Lyrics and translation Andy - Faghat Yeh Negah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
فقط
...
فقط
...
فقط
...
فقط
یه
نگاه
Просто
...
Просто
...
Просто
...
просто
взгляни.
یه
نگاه
تو
منو
پاک
دیوونه
کرده
Взгляд
на
тебя
свел
меня
с
ума.
یه
نگاه
تو
منو
پابنده
خونه
کرده
Взгляд
на
тебя
сделал
меня
хранителем
дома.
یه
نگاه
تو
...
یه
نگاه
...
یه
نگاه
Взгляни
на
себя
...
взгляни
...
взгляни.
دو
تا
چشم
تو
بازم
صبر
دلم
رو
برده
Твои
два
глаза
снова
забрали
мое
терпение.
دو
تا
چشم
تو
برام
مژده
عشق
آورده
Твои
два
глаза
приносят
мне
радостную
весть
о
любви.
یه
نگاه
تو
...
یه
نگاه
...
یه
نگاه
Взгляни
на
себя
...
взгляни
...
взгляни.
فقط
یه
نگاه
...
فقط
یه
نگاه
...
فقط
یه
نگاه
...
فقط
یه
نگاه
Просто
взгляни
...
просто
взгляни
...
просто
взгляни
...
просто
взгляни.
با
تو
دل
من
غصه
و
غم
نداره
Мне
плевать
на
тебя.
برای
دیدنت
همسفر
بهاره
Увидеть
тебя,
весенний
попутчик.
با
تو
دل
من
عاشق
روزگاره
Я
люблю
этот
день
с
тобой.
برای
دیدنت
یه
بی
قراره
Беспокойно
видеть
тебя.
فقط
یه
نگاه
...
فقط
یه
نگاه
...
فقط
یه
نگاه
...
فقط
یه
نگاه
Просто
взгляни
...
просто
взгляни
...
просто
взгляни
...
просто
взгляни.
فقط
...
فقط
یه
نگاه
فقط
...
فقط
یه
نگاه
Просто
...
только
один
взгляд
...
просто
взгляд.
یه
نگاه
تو
به
یک
دنیا
برام
می
ارزه
Стоит
взглянуть
на
мир.
با
نگاه
تو
تو
سینه
قلب
من
می
لرزه
Глядя
на
тебя
в
груди,
мое
сердце
трясется.
یه
نگاه
تو
...
یه
نگاه
Взгляни
на
себя
...
взгляни.
دو
تا
چشم
تو
آره
شهر
رو
بهم
می
ریزه
Два
твоих
глаза.
да,
это
разрушит
город.
دو
تا
چشم
تو
برام
عزیزترین
عزیزه
Твои
два
глаза
для
меня
дороже
всего.
یه
نگاه
تو
...
یه
نگاه
...
یه
نگاه
Взгляни
на
себя
...
взгляни
...
взгляни.
فقط
یه
نگاه
...
فقط
یه
نگاه
...
فقط
یه
نگاه
...
فقط
یه
نگاه
Просто
взгляни
...
просто
взгляни
...
просто
взгляни
...
просто
взгляни.
با
تو
دل
من
غصه
و
غم
نداره
Мне
плевать
на
тебя.
برای
دیدنت
همسفر
بهاره
Увидеть
тебя,
весенний
попутчик.
با
تو
دل
من
عاشق
روزگاره
Я
люблю
этот
день
с
тобой.
برای
دیدنت
یه
بی
قراره
Беспокойно
видеть
тебя.
فقط
یه
نگاه
...
فقط
یه
نگاه
...
فقط
یه
نگاه
...
فقط
یه
نگاه
Просто
взгляни
...
просто
взгляни
...
просто
взгляни
...
просто
взгляни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): UNKNOWN COMPOSER AUTHOR, ANDY MADADIAN, PAKSIMA ZAKIPOUR
Attention! Feel free to leave feedback.