Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ostani z nami
Bleib bei uns
Ostani
z
nami,
ostani
z
nami
do
jutra,
Bleib
bei
uns,
bleib
bei
uns
bis
zum
Morgen,
Ostani
z
nami,
vse
do
belega
dne.
Bleib
bei
uns,
bis
zum
helllichten
Tag.
Vem,
da
dovoli
tvoja
mama
Ich
weiß,
deine
Mama
erlaubt
es
In
je
prikimal
tudi
ata,
Und
dein
Papa
hat
auch
genickt,
Pa
preslisal
stari
deda,
Auch
der
alte
Opa
hat
zugestimmt,
Babica
rekla
je
seveda,
Oma
hat
ja
gesagt,
Ker
se
strinja
zbor
tet,
Weil
der
Tantenrat
sich
einig
ist,
Je
dovolil
hisni
svet.
Hat
der
Hausrat
zugestimmt.
Ostani
z
nami,
ostani
z
nami
do
jutra,
Bleib
bei
uns,
bleib
bei
uns
bis
zum
Morgen,
Ostani
z
nami,
vse
do
belega
dne.
Bleib
bei
uns,
bis
zum
helllichten
Tag.
Odprli
bomo
nov
sod,
Wir
öffnen
ein
neues
Fass,
Da
bomo
vidli
kaj
je
not,
Um
zu
sehen,
was
drin
ist,
Tocajke
lepe
mlade,
Hübsche,
junge
Schankmädchen,
V
case
vlijejo
razvade,
Gießen
Laster
in
die
Gläser,
Primakni
hitro
svoj
stol
Zieh
schnell
deinen
Stuhl
heran
In
ne
sili
domov.
Und
dränge
nicht
nach
Hause.
Ostani
z
nami,
ostani
z
nami
do
jutra,
Bleib
bei
uns,
bleib
bei
uns
bis
zum
Morgen,
Ostani
z
nami,
vse
do
belega
dne.
Bleib
bei
uns,
bis
zum
helllichten
Tag.
Mi
bomo
pili,
mi
bomo
pili
in
peli,
Wir
werden
trinken,
wir
werden
trinken
und
singen,
Mi
bomo
pili,
dokler
grla
zdrze.
Wir
werden
trinken,
solange
die
Kehlen
halten.
In
ko
poidejo
moci,
ko
vecina
oblezi,
Und
wenn
die
Kräfte
schwinden,
wenn
die
meisten
umfallen,
V
kozarcih
se
prikaze
dno,
Sich
der
Boden
der
Gläser
zeigt,
Preden
petelini
zapojo,
Bevor
die
Hähne
krähen,
Takrat
te
primem
za
roko,
Dann
nehme
ich
dich
an
der
Hand,
Sepnem
ti
na
uho.
Flüstere
dir
ins
Ohr.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.