Lyrics and translation Angeline - Miracles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mother,
mother
tell
me,
what
have
I
become
Мама,
мама,
скажи
мне,
кем
я
стал,
Tell
me
what
do
you
see,
when
your
look
at
you
son
Скажи
мне,
что
ты
видишь,
когда
смотришь
на
своего
сына?
Does
he
make
you
proud,
is
he
everything
you
wanted
Он
делает
тебя
гордой,
он
всё,
чего
ты
хотела?
Or
do
you
feel
like
he's
letting
you
down...
Или
ты
чувствуешь,
что
он
тебя
подводит...
Mother,
mother
tell
me,
did
I
ever
go
wrong?
Мама,
мама,
скажи
мне,
случалось
ли
мне
сбиться
с
пути?
Have
a
little
faith,
Take
a
little
time
Сохрани
немного
веры,
дай
немного
времени,
Say
a
little
prayer
tonight
Прочти
небольшую
молитву
сегодня
вечером,
In
your
heart
you
will
find,
true
peace
of
mind
В
своем
сердце
ты
обретешь
истинное
спокойствие
On
your
way
home
По
дороге
домой.
Cause
I
can't
fight
the
feeling
that
I
Потому
что
я
не
могу
бороться
с
чувством,
что
I
still
believe
that
a
miracle
will
come
true
Я
всё
ещё
верю,
что
чудо
произойдет
Right
before
our
eyes
Прямо
у
нас
на
глазах.
And
I
can't
shake
the
feeling
that
I
И
я
не
могу
избавиться
от
чувства,
что
I
still
believe
in
miracles,
through
and
through
Я
всё
ещё
верю
в
чудеса,
насквозь.
As
a
matter
of
fact,
that
I
lay
it
all
out
for
you
По
сути,
то,
что
я
выкладываю
тебе
всё
это,
Is
a
miracle
too...
Тоже
чудо...
Mother,
mother
let
me
back
in
your
arms
Мама,
мама,
позволь
мне
вернуться
в
твои
объятия,
I
need
a
little
shelter
to
keep
me
safe
from
harm
Мне
нужно
немного
укрытия,
чтобы
быть
в
безопасности
от
вреда,
I
want
something
real,
something
I
can
hold
on
to
Я
хочу
чего-то
настоящего,
за
что
я
мог
бы
держаться,
To
help
me
thru
the
right
and
the
wrongs
Чтобы
помочь
мне
пройти
через
правильное
и
неправильное,
Mother,
mother
tell
me,
am
I
to
far
gone?
Мама,
мама,
скажи
мне,
не
слишком
ли
я
далёк
от
тебя?
Cause
I
can't
fight
the
feeling
that
I
Потому
что
я
не
могу
бороться
с
чувством,
что
I
still
believe
that
a
miracle
will
come
true
Я
всё
ещё
верю,
что
чудо
произойдет
Right
before
our
eyes
Прямо
у
нас
на
глазах.
And
I
can't
shake
the
feeling
that
I
И
я
не
могу
избавиться
от
чувства,
что
I
still
believe
in
miracles,
through
and
through
Я
всё
ещё
верю
в
чудеса,
насквозь.
As
a
matter
of
fact,
that
I
lay
it
all
out
for
you
По
сути,
то,
что
я
выкладываю
тебе
всё
это,
Is
a
miracle
too...
Тоже
чудо...
It's
time
for
a
change,
need
to
find
something
new
Пора
меняться,
нужно
найти
что-то
новое,
I'll
take
a
turn
off
the
beaten
path
Я
сверну
с
проторенной
дорожки,
Tomorrow
is
gone,
but
a
new
day
will
come
Завтрашний
день
ушел,
но
придет
новый,
Let's
make
memories
that
will
last
Давай
создавать
воспоминания,
которые
останутся.
Cause
I
can't
fight
the
feeling
that
I...
Потому
что
я
не
могу
бороться
с
чувством,
что...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joachim Nilsson, Torbjoern Johnsson, Ulf Nilsson, Jan-erik Arkegren
Attention! Feel free to leave feedback.