Lyrics and translation Andy - La Vida en Pareja
Ay
ven
y
quita
esa
cara
de
orgullo
Увы,
приди
и
убери
это
гордое
лицо.
Dejemos
sólo
que
quede
un
murmullo
Пусть
останется
только
бормотание.
Mejor
sonríe
y
no
sigas
molesta
Лучше
улыбайся
и
не
расстраивайся.
Que
al
fin
y
al
cabo
ya
nada
te
cuesta
ah
Что,
в
конце
концов,
ничто
не
стоит
вам
ах
Y
así
es
la
vida,
la
vida
en
pareja
И
такова
жизнь,
Жизнь
в
паре.
Y
si
te
enojas
parece
condena
И
если
ты
злишься,
это
кажется
осуждением.
Amor
del
brusco
amor
sin
cadenas
Любовь
от
грубой
любви
без
цепей
Amor
bonito,
ay
amor
de
a
de
veras
Милая
любовь,
увы,
настоящая
любовь.
Paap
papaap
parapapara
parapa
Paap
papaap
parapapara
parapa
Ay
ven
y
dime
que
sigues
conmigo
О,
приди
и
скажи
мне,
что
ты
все
еще
со
мной.
El
mal
humor
es
tu
fiel
enemigo
Плохое
настроение-ваш
верный
враг
Deja
que
solo
se
apaguen
las
luces
Пусть
только
погаснет
свет.
Quitate
todo
y
que
empiecen
los
roces
Сними
все,
и
начнутся
трения.
Esta
es
la
vida,
la
vida
en
pareja
Это
жизнь,
Жизнь
в
паре.
Y
si
te
enojas
parece
condena
И
если
ты
злишься,
это
кажется
осуждением.
Amor
del
brusco,
amor
sin
cadenas
Любовь
от
грубости,
любовь
без
цепей,
Amor
bonito,
ay
amor
de
a
de
veras
Милая
любовь,
увы,
настоящая
любовь.
No
te
dejes
nada
puesto
vamos
Не
оставляй
ничего
на
себе.
Ven
y
metete
a
la
cama
Иди
и
ложись
спать.
Deja
que
te
robe
un
beso
para
Позволь
мне
украсть
у
тебя
поцелуй,
чтобы
Poder
platicar
mañana
Возможность
поговорить
завтра
Quedate
conmigo
en
esto
Оставайся
со
мной
в
этом.
Y
arreglemos
todo
sin
palabras
И
давайте
исправим
все
без
слов
Deja
que
te
robe
un
beso
para
Позволь
мне
украсть
у
тебя
поцелуй,
чтобы
Poder
platicar
mañana
Возможность
поговорить
завтра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): david can
Attention! Feel free to leave feedback.