Lyrics and translation Andy - Age Eshgh Hamineh
Age Eshgh Hamineh
Age Eshgh Hamineh
بازم
دلم
گرفته
گریم
اختیاری
نیست
Once
again
my
heart
aches
and
my
tears
flow
uncontrollably
گریم
اختیاری
نیست
My
tears
flow
uncontrollably
آخه
جز
گریه
منو
کاری
نیست
Because
apart
from
crying,
there
is
nothing
I
can
do
یه
عمره
از
محبت
بی
نصیبم
ای
خدا
I
have
been
deprived
of
love
for
a
lifetime,
O
God
من
غریبم
ای
خدا
چرا
جز
غصه
منو
یاری
نیست
I
am
a
stranger,
O
God,
why
is
there
nothing
but
sorrow
to
accompany
me
اگه
عشق
همینه
اگه
زندگی
اینه
If
this
is
love,
if
this
is
life
نمی
خوام
چشمام
دنیا
رو
ببینه
I
don't
want
my
eyes
to
see
the
world
اگه
عشق
همینه
اگه
زندگی
اینه
If
this
is
love,
if
this
is
life
نمی
خوام
چشمام
دنیا
رو
ببینه
I
don't
want
my
eyes
to
see
the
world
از
لب
های
سردم
خنده
گریزونه
Smiles
run
away
from
my
cold
lips
راز
دل
خستم
هیچ
کی
نمی
دونه
No
one
understands
the
secret
of
my
tired
heart
بازیچه
شدن
تا
کی
How
long
will
this
mockery
continue?
دل
رو
گول
زدن
تا
کی
How
long
will
I
deceive
my
heart?
افسردگی
تا
کی
How
long
will
this
depression
last?
اگه
عشق
همینه
اگه
زندگی
اینه
If
this
is
love,
if
this
is
life
نمی
خوام
چشمام
دنیا
رو
ببینه
I
don't
want
my
eyes
to
see
the
world
اگه
عشق
همینه
اگه
زندگی
اینه
If
this
is
love,
if
this
is
life
نمی
خوام
چشمام
دنیا
رو
ببینه
I
don't
want
my
eyes
to
see
the
world
دل
به
هر
که
دادم
بی
وفایی
دیدم
Every
heart
I
have
given
has
shown
me
disloyalty
چه
رنجایی
که
عمری
از
عشق
کشیدم
What
suffering
have
I
endured
from
love
throughout
my
life?
دل
به
هر
که
دادم
بی
وفایی
دیدم
Every
heart
I
have
given
has
shown
me
disloyalty
چه
رنجایی
که
عمری
از
عشق
کشیدم
What
suffering
have
I
endured
from
love
throughout
my
life?
اگه
عشق
همینه
اگه
زندگی
اینه
If
this
is
love,
if
this
is
life
نمی
خوام
چشمام
دنیا
رو
ببینه
I
don't
want
my
eyes
to
see
the
world
اگه
عشق
همینه
اگه
زندگی
اینه
If
this
is
love,
if
this
is
life
نمی
خوام
چشمام
دنیا
رو
ببینه
I
don't
want
my
eyes
to
see
the
world
بازم
دلم
گرفته
Once
again
my
heart
aches
گریم
اختیاری
نیست
My
tears
flow
uncontrollably
گریم
اختیاری
نیست
My
tears
flow
uncontrollably
آخه
جز
گریه
منو
کاری
نیست
Because
apart
from
crying,
there
is
nothing
I
can
do
یه
عمره
از
محبت
بی
نصیبم
ای
خدا
I
have
been
deprived
of
love
for
a
lifetime,
O
God
من
غریبم
ای
خدا
I
am
a
stranger,
O
God
چرا
جز
غصه
منو
یاری
نیست
Why
is
there
nothing
but
sorrow
to
accompany
me
اگه
عشق
همینه
اگه
زندگی
اینه
If
this
is
love,
if
this
is
life
نمی
خوام
چشمام
دنیا
رو
ببینه
I
don't
want
my
eyes
to
see
the
world
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.