ANDY - Chiedimi scusa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ANDY - Chiedimi scusa




Chiedimi scusa
Проси прощения
Scu-scusa
Из-извини
ANDY baby
ANDY, детка
ANDY al mic, Mr Bacon sul beat
ANDY у микрофона, Mr Bacon на бите
Alza un po' il volume perché questa è un'altra Hit
Прибавь громкость, ведь это очередной хит
Pelliccia bianca, perché ho freddo quassù
Белая шуба, потому что мне холодно здесь, наверху
Ce la stiamo facendo senza talent e tv (brr brr)
Мы добиваемся успеха без талант-шоу и ТВ (брр брр)
Non ce la fai, Andy non ce la fai
У тебя не получится, Andy не получится
Ricordi quando dicevano "Andy ma dove vai"?
Помнишь, как говорили: "Andy, куда ты лезешь?"
Vorrebbero vedermi con la testa sempre in basso
Они хотели бы видеть меня с опущенной головой
Ma adesso gridano il mio nome ogni volta che passo perché
Но теперь они кричат мое имя каждый раз, когда я прохожу мимо, потому что
Io resto in piedi
Я остаюсь на ногах
Chiedimi scusa
Проси прощения
No non ci credevi
Нет, ты не верила
Chiedimi scusa
Проси прощения
Ora sto in alto
Теперь я на вершине
Chiedimi scusa
Проси прощения
La tua gatta sta con te
Твоя кошка с тобой
Ma a Andy fa le fusa
Но Andy мурлычет
Ripenso a ieri
Вспоминаю вчерашний день
Chiedimi scusa
Проси прощения
Pulivo i bicchieri
Я мыл стаканы
Chiedimi scusa
Проси прощения
Ora voliamo in alto
Теперь мы парим высоко
Chiedici scusa
Просите прощения
Al posto di Zara
Вместо Zara
Adesso sulla cinta ho una medusa
Теперь на моем ремне медуза
Chiedimi scusa, chiedimi scusa
Проси прощения, да, проси прощения
Hai un microfono in mano ma non sai come si usa
У тебя микрофон в руках, но ты не знаешь, как им пользоваться
Abiti vicino a casa ma su Insta scrivi USA
Ты живешь рядом с домом, но в Instagram пишешь, что в США
Quindi baby (skrt skrt), chiedimi scusa
Так что, детка (скрт скрт), проси прощения
Passa il tempo ma qua io resto sempre lo stesso
Время идет, но я здесь остаюсь прежним
Queste tipe chiedono tutte di me adesso
Эти цыпочки все спрашивают обо мне сейчас
Entriamo nel locale, poi ci prendiamo il bar
Мы входим в клуб, а затем забираем весь бар
Anche se guardi male, io me ne resto qua
Даже если ты смотришь косо, я остаюсь здесь
E continuo a farvi il culo a strisce, Adidas
И продолжаю надраивать ваши задницы до блеска, как Adidas
Ostriche e champagne e voi tutti alla Caritas
Устрицы и шампанское, а вы все в Caritas
Tengo dos nenas que dicen "Andy dame más"
У меня две малышки, которые говорят: "Andy, дай мне больше"
Bandidas, mani in pasta Banderas
Бандитки, руки в тесте, как Бандерас
Lei si accende come una Ferrari, senza chiavi
Она заводится, как Ferrari, без ключей
Basta che la chiavi, una cagna basta che la chiami
Просто позови ее, сучку просто позови
Una notte e via, senza che richiami
Одна ночь и прочь, без повторных звонков
Guarda come la guido, senza mani
Смотри, как я ее веду, без рук
Sc-scu-scusa mami
Из-из-извини, мами
Io resto in piedi
Я остаюсь на ногах
Chiedimi scusa
Проси прощения
No non ci credevi
Нет, ты не верила
Chiedimi scusa
Проси прощения
Ora sto in alto
Теперь я на вершине
Chiedimi scusa
Проси прощения
La tua gatta sta con te
