Lyrics and translation Andy - Delam Gerefteh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delam Gerefteh
Разбитое сердце
رفتیو
با
منه
خسته
درد
ناباوری
مونده
Ты
ушла,
и
во
мне,
измученном,
осталась
лишь
невероятная
боль
از
همه
رنگای
دنیا
تنها
خاکستری
مونده
Из
всех
красок
мира
остался
только
серый
دوست
دارم
هنوزم
بی
تو
دارم
میسوزم
دلم
گرفته
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
без
тебя
сгораю,
сердце
мое
разбито
دوست
دارم
هنوزم
چی
آوردی
به
روزم
دلم
گرفته
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
что
ты
со
мной
сделала,
сердце
мое
разбито
روزا
از
نبودن
تو
بیقرارمو
کلافه
Дни
без
тебя
полны
тревоги
и
отчаяния
شب
بی
عاطفه
بی
تو
به
غمم
میشه
اضافه
Бесчувственные
ночи
без
тебя
лишь
добавляют
мне
горя
نه
میشه
بگذرم
از
تو
نه
میتونم
با
تو
باشم
Я
не
могу
забыть
тебя,
но
и
быть
с
тобой
не
могу
تو
برام
زندگی
هستی
چجوری
از
تو
جداشم
Ты
для
меня
— сама
жизнь,
как
мне
расстаться
с
тобой?
دوست
دارم
هنوزم
بی
تو
دارم
میسوزم
دلم
گرفته
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
без
тебя
сгораю,
сердце
мое
разбито
دوست
دارم
هنوزم
چی
آوردی
به
روزم
دلم
گرفته
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
что
ты
со
мной
сделала,
сердце
мое
разбито
دل
تو
از
جنس
سنگه
تن
تو
از
جنس
گل
برگ
Твое
сердце
из
камня,
а
тело
— из
лепестков
роз
دیگه
هیچ
راهی
نمونده
واس
قلبم
یا
تو
یا
مرگ
Для
моего
сердца
не
осталось
выбора:
ты
или
смерть
تو
با
عاشقی
غریبی
معرفت
نمیشناسی
Ты
чужда
любви,
ты
не
знаешь
сострадания
که
اسیر
نیمه
جونم
تو
بزن
تیر
خلاصی
Я
наполовину
мертв,
так
выстрели
же,
избавь
меня
от
мучений
دوست
دارم
هنوزم
بی
تو
دارم
میسوزم
دلم
گرفته
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
без
тебя
сгораю,
сердце
мое
разбито
دوست
دارم
هنوزم
چی
آوردی
به
روزم
دلم
گرفته
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
что
ты
со
мной
сделала,
сердце
мое
разбито
دوست
دارم
هنوزم
بی
تو
دارم
میسوزم
دلم
گرفته
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
без
тебя
сгораю,
сердце
мое
разбито
دوست
دارم
هنوزم
چی
آوردی
به
روزم
دلم
گرفته
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
что
ты
со
мной
сделала,
сердце
мое
разбито
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): nima lajevardi
Attention! Feel free to leave feedback.