Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
EYE LACK PEACE
МНЕ НЕ ХВАТАЕТ ПОКОЯ
Taking
it
to
the
top
with
this
one,
you
already
know
Вывожу
это
на
топ,
ты
и
так
знаешь
I
want
to
admit
it
Хочу
признаться
I
lack
peace
Мне
не
хватает
покоя
I'm
raising
the
bar
Я
поднимаю
планку
They
can't
reach
Они
не
достанут
And
I
would
rather
we
don't
speak
И
лучше
б
мы
не
говорили
I
did
it,
I
said
it,
I
spoke
it
Я
сделал,
сказал,
высказал
They
love
me,
they
hate
me
Любят
меня,
ненавидят
I
stick
to
the
circle
Держусь
своего
круга
Ain't
buying
no
face
Не
покупаюсь
на
лица
No
face,
no
case
Нет
лица
– нет
дела
It's
a
closed
case
Дело
закрыто
I
lost
my
appetite
Потерял
аппетит
Lost
my
taste
Потерял
вкус
My
name
is
Andrew
like
Tate
Меня
зовут
Эндрю
как
Тейт
And
I
been
killing
time,
not
relate
Я
убиваю
время,
не
вникая
I
got
your
number
У
меня
твой
номер
I
don't
know
what
to
say
Не
знаю,
что
сказать
I
see
you
calling
Вижу
твой
звонок
Got
nothing
to
say
Нечего
сказать
If
you
wanna
say
it
Хочешь
что-то
сказать
Come
say
it
to
my
face
Приди
скажи
в
лицо
I
ain't
looking
for
love
Я
не
ищу
любви
If
I'm
pushing
Если
я
толкаю
I'm
pushing
these
P's
Толкаю
эти
деньги
Andrwmaars
from
NUZ
Andrwmaars
из
NUZ
I
lack
peace,
I
lack
peace
Мне
не
хватает
покоя,
не
хватает
I
lack
peace,
I
lack
peace
Мне
не
хватает
покоя,
не
хватает
I
lack
peace,
I
lack
peace
Мне
не
хватает
покоя,
не
хватает
I
lack
peace,
I
lack
peace
Мне
не
хватает
покоя,
не
хватает
I
lack
peace,
I
lack
peace
Мне
не
хватает
покоя,
не
хватает
I
lack
peace,
I
lack
peace
Мне
не
хватает
покоя,
не
хватает
I
lack
peace,
I
lack
peace
Мне
не
хватает
покоя,
не
хватает
I
lack
peace,
I
lack
peace
Мне
не
хватает
покоя,
не
хватает
I
lack
peace
Мне
не
хватает
покоя
When
you
find
your
peace
Когда
найдешь
покой
You
realize
you
lost
a
piece
of
your
soul
Поймешь,
что
потерял
часть
души
We're
not
getting
any
younger
Мы
не
молодеем
It
will
get
tougher
before
it
gets
easier
Будет
тяжелее,
прежде
чем
станет
легче
We
come
from
the
settlements
Мы
из
поселений
We
come
from
single
parents
Мы
из
неполных
семей
We
come
from
nothing
Мы
из
ничего
I
want
to
admit
I
fucked
up
Хочу
признать,
я
облажался
Chasing
these
pavements
Гоняясь
по
этим
тротуарам
I
need
all
my
advances
Мне
нужны
все
авансы
I
need
to
bottle
up
my
emotions
Запереть
эмоции
в
бутылку
We
were
divided
Мы
были
разделены
Minor
fractions
Мелкие
фракции
I
was
just
praying
for
love
Я
просто
молился
о
любви
And
I
got
that
И
я
получил
её
Everything
that
I
found
Все,
что
нашел
It's
just
me
and
my
fam
getting
geeked
Просто
я
и
мои
кайфуют
Some
of
me
and
my
dawgs
don't
speak
Некоторые
братаны
не
говорят
But
I
want
me
a
mill
like
Meek
Но
хочу
миллион
как
Мик
We
were
brothers
Мы
были
братьями
And
we
had
a
fallout
И
мы
поссорились
I
don't
care
what
the
blogs
be
talm
about
Плевать
на
блогерские
сплетни
They
using
my
name
for
clout
Используют
мое
имя
для
хайпа
I
remember
they
doubted
Помню,
они
сомневались
And
I
just
couldn't
see
Я
просто
не
видел
It
was
cloudy
Было
туманно
Now
I
gotta
get
mine
Теперь
я
возьму
свое
I
lack
peace,
I
lack
peace
Мне
не
хватает
покоя,
не
хватает
I
lack
peace,
I
lack
peace
Мне
не
хватает
покоя,
не
хватает
I
lack
peace,
I
lack
peace
Мне
не
хватает
покоя,
не
хватает
I
lack
peace,
I
lack
peace
Мне
не
хватает
покоя,
не
хватает
I
lack
peace,
I
lack
peace
Мне
не
хватает
покоя,
не
хватает
I
lack
peace,
I
lack
peace
Мне
не
хватает
покоя,
не
хватает
I
lack
peace,
I
lack
peace
Мне
не
хватает
покоя,
не
хватает
I
lack
peace,
I
lack
peace
Мне
не
хватает
покоя,
не
хватает
I
lack
peace
Мне
не
хватает
покоя
When
you
find
your
peace
Когда
найдешь
покой
You
realize
you
lost
a
piece
of
your
soul
Поймешь,
что
потерял
часть
души
We're
not
getting
any
younger
Мы
не
молодеем
It
will
get
tougher
before
it
gets
easier
Будет
тяжелее,
прежде
чем
станет
легче
We
come
from
the
settlements
Мы
из
поселений
We
come
from
single
parents
Мы
из
неполных
семей
We
come
from
nothing
Мы
из
ничего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.