ANDRWMAARS - Used 2 - translation of the lyrics into German

Used 2 - ANDRWMAARStranslation in German




Used 2
Früher 2
I used to be patient
Ich war mal geduldig
I used to be restless
Ich war mal ruhelos
Used to dress to impress
Habe mich mal schick gemacht, um zu beeindrucken
I used to be insecure
Ich war mal unsicher
Wanted to settle the score
Wollte Rechnungen begleichen
I used to always wanna
Ich wollte immer
Prove myself
Mich beweisen
Explain myself
Mich erklären
Explain my tracks
Meine Tracks erklären
Explain my struggles
Meine Kämpfe erklären
I used to be cold, I wanted to cuddle
Ich war mal kalt, ich wollte kuscheln
I used to be single, I wanted to mingle
Ich war mal Single, ich wollte mich unter Leute mischen
Used to fall in love with bad bitches
Habe mich mal in böse Mädchen verliebt
Wanted to see ass jingles and fake titties
Wollte wackelnde Ärsche und falsche Titten sehen
I used to be honest
Ich war mal ehrlich
I used to tell the truth
Ich habe mal die Wahrheit gesagt
I used to hop on the booth
Ich bin mal ins Studio gegangen
And ask my niggas to hop
Und bat meine Kumpels, mitzumachen
And I used to let him flop
Und ich ließ ihn mal versagen
And I used to let shit slide
Und ich ließ mal Dinge schleifen
I used to abide
Ich habe mich mal gefügt
Fuck the law and who made it
Scheiß auf das Gesetz und wer es gemacht hat
Waitin' on my results but told my momma
Warte auf meine Ergebnisse, aber sagte meiner Mama
I made it
Ich habe es geschafft
Used to believe in myself
Habe mal an mich selbst geglaubt
I used to believe in my friends
Ich habe mal an meine Freunde geglaubt
Shit to even think I ever had friends
Scheiße, überhaupt zu denken, ich hätte jemals Freunde gehabt
Getting depressed, I used to always wanna
Wurde depressiv, ich wollte mich immer
Kill myself and slit my throat
Umbringen und mir die Kehle aufschlitzen
Take a mirror, watch myself on choke
Einen Spiegel nehmen, mir beim Würgen zusehen
Asking myself
Mich selbst fragen
'Homie where is your fam? While you dying inside'
'Alter, wo ist deine Familie? Während du innerlich stirbst'
You know what happens when you come inside
Du weißt, was passiert, wenn du reinkommst
Got a life on the line
Ein Leben steht auf dem Spiel
Said I'm losing my time
Sagte, ich verliere meine Zeit
I'm not a cop, I ain't fighting no crime
Ich bin kein Bulle, ich bekämpfe kein Verbrechen
"Uhmm, I'm chasing, I'm chasing time
"Ähm, ich jage, ich jage der Zeit hinterher
I'm chasing uh the future, you know?
Ich jage äh der Zukunft hinterher, weißt du?
Because at this moment there's just so many
Weil in diesem Moment gibt es einfach so viele
Of us in the game, doing this and
Von uns im Spiel, die das tun und
And tryna make it out
Und versuchen, es zu schaffen
I'm so tired of being a used to
Ich bin es so leid, ein "Früher" zu sein
Don't ever you say I played you
Sag niemals, ich hätte dich ausgenutzt
Remember when you said I used you
Erinnerst du dich, als du sagtest, ich hätte dich benutzt
You used to love me, I still love you
Du hast mich mal geliebt, ich liebe dich immer noch
I'm still surprised that I let you go
Ich bin immer noch überrascht, dass ich dich gehen ließ
I fell in love with your mind
Ich habe mich in deinen Verstand verliebt
Your thoughts, your ways
Deine Gedanken, deine Art
And you're kind
Und du bist lieb
I'm still shook 'cause you left me behind
Ich bin immer noch erschüttert, weil du mich zurückgelassen hast
All the love, all the memories
All die Liebe, all die Erinnerungen
All the pictures we took, all the energy
All die Bilder, die wir gemacht haben, all die Energie
I don't wanna love no more
Ich will nicht mehr lieben
I'm so done being a fool
Ich habe es so satt, ein Narr zu sein
But you know we're still cool
