Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OUR BROKEN FAMILY
НАША СЛОМАННАЯ СЕМЬЯ
I
just
arrived,
I
just
arrived
Я
только
приехал,
только
приехал
They
say,
you're
broken
Говорят,
ты
сломлена
You're
broken,
you-
Сломлена,
ты...
Going
back
in
time
Возвращаюсь
в
прошлое
I
miss
the
times
Скучаю
по
временам
We
were
kids
Когда
мы
детьми
были
Pushing
freely
На
свободе
росли
Festive
season
with
the
beach
fave
Праздники
с
любимым
пляжем
Cigarettes
on
the
ashtray
Сигареты
в
пепельнице
Damn
I
seen
my
dads
Видел
отца
своего
Rock
a
punch,
cock
a
gun
Сжимал
кулак,
заряжал
ствол
But
he
speeding
top
gear
На
полной
скорости
мчался
Damn
I
seen
my
cousins
Видел
кузенов
своих
We
were
sleeping
on
the
floor
На
полу
мы
спали
It
was
fun
but
we
were
kids
Было
весело,
но
детьми
Never
knew
what's
in
the
heart
Не
знали,
что
в
сердце
таится
Now
we're
seeking
family
history
Теперь
историю
семьи
ищем
This
the
family
tree
Вот
фамильное
древо
Tell
me
where
you
from?
Скажи,
откуда
ты?
Are
you
proud
of
the
crib?
Гордишься
домом
своим?
Are
you
a
blessing
or
a
curse?
Благословенье
ты
или
проклятье?
So
what
happened
to
that
job?
Что
с
работой
случилось
той?
Oh
wait,
I
heard
you
dropped
out
Погоди,
слышал,
бросила
ты
Your
mom
and
dad
separated?
Родители
развелись?
I
heard
you
lost
the
house
Слышал,
дом
потеряла
ты
Why
you
so
broken?
Why
you
outspoken?
Почему
так
сломлена?
Почему
резка?
All
these
family
problems
Все
эти
семейные
проблемы
I
heard
that
he
stole
shit
Слышал,
он
воровал
I
heard
he
still
stalling
Слышал,
всё
тянет
он
He
just
lost
his
car,
he
ain't
paying
his
instalments
Машину
потерял,
не
платит
взносы
I
heard
he
drowning
in
debts
Слышал,
в
долгах
тонет
They
put
his
name
on
the
dirt
Имя
в
грязи
утопили
He
got
kicked
out
the
house
Из
дома
выгнали
его
Now
he
lives
without
a
spouse
Живёт
теперь
без
супруги
You
still
at
your
Granma
house?
Всё
у
бабушки
живёшь?
You
still
at
your
momma
house?
Всё
у
мамы
своей?
Tell
me
what's
that
shit
about?
Что
за
дела,
скажи?
They
say
that
you're
grown
enough
Говорят,
взрослая
ты
They
say
that
you
had
your
chance
Говорят,
шанс
был
твой
They
say
that
you
fucking
blew
it
Говорят,
просрала
всё
They
said
you're
fucking
ruined
Сказали,
конченая
ты
You
can't
even
see
your
kid
Даже
ребёнка
не
видишь
They
said
you
got
divorced
Сказали,
развелась
ты
You're
a
man
but
you
don't
got
no
voice
Женщина,
но
без
голоса
They
say
that
you're
broke
as
fuck
Говорят,
нищая
ты
You
lost
everything
Всё
потеряла
ты
Cheap
ass
wedding
ring
Дешёвое
кольцо
You
lost
everything
Всё
потеряла
ты
Cheap
ass
wedding
ring
Дешёвое
кольцо
They
said
you-
Сказали,
ты...
Broken,
you're
broken,
you're
broken
Сломлена,
сломлена,
сломлена
You're
broken,
you
Сломлена,
ты
You're
broken,
you're
broken
Сломлена,
сломлена,
сломлена
You're
broken,
you
Сломлена,
ты
Family,
family,
family
Семья,
семья,
семья
They
say
you're
broken,
you're
broken
Говорят,
сломлена,
сломлена
They
say
you're
broken,
you're
broken
Говорят,
сломлена,
сломлена
Family,
family,
family
Семья,
семья,
семья
Going
back
in
time
Возвращаюсь
в
прошлое
I
miss
the
times
Скучаю
по
временам
We
were
kids
Когда
мы
детьми
были
Pushing
freely
На
свободе
росли
Festive
season
with
the
beach
fave
Праздники
с
любимым
пляжем
Cigarette
on
the
ashtray
Сигарета
в
пепельнице
Damn
I
seen
my
dad
Видел
отца
своего
Rock
a
punch,
cock
a
gun
Сжимал
кулак,
заряжал
ствол
But
he
speeding
top
gear
На
полной
скорости
мчался
Damn
I
seen
my
cousins
Видел
кузенов
своих
We
were
sleeping
on
the
floor
На
полу
мы
спали
It
was
fun
but
we
were
kids
Было
весело,
но
детьми
Never
knew
what's
in
the
heart
Не
знали,
что
в
сердце
таится
Now
we're
seeking
family
history
Теперь
историю
семьи
ищем
This
the
family
tree
Вот
фамильное
древо
Tell
me
you
from?
Скажи,
откуда
ты?
Are
you
proud
of
the
crib?
Гордишься
домом
своим?
They
say
you're
broken,
you're
broken
Говорят,
сломлена,
сломлена
They
say
you're
broken,
you're
broken
Говорят,
сломлена,
сломлена
Family,
family,
family
Семья,
семья,
семья
Family,
family
Семья,
семья
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.