ANGEL ANN JULIAN - Ride for Free - translation of the lyrics into German

Ride for Free - ANGEL ANN JULIANtranslation in German




Ride for Free
Gratisfahrt
I'm in love with music, more than a man
Ich bin in Musik verliebt, mehr als in einen Mann
They can't hear me, who I am
Sie können mich nicht hören, wer ich bin
I woke up like this, I'm complete
Ich bin so aufgewacht, ich bin komplett
I woke up like this, I compete
Ich bin so aufgewacht, ich konkurriere
I woke up like this, so complete
Ich bin so aufgewacht, so komplett
So finique, so unique
So raffiniert, so einzigartig
Who am I
Wer bin ich
I'm in love with me
Ich bin in mich verliebt
Who are you
Wer bist du
You only wanna be me
Du willst nur ich sein
Sorry, this place is taken
Sorry, dieser Platz ist besetzt
Go back to the beginning, you're mistaken
Geh zurück zum Anfang, du irrst dich
Your face is cakin', your lips are fakin
Dein Gesicht ist zugekleistert, deine Lippen sind unecht
Your ass needs more bacon
Dein Arsch braucht mehr Substanz
How long is you takin'
Wie lange brauchst du
To get ready to see me, so you can try to compete
Um dich fertig zu machen, um mich zu sehen, damit du versuchen kannst zu konkurrieren
I'm in love with music, more than a man
Ich bin in Musik verliebt, mehr als in einen Mann
They can't hear me, who I am
Sie können mich nicht hören, wer ich bin
I woke up like this, I'm complete
Ich bin so aufgewacht, ich bin komplett
I woke up like this, I compete
Ich bin so aufgewacht, ich konkurriere
I woke up like this, so complete
Ich bin so aufgewacht, so komplett
So finique, so unique
So raffiniert, so einzigartig
I woke up like this, I'm complete
Ich bin so aufgewacht, ich bin komplett
I woke up like this, I compete
Ich bin so aufgewacht, ich konkurriere
I woke up like this, so complete
Ich bin so aufgewacht, so komplett
So finique, so unique
So raffiniert, so einzigartig
Tell me all your secrets, I'll tell you, you can keep them
Erzähl mir all deine Geheimnisse, ich sage dir, du kannst sie behalten
Tell me all your secrets, I'll tell you, you can keep one
Erzähl mir all deine Geheimnisse, ich sage dir, du kannst eines behalten
Frankly, I'm just a pain in the ass
Ehrlich gesagt, bin ich nur eine Nervensäge
Frankly, keep your foot on the gas
Ehrlich gesagt, gib weiter Gas
Cause your drivin' me
Denn du fährst mich
I'm not drivin' you
Ich fahre dich nicht
What you thought
Was dachtest du?
This was a free ride boo
Dass das 'ne Gratisfahrt war?
I'm in love with music, more than a man
Ich bin in Musik verliebt, mehr als in einen Mann
They can't hear me, who I am
Sie können mich nicht hören, wer ich bin
I woke up like this, I'm complete
Ich bin so aufgewacht, ich bin komplett
I woke up like this, I compete
Ich bin so aufgewacht, ich konkurriere
I woke up like this, so complete
Ich bin so aufgewacht, so komplett
So finique, so unique
So raffiniert, so einzigartig
I woke up like this, I'm complete
Ich bin so aufgewacht, ich bin komplett
I woke up like this, I compete
Ich bin so aufgewacht, ich konkurriere
I woke up like this, so complete
Ich bin so aufgewacht, so komplett
So finique, so unique
So raffiniert, so einzigartig





Writer(s): Angel Julian


Attention! Feel free to leave feedback.