axt
Voy directa como una flecha
Ich geh' direkt wie ein Pfeil
Me sabe amarga como matcha
Es schmeckt mir bitter wie Matcha-Tee
Pero hoy te olvido como una fecha
Aber heute vergess' ich dich wie ein Datum
Y aún así seguirá doliendo
Und trotzdem wird es weiter wehtun
Y aún así seguirá jodiendo
Und trotzdem wird es weiter scheiße sein
Y aún así seguirá matando
Und trotzdem wird es weiter töten
Y aún así seguirá muriendo
Und trotzdem wird es weiter sterben
Tengo el pecho pocho
Meine Brust ist kaputt
Hoy voy con capucha
Heute trage ich Kapuze
Voy hecha un ocho
Ich bin völlig durch den Wind
Pero me he dao una ducha
Aber ich habe geduscht
Te he puesto un tocho
Ich hab dir 'nen Roman geschrieben
Porque ya no me escuchas
Weil du mir nicht mehr zuhörst
No te sale del chocho
Du kriegst den Arsch nicht hoch
Y por nuestro amor no luchas
Und du kämpfst nicht für unsere Liebe
Yo me voy con otra muchacha
Ich geh' mit 'nem anderen Mädchen
Y aún así, y aún así si si si
Und trotzdem, und trotzdem ja ja ja
Y aún así y aún así si si si
Und trotzdem und trotzdem ja ja ja
Muchacha muchacho muchache
Mädchen, Junge, Divers
Quien sea que sirva de parche
Wer auch immer als Pflaster dient
Muchacha muchache muchacho
Mädchen, Divers, Junge
Quien sea que pique este gancho
Wer auch immer an diesen Haken beißt
estás en otro capítulo
Du bist in einem anderen Kapitel
Yo ando corriendo en círculos
Ich laufe im Kreis
Me parece ridículo
Es scheint mir lächerlich
Seguir forjando un vínculo
Weiter eine Bindung zu schmieden
Cuando hay mil culos
Wenn es tausend Ärsche gibt
Dispuestos a darme tanto
Bereit, mir so viel zu geben
O al menos a moverlo
Oder ihn zumindest zu bewegen
Pa que se me calme el llanto
Damit mein Weinen aufhört
Anita la valiente
Anita, die Tapfere
Un millón de pretendientes
Eine Million Verehrer
Cuando se rompa tu mente
Wenn dein Verstand zerbricht
Y con alguien pase enfrente, ey
Und ich mit jemandem vorbeigehe, hey
Seguro que te arrepientes
Sicher wirst du es bereuen
Es lo que hacen las serpientes
Das ist es, was Schlangen tun
Y la parto como un hacha
Und ich spalte es wie eine Axt
Voy directa como una flecha
Ich geh' direkt wie ein Pfeil
Me sabe amarga como matcha
Es schmeckt mir bitter wie Matcha-Tee
Pero hoy te olvido como una fecha
Aber heute vergess' ich dich wie ein Datum
Y aún así seguirá doliendo
Und trotzdem wird es weiter wehtun
Y aún así seguirá jodiendo
Und trotzdem wird es weiter scheiße sein
Y aún así seguirá matando
Und trotzdem wird es weiter töten
Y aún así seguirá muriendo
Und trotzdem wird es weiter sterben
Y aún así seguirá doliendo
Und trotzdem wird es weiter wehtun
Y aún así seguirá jodiendo
Und trotzdem wird es weiter scheiße sein
Y aún así seguirá matando
Und trotzdem wird es weiter töten
Y aún así seguirá muriendo
Und trotzdem wird es weiter sterben
Tengo el pecho pocho
Meine Brust ist kaputt
Hoy voy con capucha
Heute trage ich Kapuze
Voy hecha un ocho
Ich bin völlig durch den Wind
Pero me he dao una ducha
Aber ich habe geduscht
Te he puesto un tocho
Ich hab dir 'nen Roman geschrieben
Porque ya no me escuchas
Weil du mir nicht mehr zuhörst
No te sale del chocho
Du kriegst den Arsch nicht hoch
Y por nuestro amor no luchas
Und du kämpfst nicht für unsere Liebe
Por nuestro amor no luchas
Für unsere Liebe kämpfst du nicht
Por nuestro amor no luchas
Für unsere Liebe kämpfst du nicht





Writer(s): Ana García Pareja


Attention! Feel free to leave feedback.