Каждый
день
без
сна,
и
один
маршрут
Jeden
Tag
ohne
Schlaf,
und
immer
die
gleiche
Route
Ночью
- бары,
клубы,
утром
- институт
Nachts
– Bars,
Clubs,
morgens
– die
Uni
Юбка
покороче,
намазаны
глаза
Der
Rock
ist
kurz,
die
Augen
geschminkt
Парни
на
машинах,
жмут
на
тормоза
Jungs
in
Autos
treten
auf
die
Bremse
Твоя
подруга
вышла
замуж,
теперь
больше
не
подруга
Deine
Freundin
hat
geheiratet,
jetzt
ist
sie
keine
Freundin
mehr
Ты
теперь
одна
тусишь
по
разным
ночным
барам,
клубам
Du
hängst
jetzt
alleine
in
verschiedenen
Nachtbars
und
Clubs
rum
И
с
ноль
семь
тебя
уносит,
новый
парень
под
вопросом
Und
mit
einem
0,7er
wirst
du
weggebracht,
der
neue
Typ
ist
fraglich
Почему
так
часто
идут
слёзы?
Warum
fließen
so
oft
Tränen?
Питер
плачет
грустно,
проливая
слёзы
Peter
weint
traurig
und
vergießt
Tränen
Дождь
стучит
по
крышам,
всё
как-то
несерьёзно
Der
Regen
prasselt
auf
die
Dächer,
alles
irgendwie
nicht
ernst
Серый
Питер
плачет,
гром
грохочет
грозно
Das
graue
Peter
weint,
der
Donner
grollt
bedrohlich
Девочка-студентка,
проливает
слёзы
Das
Mädchen,
die
Studentin,
vergießt
Tränen
Серый
Питер
плачет,
гром
грохочет
грозно
Das
graue
Peter
weint,
der
Donner
grollt
bedrohlich
Девочка-студентка,
проливает
слёзы
Das
Mädchen,
die
Studentin,
vergießt
Tränen
Слёзы,
слёзы
Tränen,
Tränen
Лето
на
дворе,
но
холодно
в
душе
Es
ist
Sommer,
aber
in
der
Seele
ist
es
kalt
Подруга
поселилась,
с
любимым
в
шалаше
Deine
Freundin
hat
sich
mit
ihrem
Liebsten
in
einer
Hütte
niedergelassen
Ты
не
понимаешь,
в
чём
этот
прикол
Du
verstehst
nicht,
was
daran
so
toll
ist
Быть
всегда
с
любимым,
возвращаться
в
дом
Immer
mit
dem
Liebsten
zusammen
zu
sein,
nach
Hause
zurückzukehren
Снова
телефон
звонит,
но
ты
не
записала
цифры
Wieder
klingelt
das
Telefon,
aber
du
hast
die
Nummer
nicht
gespeichert
Пацаны
используют
тебя
в
своих
любовных
играх
Die
Jungs
benutzen
dich
in
ihren
Liebesspielen
На
руках
тебя
все
носят,
и
не
задают
вопросов
Alle
tragen
dich
auf
Händen
und
stellen
keine
Fragen
Почему
так
часто
идут
слёзы?
Warum
fließen
so
oft
Tränen?
Питер
плачет
грустно,
проливая
слёзы
Peter
weint
traurig
und
vergießt
Tränen
Дождь
стучит
по
крышам,
всё
как-то
несерьёзно
Der
Regen
prasselt
auf
die
Dächer,
alles
irgendwie
nicht
ernst
Серый
Питер
плачет,
гром
грохочет
грозно
Das
graue
Peter
weint,
der
Donner
grollt
bedrohlich
Девочка-студентка,
проливает
слёзы
Das
Mädchen,
die
Studentin,
vergießt
Tränen
Серый
Питер
плачет,
гром
грохочет
грозно
Das
graue
Peter
weint,
der
Donner
grollt
bedrohlich
Девочка-студентка,
проливает
слёзы
Das
Mädchen,
die
Studentin,
vergießt
Tränen
Слёзы,
слёзы
Tränen,
Tränen
Серый
Питер
плачет,
гром
грохочет
грозно
Das
graue
Peter
weint,
der
Donner
grollt
bedrohlich
Девочка-студентка,
проливает
слёзы
Das
Mädchen,
die
Studentin,
vergießt
Tränen
Питер
плачет
грустно,
проливая
слёзы
Peter
weint
traurig
und
vergießt
Tränen
Дождь
стучит
по
крышам,
всё
как-то
несерьёзно
Der
Regen
prasselt
auf
die
Dächer,
alles
irgendwie
nicht
ernst
Серый
Питер
плачет,
гром
грохочет
грозно
Das
graue
Peter
weint,
der
Donner
grollt
bedrohlich
Девочка-студентка,
проливает
слёзы
Das
Mädchen,
die
Studentin,
vergießt
Tränen
Слёзы,
слёзы
Tränen,
Tränen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): анатолий владимирович прохватилов
Album
Слёзы
date of release
14-06-2024
Attention! Feel free to leave feedback.