Твоя кошка с тобой
Ma a Andy fa le fusa
Но Andy мурлычет
Ripenso a ieri
Вспоминаю вчерашний день
Chiedimi scusa
Проси прощения
Pulivo i bicchieri
Я мыл стаканы
Chiedimi scusa
Проси прощения
Ora voliamo in alto
Теперь мы парим высоко
Chiedici scusa
Просите прощения
Al posto di Zara
Вместо Zara
Adesso sulla cinta ho una medusa
Теперь на моем ремне медуза
(Skrt skrt skrt)
(Скрт скрт скрт)
Se non sei stato con me quando ero giù (yeah yeah yeah)
Если тебя не было со мной, когда я был внизу (да, да, да)
Ora non ti ci voglio con me quassù (no no)
Теперь я не хочу тебя рядом с собой здесь, наверху (нет, нет)
Se non sei stato con me quando ero giù (ehi)
Если тебя не было со мной, когда я был внизу (эй)
Ora non ti ci voglio con me quassù (yo)
Теперь я не хочу тебя рядом с собой здесь, наверху (йоу)
Ho 4K dentro al marsu'
У меня 4K, да, в кармане
Chiedimi scu' chiedimi scu'
Проси прощения, проси прощения
Ora carta oro, prima banco posta
Теперь золотая карта, раньше - почтовый банк
Prima frigo vuoto, ora mangio aragosta
Раньше пустой холодильник, теперь я ем омаров
Entriamo da Gucci e ci prendiamo tutto
Мы входим в Gucci и забираем все
Senza chiedere quanto costa
Не спрашивая, сколько это стоит
'Sta tipa ha un cu', come Rosa Acosta
У этой цыпочки задница, как у Розы Акосты
Chiedimi scu', non l'hai fatto apposta?
Проси прощения, ты же не специально?
Da Nord a Sud, da costa a costa
С севера на юг, от побережья до побережья
È casa nostra
Это наш дом
Maldita Pobreza fra, è cosa nostra (ehi)
Чертова бедность, брат, это наше дело (эй)
È cosa nostra (oh)
Это наше дело (о)
Mi muovo in fretta, divieto di sosta
Я двигаюсь быстро, остановка запрещена
Vita veloce, come una rockstar
Быстрая жизнь, да, как у рок-звезды
Dieci chiamate senza risposta
Десять звонков без ответа
La tua tipa mi fa la foto e poi la riposta
Твоя цыпочка фоткает меня и потом постит
Mi dice che vuole salire sopra la mia giostra
Она говорит, что хочет прокатиться на моей карусели
I soldi non dormono mai (mai)
Деньги никогда не спят (никогда)
Per questo c'è Redbull dentro la mia Sprite
Поэтому в моем спрайте Redbull
Il cielo non è il nostro limite sai
Небо - не наш предел, знаешь
Non sono Vasco ma ho una vita piena di guai
Я не Васко, но моя жизнь полна проблем
ANDY, sigo sonando en todo lo' bloques
ANDY, я продолжаю звучать во всех кварталах
Soy el mejor pa' que no te equivoque'
Я лучший, чтобы ты не ошибалась
(Skrt skrt skrt)
(Скрт скрт скрт)
Io resto in piedi
Я остаюсь на ногах
Chiedimi scusa
Проси прощения
No non ci credevi
Нет, ты не верила
Chiedimi scusa
Проси прощения
Ora sto in alto
Теперь я на вершине
Chiedimi scusa
Проси прощения
La tua gatta sta con te
Твоя кошка с тобой
Ma a Andy fa le fusa
Но Andy мурлычет
Ripenso a ieri
Вспоминаю вчерашний день
Chiedimi scusa
Проси прощения
Pulivo i bicchieri
Я мыл стаканы
Chiedimi scusa
Проси прощения
Ora voliamo in alto
Теперь мы парим высоко
(Skrt skrt)
(Скрт скрт)
Na-na-na-na...
На-на-на-на...
Vabbè, non, non mi andava più
Ладно, нет, больше не хочу
Vi chiedo scusa
Прошу прощения
(Scu-scusa)
(Из-извини)
(Maldita Pobreza)
(Проклятая бедность)






Attention! Feel free to leave feedback.