Lyrics and translation Angeline - Someday Somehow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someday Somehow
Когда-нибудь, как-нибудь
Times
up,
no
excuses
Время
вышло,
оправданий
нет
Freakin'
out,
blown
my
fuses
Я
схожу
с
ума,
я
на
пределе
I
believe
that
something
here
is
missing
Я
верю,
что
чего-то
здесь
не
хватает
No
words
can
explain
it
Нет
слов,
чтобы
объяснить
это
Do
I
even
have
to
say
this?
Должна
ли
я
вообще
говорить
об
этом?
Something's
gone
no
doubt
about
it
Что-то
ушло,
в
этом
нет
никаких
сомнений
Take
your
time
I
will
be
fine
Не
торопись,
я
буду
в
порядке
I've
been
through
this
before
Я
проходила
через
это
раньше
Make
it
happen,
make
it
count
take
a
stand
Сделай
это,
пусть
это
будет
важно,
займи
позицию
I'm
not
going
under
& I
don't
sit
and
wonder
(baby)
Я
не
собираюсь
сдаваться
и
не
сижу
и
не
гадаю
(дорогой)
It
wasn't
meant
to
be
like
this
Это
не
должно
было
быть
так
Was
it
really
meant
to
be
like
this?
Это
действительно
должно
было
быть
так?
I'm
not
going
under
& I
still
got
a
hunger
in
me
Я
не
собираюсь
сдаваться,
и
во
мне
все
еще
горит
огонь
Someday,
somehow
(we
will
be
fine)
Когда-нибудь,
как-нибудь
(у
нас
все
будет
хорошо)
Breaking
out,
no
time
to
lose
this
Вырываюсь
на
свободу,
нет
времени
терять
это
Try
to
leave
but
my
heart
refuses
Пытаюсь
уйти,
но
мое
сердце
отказывается
I
can
see
the
sky
is
getting
clearer
Я
вижу,
что
небо
становится
яснее
Ramble
on,
we're
moving
steady
Говорим
без
умолку,
мы
движемся
уверенно
Free
your
mind,
we're
getting
ready
Освободи
свой
разум,
мы
готовимся
I
can
feel
the
end
is
getting
nearer
Я
чувствую,
что
конец
близок
Take
your
time
I
will
be
fine
Не
торопись,
я
буду
в
порядке
I've
been
through
this
before
Я
проходила
через
это
раньше
Make
it
happen,
make
it
count
take
a
stand
Сделай
это,
пусть
это
будет
важно,
займи
позицию
I'm
not
going
under
& I
don't
sit
and
wonder
(baby)
Я
не
собираюсь
сдаваться
и
не
сижу
и
не
гадаю
(дорогой)
It
was
never
meant
to
be
like
this
Это
не
должно
было
быть
так
Was
it
really
meant
to
be
like
this?
Это
действительно
должно
было
быть
так?
I'm
not
going
under
& I
still
got
a
hunger
in
me
Я
не
собираюсь
сдаваться,
и
во
мне
все
еще
горит
огонь
Someday,
somehow...
Когда-нибудь,
как-нибудь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joachim Nilsson, Torbjoern Johnsson, Ulf Nilsson, Jan-erik Arkegren
Attention! Feel free to leave feedback.