Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
in
love
with
music,
more
than
a
man
Ich
bin
in
Musik
verliebt,
mehr
als
in
einen
Mann
They
can't
hear
me,
who
I
am
Sie
können
mich
nicht
hören,
wer
ich
bin
I
woke
up
like
this,
I'm
complete
Ich
bin
so
aufgewacht,
ich
bin
komplett
I
woke
up
like
this,
I
compete
Ich
bin
so
aufgewacht,
ich
konkurriere
I
woke
up
like
this,
so
complete
Ich
bin
so
aufgewacht,
so
komplett
So
finique,
so
unique
So
raffiniert,
so
einzigartig
I'm
in
love
with
me
Ich
bin
in
mich
verliebt
You
only
wanna
be
me
Du
willst
nur
ich
sein
Sorry,
this
place
is
taken
Sorry,
dieser
Platz
ist
besetzt
Go
back
to
the
beginning,
you're
mistaken
Geh
zurück
zum
Anfang,
du
irrst
dich
Your
face
is
cakin',
your
lips
are
fakin
Dein
Gesicht
ist
zugekleistert,
deine
Lippen
sind
unecht
Your
ass
needs
more
bacon
Dein
Arsch
braucht
mehr
Substanz
How
long
is
you
takin'
Wie
lange
brauchst
du
To
get
ready
to
see
me,
so
you
can
try
to
compete
Um
dich
fertig
zu
machen,
um
mich
zu
sehen,
damit
du
versuchen
kannst
zu
konkurrieren
I'm
in
love
with
music,
more
than
a
man
Ich
bin
in
Musik
verliebt,
mehr
als
in
einen
Mann
They
can't
hear
me,
who
I
am
Sie
können
mich
nicht
hören,
wer
ich
bin
I
woke
up
like
this,
I'm
complete
Ich
bin
so
aufgewacht,
ich
bin
komplett
I
woke
up
like
this,
I
compete
Ich
bin
so
aufgewacht,
ich
konkurriere
I
woke
up
like
this,
so
complete
Ich
bin
so
aufgewacht,
so
komplett
So
finique,
so
unique
So
raffiniert,
so
einzigartig
I
woke
up
like
this,
I'm
complete
Ich
bin
so
aufgewacht,
ich
bin
komplett
I
woke
up
like
this,
I
compete
Ich
bin
so
aufgewacht,
ich
konkurriere
I
woke
up
like
this,
so
complete
Ich
bin
so
aufgewacht,
so
komplett
So
finique,
so
unique
So
raffiniert,
so
einzigartig
Tell
me
all
your
secrets,
I'll
tell
you,
you
can
keep
them
Erzähl
mir
all
deine
Geheimnisse,
ich
sage
dir,
du
kannst
sie
behalten
Tell
me
all
your
secrets,
I'll
tell
you,
you
can
keep
one
Erzähl
mir
all
deine
Geheimnisse,
ich
sage
dir,
du
kannst
eines
behalten
Frankly,
I'm
just
a
pain
in
the
ass
Ehrlich
gesagt,
bin
ich
nur
eine
Nervensäge
Frankly,
keep
your
foot
on
the
gas
Ehrlich
gesagt,
gib
weiter
Gas
Cause
your
drivin'
me
Denn
du
fährst
mich
I'm
not
drivin'
you
Ich
fahre
dich
nicht
What
you
thought
Was
dachtest
du?
This
was
a
free
ride
boo
Dass
das
'ne
Gratisfahrt
war?
I'm
in
love
with
music,
more
than
a
man
Ich
bin
in
Musik
verliebt,
mehr
als
in
einen
Mann
They
can't
hear
me,
who
I
am
Sie
können
mich
nicht
hören,
wer
ich
bin
I
woke
up
like
this,
I'm
complete
Ich
bin
so
aufgewacht,
ich
bin
komplett
I
woke
up
like
this,
I
compete
Ich
bin
so
aufgewacht,
ich
konkurriere
I
woke
up
like
this,
so
complete
Ich
bin
so
aufgewacht,
so
komplett
So
finique,
so
unique
So
raffiniert,
so
einzigartig
I
woke
up
like
this,
I'm
complete
Ich
bin
so
aufgewacht,
ich
bin
komplett
I
woke
up
like
this,
I
compete
Ich
bin
so
aufgewacht,
ich
konkurriere
I
woke
up
like
this,
so
complete
Ich
bin
so
aufgewacht,
so
komplett
So
finique,
so
unique
So
raffiniert,
so
einzigartig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angel Julian
Attention! Feel free to leave feedback.