Aber du weißt, wir sind immer noch cool
All the fame shit, I wanna lose it
All den Ruhm, ich will ihn verlieren
All the fake friends, I wanna lose 'em
All die falschen Freunde, ich will sie verlieren
I'm so done being a fool
Ich habe es so satt, ein Narr zu sein
You need to know it ain't cool
Du musst wissen, dass es nicht cool ist
I'm so done being a fool
Ich habe es so satt, ein Narr zu sein
And you need to know it ain't cool
Und du musst wissen, dass es nicht cool ist
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
If I told you that I love you
Wenn ich dir sagen würde, dass ich dich liebe
Would you believe me?
Würdest du mir glauben?
I'm slowly getting back to my old self
Ich werde langsam wieder ich selbst
Took the gun out the shelf
Habe die Waffe aus dem Regal genommen
Point it straight to my head
Ziele direkt auf meinen Kopf
I'm really tryna get myself killed
Ich versuche wirklich, mich umzubringen
I feel like life's no more
Ich fühle, als gäbe es kein Leben mehr
I feel the void in my heart
Ich fühle die Leere in meinem Herzen
I don't even see the shine anymore
Ich sehe nicht einmal mehr den Glanz
I don't even see the stars in the sky
Ich sehe nicht einmal mehr die Sterne am Himmel
Kill me, never bring me back
Töte mich, bring mich niemals zurück
Maybe not on this planet
Vielleicht nicht auf diesem Planeten
Maybe not on this planet
Vielleicht nicht auf diesem Planeten
I used to be patient
Ich war mal geduldig
I used to be restless
Ich war mal ruhelos
Used to dress to impress
Habe mich mal schick gemacht, um zu beeindrucken
I used to be insecure
Ich war mal unsicher
Wanted to settle the score
Wollte Rechnungen begleichen
I used to always wanna
Ich wollte immer
Prove myself
Mich beweisen
Explain myself
Mich erklären
Explain my tracks
Meine Tracks erklären
Explain my struggles
Meine Kämpfe erklären
I used to be cold, I wanted to cuddle
Ich war mal kalt, ich wollte kuscheln
I used to be single, I wanted to mingle
Ich war mal Single, ich wollte mich unter Leute mischen
Used to fall in love with bad bitches
Habe mich mal in böse Mädchen verliebt
Wanted to see ass jingles and fake titties
Wollte wackelnde Ärsche und falsche Titten sehen
I used to be honest
Ich war mal ehrlich
I used to tell the truth
Ich habe mal die Wahrheit gesagt
I used to hop on the booth
Ich bin mal ins Studio gegangen
And ask my niggas to hop
Und bat meine Kumpels, mitzumachen
And I used to let him flop
Und ich ließ ihn mal versagen
And I used to let shit slide
Und ich ließ mal Dinge schleifen
I used to abide
Ich habe mich mal gefügt
Fuck the law and who made it
Scheiß auf das Gesetz und wer es gemacht hat
Waitin' on my results but told my momma
Warte auf meine Ergebnisse, aber sagte meiner Mama
I made it
Ich habe es geschafft
Used to believe in myself
Habe mal an mich selbst geglaubt
I used to believe in my friends
Ich habe mal an meine Freunde geglaubt
Shit to even think I ever had friends
Scheiße, überhaupt zu denken, ich hätte jemals Freunde gehabt
Getting depressed, I used to always wanna
Wurde depressiv, ich wollte mich immer
Kill myself and slit my throat
Umbringen und mir die Kehle aufschlitzen
Take a mirror, watch myself on choke
Einen Spiegel nehmen, mir beim Würgen zusehen
Asking myself
Mich selbst fragen
'Homie where is your fam? While you dying inside'
'Alter, wo ist deine Familie? Während du innerlich stirbst'
You know what happens when you come inside
Du weißt, was passiert, wenn du reinkommst
Got a life on the line
Ein Leben steht auf dem Spiel
Said I'm losing my time
Sagte, ich verliere meine Zeit
I'm not a cop, I ain't fighting no crime
Ich bin kein Bulle, ich bekämpfe kein Verbrechen





Writer(s): Sphamandla Zondo


Attention! Feel free to leave feedback.